French films

1320 quotes found

"I met him once. Karla. In fifty-five. Moscow Centre was in pieces. Purge after purge. Half their agents were jumping ship and I traveled around signing them up. Hundreds of them. One of them was calling himself Gerstmann. He was on his way back to Russia, and we were pretty sure he was going to be executed. Plane had a twenty-four hour layover at Delhi, and that's how long I had to convince him to come over to us instead of going home to die. Little room. I'm sitting here... he's sitting there. The Americans had had him tortured. No fingernails. It's incredibly hot. I'm very tired and all I want to do is get this over with and get back home. Things weren't going well with Ann. I give him the usual pitch: come to the West and we can give you a comfortable life, after questioning. Or you can catch your plane and fly home and be shot. "Think of your wife. You have a wife, don't you? I brought you some cigarettes, by the way. Use my lighter. We could arrange for her to join you, we have a lot of stock to trade. If you go back, she'll be ostracized. Think of her. Think about how much she..." Kept harping on about the damn wife. Telling him more about me than... Should have walked out, of course, but for some reason it seemed important to save this one. So I go on. "We are not so very different, you and I. We've both spent our lives looking for the weaknesses in one another's systems. Don't you think it's time to recognize there is as little worth on your side as there is on mine?" ...Never said a word. Not one word."

- Tinker Tailor Soldier Spy (film)

0 likesBritish filmsFilms based on novelsFrench filmsSpy filmsThriller films
"But apart from the film’s many qualities (and I have been able to sketch in only a few of them) there was a special air of excitement that night because there was some doubt if anyone who wasn’t there would ever see the film in its original form. Although shot entirely in Paris, it is an Italo-French co-production, and as such, if it is to benefit from all that the Italian system offers in the way of subsidies etc, it cannot be exported before it is passed by the Italian censorship board. An exception was made for the New York film festival, but the print was whisked in and out of the country too fast for there to be more than the one solitary screening – there was not even a press show. At the same time, the producer Alberto Grimaldi, flew in a half dozen Italian journalists; the idea is that the Italian censorship board is very responsive to foreign opinion. It is generally agreed that Pasolini’s Canterbury Tales would never have got past them if it had not first won the Grand Prize in Berlin. ... What they always can do [the producer and director] if the Italian censors don’t pass the film is to surrender the film’s nationality; it may cost them a little, but they would surely make it up on the film’s American release. But where else can it be shown? Germany, Scandinavia – yes. But France or England: I wonder. It is certainly the best possible test for a censor; everyone here agreed the film is not pornographic. On the other hand, it is graphic and explicit. In fact, it poses something of a quandary. But I dare say it will be solved eventually: Last Tango is manifestly too important a film to be put on the shelf. Meanwhile, the fur is going to fly."

- Last Tango in Paris

0 likesDrama filmsFrench filmsItalian filmsFilms about sexualityFilms about suicide
"Throughout the entire last part of The Rules of the Game the camera acts like an invisible guest wandering about the salon and the corridors with a certain curiosity, but without any more advantage than its invisibility. The camera is not noticeably any more mobile than a man would be (if one grants that people run about quite a bit in this château). And the camera even gets trapped in a corner, where it is forced to watch the action from a fixed position, unable to move without revealing its presence and inhibiting the protagonists. This sort of personification of the camera accounts for the extraordinary quality of this long sequence. It is not striking because of the script or the acting, but as a result of Renoir’s half amused, half anxious way of observing the action.No one has grasped the true nature of the screen better than Renoir; no one has successfully rid it of the equivocal analogies with painting and the theater. Plastically the screen is most often made to conform to the limits of a canvas, and dramatically it is modeled after the stage. With these two traditional references in mind, directors tend to conceive their images as boxed within a rectangle as do the painter and the stage director. Renoir on the other hand, understands that the screen is not a simple rectangle but rather the homothetic surface of the viewfinder of his camera. It is the very opposite of a frame. The screen is a mask whose function is no less to hide reality than to reveal it."

- The Rules of the Game

0 likesComedy-drama filmsFrench filmsSatire filmsForeign language filmsFilms about adultery
"From Jean-Pierre Jeunet and Marc Caro, the distinctive French wunderkinder responsible for 1991's dazzling genre-bender Delicatessen, comes this similarly eye-popping effort, The City of Lost Children—a film at least equal to its predecessor in terms of sheer style, imagination, and invention, even if it doesn't hold together as well structurally. The movie follows the adventures of a brave nine-year-old girl who teams up with a gentle, simpleminded strongman in order to rescue her younger brother, who has been kidnapped, along with a handful of other kids, by a sad, rapidly aging old man named Krank, who uses his scientific genius to project himself into the world of the children's dreams in a vain attempt to liven up his dreadfully bleak existence on his secluded island fortress. The City of Lost Children fancies itself a fairy tale—albeit a dark and scary Brothers Grimm-styled one—and, were it not for a few isolated moments of icky violence and questionable sexual overtones, it would make a fine children's picture. However, in its current form, we have a movie charming enough to capture the simple magic of Méliès' A Trip to the Moon, yet high-tech enough to feature special-effects wizardry worthy of anything in Jurassic Park; sophisticated enough to grasp Terry Gilliam's jovial sense of cynicism, but wide-eyed enough to evoke a child's innocuous way of looking at things (even though it's still gleefully hip enough to swipe a sight gag from Stephen Sayadian's sexed-up “remake” of The Cabinet of Dr. Caligari). In short, we have a movie jam-packed with enough strange characters and wild mythologies for at least three films; ironically, therein lies both the picture's greatest strength and its most grating weakness. While it's undeniably wonderful to be presented with such a full palette, the sensory overload that inevitably occurs as the film progresses can't help but distance one from both the characters and the (admittedly marvelous) world they inhabit."

- The City of Lost Children

0 likesFrench-language filmsFrench filmsGerman filmsSpanish filmsDystopian films