First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
""Morra!" Die! (not shown in subtitles) (Tekken 7; Lightning Foot On Hit; Kiai for Sunaipuni/Ekuripusu)"
""Cai pra dentro, sua aberração!" Bring it on, freak! (against Gigas only in Character Episode)"
""Shikata arimasen ne." I suppose I have no choice."
""Kyoufu wo oshiete sashiagemasu." Now I will teach your fear."
""Yoroshuu o-tano moushimasu." Now you shall face me."
""Kakugo yoroshii desu ka?" Are you ready?"
""Masaka! Anata mo..." That power... Literal translation: Impossible! You too... (against Devil Jin)"
""Gouki-san." Akuma... (against Akuma)"
""Heihachi-san!" Heihachi...! (against Heihachi)"
""Kazuya, chikara ni mezamete shimatta no desu ne?" Kazuya, I see you've discovered your powers. (against Kazuya)"
""Ai iranai unmei nanodesu." I cannot accept this fate."
""Yokibu wo omochi desu ne." Your technique is impressive."
""Iiko ne". Such a good kitty."
""Ikinasai." Go. (Thunder Punch Combo/Lunging Tiger/Diamond Cleaver/Lethal Chop/Diamond Tiger Strike/Tiger Demon's Breath/Impaling Kick/Divine Guardian)"
""Kuraitsuku!" Bite! (Rolling Tiger)"
""Honki deki de kudasai. Sana ato, shinimasuyo." Give me everything you've got... Otherwise you'll die. (encountered as a final boss in the Arcade Mode)"
"You're here. That must mean... The time... has come. Kazuya? I must stop him. I must stop Heihachi. By now, I'm sure that Heihachi has realized he was born with my powers. (Reveal Trailer)"
""Watakushi ga shindara... Moshi watakushi ga Heihachi-san o tome rarenakatta toki wa... Sonotoki wa yoroshū o tanomi mōshimasu." If I die, if I can't stop Heihachi... then you must do it for me. Kazuya? That boy... is still too young. And... Heihachi will soon realize that he was born with my powers. Heihachi is more powerful than you realize. Who knows... what Heihachi will do to Kazuya? Or to countless others? It is up to me. I must stop Heihachi. (Dramatic Trailer)"
"Even if this power consumes me and kills me in the process! (Dramatic Trailer)"
"I love Heihachi. And he loves me. (Dramatic Trailer)"
"It is up to me. I must stop Heihachi. Even if this power consumes me and kills me in the process! (Arcade Cinematic Intro)"
"My beloved Heihachi will inevitably engulf the world in war and destruction...resulting in the loss of many innocent lives. If I die...if I can't stop Heihachi...please promise you'll kill him. (Akuma Reveal Trailer)"
"My beloved Heihachi will inevitably engulf the world in war and destruction...resulting in the loss of many innocent lives. (Cinematic Intro)"
""Heihachi-san o koroshite kudasai. Soshite. Kazuya no koto mo..." Kill him for me... and also... Kazuya..."
""Kisama wa izure sekai wo odokazu sonzai ni naru." You will one day become a threat to this world."
""Yue ni ima, shi wo ataeru no da!" Therefore, I must bring death upon you!"
"Do you not know why I married into this family?"
""Warera Hachijo ke wa, kisama no youna ningen wo kesu tame ni taiko kara sonzai shiteoru! Sono shimei wo ima hatasu." Hahaha! For millennia, we Hachijos have existed to destroy scum like you! I am here to fulfill my destiny."
""Heihachi-san..." Heihachi..."
"This too is fate."
""Heihachi-san... Masaka, watakushi o... Watakushi o koroseru nodesu ka? Watakushi o koroseba, nikushimi no rensa ga... Hanashite kudasai, Heihachi-san. Watakushi o aishite irunara..." H-Heihachi...! What are you doing...? Can you kill me? If you kill me, this everlasting chain of hatred... If you love me, Heihachi, release me... (last words before her death)"
""Yattsu daki ni shitekureru!" I'll grind your bones to dust! (Arcade Mode/Story Mode)"
""Bakana?" How can this be? (after being defeated by a player at the end of the Arcade Mode)"
""Shine, Heihachi!" Die, Heihachi!"
""Kisama ka." So it's you. - Tekken 4 to Tekken 7 Literal translation: YOU?!"
""Omae ka." So you've come. - Tekken 4 to Tekken 6 Literal translation: You..."
""Kiero." Get lost. - Tekken 4 to Tekken 6 Literal translation: Begone."
""Hanashi ni naran na." Pathetic. - Tekken 4 onwards Literal translation: Not worth talking about."
""Koko de shine!" Die! - Tekken 4 to Tekken 7 (if against Jin/Devil Jin and Heihachi) Literal translation: You're dead here!"
""Korinai yatsu-me." You never learn. - Tekken 5"
""Shinizokunai-me." You still haven't died? - Tekken 5"
""Ikiteita ka." You're alive. - Tekken 5"
""Hmph! Kudaran." Hmph! Pitiful. - Tekken Tag Tournament 2 and Tekken 7 (if against Akuma or encountered as a Devil in Treasure Battle Special Match) Literal translation: Hmph! Foolish."
""Kisama wo koko de owaraseru!" It's time for you to meet your end! - Tekken 7 onwards Literal translation: I will put an end to you here!"
""Masaka to wa omotta ga." I don't believe it. - Tekken 7 (if against Kazumi) Literal translation: I thought this shouldn't happen!"
""Chaban wa owari da." Enough of this farce. - Tekken 8"
"Masaka... Ikiteita no ka." So you were alive all along. (against Jun Kazama) - Tekken 8 Literal translation: "It can't be... You’re alive."
""Tōsō to hangyaku... Mishima no chi no shukumei da na." Conflict, rebellion... It's the fate of our blood. (against Lars Alexandersson) - Tekken 8"
""Kisama, ittai nanimono da?" Who the hell are you? (against Reina) - Tekken 8"
""Heh, chikara ni noma reta ka." Huh, so the power's consumed you. (against Devil Jin) - Tekken 8"
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!