Women authors from Poland

357 quotes found

"This tension between the desire to Americanize and the psychological hold of parents and their traditions has been best described in the novels of Anzia Yezierska. In six books published between 1920 and 1932, Yezierska wrote of the squalor of ghetto life and the constant struggle against dirt, poverty, and old-world family restrictions. Her works portray the longing of a young woman for freedom and beauty, personified by the non-Jewish world, and each one ends with the realization that the source of life lies in the world that was rejected. "All these years," she wrote in All I Could Never Be, "I have gone about a little bit ashamed of my manners, my background. I was so eager to acquire from the Gentiles their low voices, their calm, their poise, that I lost what I had-what I was.' The young woman in Children of Loneliness observes, "I can't live with the old world, and I'm yet too green for the new. Yezierska was not so much writing novels as she was autobiography, so her plots appear and reappear in scarcely changed form. She could tell no other story than her own, but she recorded that with a searing passion. The plot of Bread Givers, her most popular novel, she explained to producer Sam Goldwyn, "is the expiation of guilt. . . . I had to break away from my mother's cursing and my father's preaching to live my life: but without them I had no life. When you deny your parents, you deny the ground under your feet, the sky over your head. You become an outlaw, a pariah...And now, here I am-lost in chaos, wandering between worlds.""

- Anzia Yezierska

0 likesJews from PolandNovelists from the United StatesNovelists from PolandWomen authors from PolandMemoirists from the United States
"As in the past, the next generation's secularism will not be monolithic, but will express itself in a variety of forms, espousing different politics, different interpretations of Judaism, different conceptions of our relationship to other Jewish communities, including Israel. This secularism will only develop, however, if we are able to pick up the threads of a heritage we are now only dimly aware of. We will guarantee another generation a Jewish future if we educate ourselves about the history of Jews, ancient and modern, about Jewish literature-probably in translation from Ladino, Yiddish, Hebrew and all the languages in which secular Jews and observant Jews wrote. We need to know how Jews were politically active in other societies, how they fought for the general as well as for their own good. This knowledge will help establish a secular Jewish calendar of Jewish traditional, historical, and cultural dates around which we can structure our lives and will become the content for the Jewish secularism we want to preserve. Once we have internalized this Jewish content, we can begin to describe our pleasure and rootedness in our culture and history through new poetry, theater, fiction, music, and other arts. And only then will our political commitments, including the two states-Jewish and Palestinian-have a context which allows us to struggle for the right of Palestinians without depleting ourselves, without giving into despair."

- Irena Klepfisz

0 likesEssayists from PolandPoets from PolandAcademics from PolandFeministsWomen authors from Poland
"There was a thousand-year-old tradition in Poland that I feel far closer to than the religious traditions based on Torah and Talmud and halakha. Now much of that tradition is religious. But it represents my history, my Polish Jewish ancestors. Poland is the center of my Jewish cultural roots, and the destruction of that center in Eastern Europe has created the deprivation of my life. My mission is to try to figure out how to continue here. So in that sense I don't accept the Zionist premises of Diaspora and homeland-that dichotomy. I feel Jews can be Jews anywhere. They might have to work on it in different ways depending on the contexts, hostilities, support, and so on. But they have to figure it out. So, yes-neither Israel nor the Bible is the core of my Jewish Identity. (GP: Can you say what it is? Is it memory?) IK: For me it is language and culture. What the Jewish Labor Bund called national cultural autonomy…Language by itself really doesn't mean anything to me. It's because a language is the medium of a whole culture, of a literature, of a politics (socialism) that language-Yiddish-takes on meaning. Now the question for me is what happens to that combination of language and culture here in the United States. I'm someone who is currently active in translating. I don't want that Yiddish heritage lost to the Jews here who can't read Yiddish. So simultaneously when I translate I'm also proselytizing for people to study Yiddish so that they can read the original. What I don't know is whether we can in fact have a secular culture-meaning one not based on religious practice and ritual or on religious texts-here in the United States as they did in Europe. They had the Yiddish language to define it, we do not. Of course, I'm hoping we can and will."

