First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
""Shikatanaine..." You leave me no other choice. (Rage Art: Amatsu Izanami activation) (Tekken 8)"
""Moromoro no magakototsumikegare... kiyomemashou." We will cleanse this world of its evil and corruption. (when Rage Art: Amatsu Izanami hits) (Tekken 8) Literal translation: Let us cleanse ourselves of all evils, sins, and impurities."
""Hakanai mono ne..." What an empty dream. (when Rage Art: Amatsu Izanami does a K.O.) (Tekken 8) Literal translation: So fleeting..."
""Make rarenai...!" I can't lose. (Rage Art: Amatsu Izanami activation, if against Jin, Devil Jin and Kazuya) (Tekken 8)"
""Kazama no chikara wa inochi o hagukumi, ma o kiyome harau." A Kazama's power fosters life, and cleanses evil. (when Rage Art: Amatsu Izanami hits, if against Jin, Devil Jin and Kazuya) (Tekken 8)"
""Kondokoso, watashi wa..." Let's settle this once and for all. (when Rage Art: Amatsu Izanami does a K.O., if against Jin, Devil Jin and Kazuya) Literal translation: This time, I'll..."
""Yurushimasen!" I'll never forgive you! (Rage Art: Amatsu Izanami activation, if against Heihachi) (Tekken 8)"
""Jin o mamoru tamenara watashi wa shudan o erabanai!" I'll do whatever it takes to protect Jin! (when Rage Art: Amatsu Izanami hits, if against Heihachi) (Tekken 8)"
""Shinjite itanoni..." I trusted you... (when Rage Art: Amatsu Izanami does a K.O., if against Heihachi) (Tekken 8)"
""Son'na..." No way... (Damage Faint) (Tekken 8)"
""Kondokoso... futari o sukutte miseru." This time... I'll save them both. (Tekken 8)"
""Kono chikara wa daijina hito o mamoru tame ni..." This power exists to protect those who are dear to me... (Tekken 8)"
""Tearana koto o shite, gomen'nasai." Sorry for getting rough back there. (Tekken 8)"
""Anata no kodoku ni... Watashi wa yorisoitai." You feel all alone. I want to be there for you. (victorious against Kazuya) (Tekken 8)"
""Ochitsuitayōde shibaraku ī koni shitoitene." Good boy, all settled. Now you behave for a while, okay? (victorious against Kuma and Panda) (Tekken 8)"
"Jin... (Devil Jin's ending in Tekken Tag Tournament 2)"
""Sorosoro dekisou ne." It's almost ready. (Lars' ending in Tekken Tag Tournament 2)"
""Oide, Jin." Come here, Jin. (Story Teaser Trailer) (Tekken 8)"
"Kazuya, Jin... I'll save the both of you, I swear it. (in her Character Episode Prologue) (Tekken 8)"
"I'm so sorry, Jin. Leave everything to me. (in her Character Episode, victorious against Devil Jin) (Tekken 8)"
"You should take a rest for now. (in her Character Episode, victorious against Devil Kazuya) (Tekken 8)"
"I'll obliterate the devil's power, here and now! (in her Character Episode, vs. Azazel) (Tekken 8)"
"This was supposed to be the end of it all... (in her Character Episode) (Tekken 8)"
""Soko made! Ikagen shinasai." That's enough! Enough already, you two. (in her Character Episode Ending) (Tekken 8)"
""Jin... Kazuya-san... Yume... datta no ne...?" Jin... Kazuya... So that was all a dream... (in her Character Episode Ending) (Tekken 8)"
"Jin! It's time for lunch. (Jin's Character Episode Ending) (Tekken 8)"
"Make sure you clean your plate, you hear? (Jin's Character Episode Ending) (Tekken 8)"
"Living on Yakushima seven years ago, Jin and I were assaulted by the entity known as Ogre. (Side Story) (Tekken 8)"
""Jin, nigete!" Jin, run! (Side Story) (Tekken 8)"
"But Jin took on Ogre to protect me, and he fell... (Side Story) (Tekken 8)"
"(I must save Jin, no matter the cost!) (Side Story) (Tekken 8)"
"Grasping a faint hope, I led Ogre to a certain location. It was a mystical ground passed down in the Kazama family for generations. Drawing on the power of that holy ground, I barely managed to defeat the Ogre. (Side Story) (Tekken 8)"
"(What... What is that song?) (Side Story) (Tekken 8)"
"What I heard while gravely wounded was the Kazama family lullaby. Guided by a mysterious power, I lay down to sleep on the ancient altar. (Side Story) (Tekken 8)"
"(I must... Jin... Kazuya...) (Side Story) (Tekken 8)"
""Ī? Jin, Kazama no kobushi wa..." Listen up, Jin. The Kazama Style is... (Story Mode) (Tekken 8)"
""(Shima no naka ni wa oni ga iru. Oni ga shutsu o ra kakurenaito. Yama no kamisama ni sōdan shite miyou ka? Kireina hikari de oi fǎn Ō.)" There is an ogre on this island. When the ogre appears, you must hide. Shall we ask the god of the mountain? Banish it with resplendent light. (Kazama Lullaby in the Story Mode) (Tekken 8)"
"Jin... Jin... (Story Mode) (Tekken 8)"
""Ī? Jin, Kazama no kobushi wa daijina hito o mamoru tame ni aru yo." Listen up, Jin. The Kazama Style exists to protect those precious to you. (Story Mode) (Tekken 8)"
""Jin, jibun no inochi o akiramenai de. Tsuyokanatta no ne, Jin." Jin... Don't give up on yourself. You've grown so strong, Jin. (Story Mode) (Tekken 8)"
"You're a kind boy. Always putting yourself second, I imagine. But you know that also runs the risk of causing pain to others. The Kazama Style exists to protect the well-being of those precious to you. Your own life is well worth protecting. Don't you forget it. (Story Mode) (Tekken 8)"
""Kazama no chikara wa inochi o hagukumi, ma o kiyome harau. Sono chikara de, anata jishin to Kazuya-san o sukutte amette. Jin, itterasshai." A Kazama's power fosters life, and cleanses evil. Use that power to save yourself... and Kazuya. Jin... Please go. (Story Mode) (Tekken 8)"
"Please, let them both be unharmed... (Story Interlude) (Tekken 8)"
""Desculpa, mas você vai ter que morrer." Sorry, but you're gonna have to die. (Tekken 7)"
""Vamos lá. Eu vou chutar sua bunda até o inferno." Come on. I'll kick your butt to hell and back. (Tekken 7)"
""Deixa eu te testar pra ver se você luta de verdade." Let's see if you really know how to fight. (Tekken 7) Literal translation: Let me test you to see if you truly know how to fight."
""Corre de volta pra sua mamãe!" Go run back to your mama! (Tekken 7)"
""Você está me dando sono!" You're putting me to sleep! (Tekken 7) Literal translation: You're making me drowsy!"
""Você tem técnica, mas não tem alma." You've got the technique, but not the spirit. (Tekken 7)"
""Vem aqui!" Bring it! (Tekken 7; Lightning Foot Activation) Literal translation: Come here!"
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!