- Irena Klepfisz

0 likesEssayists from PolandPoets from PolandAcademics from PolandFeministsWomen authors from Poland
"The extraordinary power of Irena Klepfisz's work lies in the force of its moral and artistic integrity. These essays interweave and overlap (not only with each other, but also with her poetry) in entirely unexpected ways. Who else but Klepfisz could make us understand so clearly (and always in a framework that is Jewish, lesbian, feminist, and conscious of class) the imperative to speak out against the Israeli occupation of the West Bank and Gaza? Against anti-Semitism and homophobia? Against compulsory motherhood? Against the commercialization of the Holocaust? And to speak as loudly for the strengthening and preservation of secular Yiddish culture in the United States? For the demystification of writing? For the celebration and joy of creative work? At a time of repression, when progressive politics are eroding and hate crimes are on the rise, Klepfisz's essays make plain that the political is personal, and that the personal must continue to be understood as political. Klepfisz's sharp critiques of many movements and communities lead us to take action, which is her way of keeping hope alive. Although I have gladly accepted the task of writing the introduction to this volume of essays, it was through her poetry that I first came to know Irena Klepfisz. I can still call up the rush of excited recognition that came over me when, after browsing through the lesbian poetry section of a women's bookstore sometime in 1977, I casually opened periods of stress and recognized myself. Here was a woman writing as a child survivor of the Holocaust, as a lesbian, as a feminist, and as a Jew. At the time I knew of no other lesbian/feminist who had also somehow managed "to escape that fate.""

- Irena Klepfisz

0 likesEssayists from PolandPoets from PolandAcademics from PolandFeministsWomen authors from Poland
"Sara's father, never having met Morality, had perhaps been exempted from it. Even in Jerusalem of the early century, which was a warm-hearted city of warm-hearted quarters, Don Isaac Amarillo was considered an exceptionally warm-hearted man, unable to resist the general sweetness of things, such as the pure breeze that blew down the oboes of the alleyways when the day's heat suddenly broke, driving before it sun-bronzed women, all colors of children, smells of jasmine crying out loud in Arab courtyards from an abundance of evening, a dusty shepherd returning from the fields of Nikophoria with a new lamb on his arm, a fragrance of arak, thyme, and repose. At such times his defenses were down, tears of utter helplessness flooded his good-natured, near-sighted eyes, any baby could bowl him over; he was capable of giving away all he possessed, his own soul, had anyone requested it, tying it in his not always immaculate handkerchief, and bestowing. One might compare him then to a big, kind Gulliver with a horde of children perched on his hat brim, tweaking his ears to make him run and stamping their feet on his forehead for the fun of it. And when summertime came, bringing the wild red rut of watermelons piled high in the market by the Jaffa Gate, along the path that led down to Hebron Road from the Old City wall, he was at the mercy of the first woman who came along. (first lines)"

- Shulamith Hareven

0 likesEssayists from IsraelNon-fiction authors from IsraelPoets from IsraelWomen authors from PolandJews from Israel
"If I am the sole and eternal victim, then I create around and within myself and raise my children to an inability to see anyone who is not me. If I and only I occupy the throne of the victim, then no stranger can occupy it. This blindness reaches proportions that distort reality. I am not talking only about right-wing Jewish settlers, professional blind men who never see the residents of the West Bank...If I am the sole and eternal victim, then of course I refuse to accept any information that is liable to ruin my self-image. My receptors simply do pick it up. I have no need of it; I already have a map, with one marker it only: I am a victim, and everyone is against me. I refuse to hear not only about the Arabs, but also about myself. I break the mirror. At the base of this attitude is a dangerous thing: it is as if all of Zionism, if the fact of our living in Israel, is dependent on our not knowing and not wanting to know. Those who hold this attitude do not see the Israeli who gets up in the morning, goes to work, pays taxes, waters plants, raises his children, and does reserve army duty. Rather, they see the eternal victim, alone in the world, who sits upright on his throne with his eyes closed, smothering all other peoples (especially Arabs), and is always, always right, right with the blind, cold righteousness of the victim above whose head flutters the banner, "Vengeance is mine!" How many of us, today, see ourselves in this picture?"

- Shulamith Hareven

0 likesEssayists from IsraelNon-fiction authors from IsraelPoets from IsraelWomen authors from PolandJews from Israel
"Charisma is catastrophic. It is a relationship-a sick one, and to a great extent symbiotic-between a man who is very, very much in need of applause and constant reinforcement, and a public that seeks a hero to whom it may attribute all sorts of mythological virtues. Once it has found such a hero, this public disclaims all responsibility, as long as the leader endlessly excites and entertains it. A charismatic leader forges an unholy alliance with his public; he becomes a kind of national drug pusher, a provider of constant thrills in return for the vocal adoration he craves. He cannot manage without his public, and his public cannot manage without him: there is a kind of unchecked, mutual, constant high. A leader of this type does not have a normal public; he has groupies. It is difficult to understand what this kind of relationship has to do with leadership, since a leader's role is to define real problems and solve them. Throughout history charismatic types have led people to disaster. Once they have vanished-and they vanish in the blink of an eye-a mere decade or fifteen years later, no one can understand wherein lay their power. In retrospect they usually look ridiculous, their speech and movements laughable, like those of bad actors. There is nothing less comprehensible than the frenzied excitation of yesterday."

- Shulamith Hareven

0 likesEssayists from IsraelNon-fiction authors from IsraelPoets from IsraelWomen authors from PolandJews from Israel
"The charismatic leader says, "I know what is best for the people" (or "we know what is best for the people") and reaps applause. The authoritative teacher says, "There is a book; in it is written what is best for the people; you will follow me and go by that book, even against your will, so that things will be best for the people." The role model says, "Do as I do, because I have the knowledge and personal experience to know what is best for the people." But the facilitator says, "I have come to the conclusion that this is what is best for the people; let's sit down and discuss it, and I will try to convince you." Since this leader says "come let's sit down" and not "run after me," he has no chance of garnering rhythmic applause in the town square. It is difficult to ask people to sit down and think a minute. It is thought to be practically unleaderly. As if a leader, like a gym instructor, must always make people run...The facilitator demands that we be independent, think autonomously, be critical, have an open mind. In other words, he demands that we be not subjects in a more or less enlightened regime, but citizens; this is sometimes a painful process, because knowing the difference between good and evil also means expulsion from the Eden of childhood. But if we do not leave this Garden of Eden, we will never be able to mend or change anything about our reality"

- Shulamith Hareven

0 likesEssayists from IsraelNon-fiction authors from IsraelPoets from IsraelWomen authors from PolandJews from Israel
"The Israeli novelist Shulamith Hareven, born in Europe, has described herself as more Levantine-by disposition and sympathies-than Ashkenazic Israeli: "Authentic Levantism means the third eye and the sixth sense. It is the keen sensitivity to "how," the knowledge that "how" is always more important than "what;" therefore every true artist is a kind of Levantine. It means a perpetual reading between the lines, both in human relations and in political pronouncements—an art no Israeli political leader has yet succeeded in acquiring....Levantism... is the tacit knowledge that different nations live at different ages, and that age is culture, and that some nations are still adolescent, among them, quite often, Israel. And it is the bitter experience that knows that everything-every revolution, every ideology-has its human price, and there is always someone to pay it. It is the discerning eye, the precise diagnosis, that sees the latent narcissist in every ideologue. It is the joke at his expense, and the forgiveness"...Hareven ends her essay, "I am a Levantine because I see war as the total failure of common sense, an execrable last resort. And because I am a Levantine, all fundamentalists on all sides, from Khomeini to Kahane, will always want to destroy me and all Levantines like me, here and in the neighboring countries.""

- Shulamith Hareven

0 likesEssayists from IsraelNon-fiction authors from IsraelPoets from IsraelWomen authors from PolandJews from Israel