First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Where no promise of God is, there can be no faith, nor justifying, nor forgiveness of sins: for it is more than madness to look for any thing of God, save that he hath promised. How far he hath promised, so far is he bound to them that believe; and further not. To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God. Let us see the pith of a ceremony or two, to judge the rest by. In conjuring of holy water, they pray that whosoever be sprinkled therewith may receive health as well of body as of soul: and likewise in making holy bread, and so forth in the conjurations of other ceremonies. Now we see by daily experience, that half their prayer is unheard. For no man receiveth health of body thereby. No more, of likelihood, do they of soul. Yea, we see also by experience, that no man receiveth health of soul thereby. For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health."
"Though that at the beginning miracles were shewed through such ceremonies, to move the infidels to believe the word of God, as thou readest how the apostles anointed the sick with oil, and healed them; and Paul sent his pertelet or jerkin to the sick, and healed them also; yet was it not the ceremony that did the miracle, but faith of the preacher and the truth of God, which had promised to confirm and stablish his gospel with such miracles."
"Understand therefore, that one thing in the scripture representeth divers things. A serpent figureth Christ in one place, and the devil in another; and a lion doth likewise. Christ by leaven signifieth God’s word in one place; and in another signifieth thereby the traditions of the Pharisees, which soured and altered God’s word for their advantage."
"Christ forbiddeth his disciples and that oft... not only to climb above lords, kings, and emperors in worldly rule, but also to exalt themselves one above another in the kingdom of God: but in vain; for the pope would not hear it, though he had commanded it ten thousand times."
"Let Christian kings therefore keep their faith and truth, and all lawful promises and bonds, not one with another only, but even with the Turk or whatsoever infidel it be. For so it is right before God; as the scriptures and ensamples of the bible testify."
"As Christ compareth the understanding of scripture to a key, so compareth he it to a net, and unto leaven, and unto many other things for certain properties. I marvel, therefore, that they boast not themselves of their net and leaven, as well as of their keys; for they are all one thing. But as Christ biddeth us beware of the leaven of the Pharisees, so beware of their counterfeited keys, and of their false net; which are their traditions and ceremonies, their hypocrisy and false doctrine, wherewith they catch, not souls unto Christ, but authority and riches unto themselves."
"The preaching of God’s word is hateful and contrary unto them. Why? For it is impossible to preach Christ, except thou preach against antichrist; that is to say, them which with their false doctrine and violence of sword enforce to quench the true doctrine of Christ. And as thou canst heal no disease, except thou begin at the root; even so canst thou preach against no mischief, except thou begin at the bishops."
"If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first. If he promise life, he slayeth first: when he buildeth, he casteth all down first. He is no patcher; he cannot build on another man’s foundation. He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether. He will let no man be partaker with him of his praise and glory. His works are wonderful, and contrary unto man’s works."
"Mark this also, if God send thee to the sea, and promise to go with thee, and to bring thee safe to land, he will raise up a tempest against thee, to prove whether thou wilt abide by his word, and that thou mayest feel thy faith, and perceive his goodness. For if it were always fair weather, and thou never brought into such jeopardy, whence his mercy only delivered thee, thy faith should be but a presumption, and thou shouldest be ever unthankful to God and merciless unto thy neighbor."
"Christ is with us until the world’s end. Let his little flock be bold therefore. For if God be on our side, what matter maketh it who be against us, be they bishops, cardinals, popes, or whatsoever names they will?"
"Lord, open the King of England’s eyes!"
"He threatened me grievously, and reviled me."
"Evangelion (that we call the gospel) is a Greek word and signifieth good, merry, glad and joyful tidings, that maketh a man's heart glad and maketh him sing, dance, and leap for joy."
"Lord ope the King of England's eies."
"I call God to record against the day we shall appear before our Lord Jesus, that I never altered one syllable of God's Word against my conscience, nor would do this day, if all that is in earth, whether it be honor, pleasure, or riches, might be given me."
"I defie the Pope and all his lawes. If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust."
"Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed …. Ye will be the chiefest in Christ's flock, and yet will not keep one jot of the right way of his doctrine …ye keep thereof almost naught at all, but whatsoever soundeth to make of your bellies, to maintain your honour, whether in the Scripture, or in your own traditions, or in the pope's law, that ye compel the lay-people to observe; violently threatening them with your excommunications and curses, that they shall be damned, body and soul, if they keep them not. And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself."
"I had perceived by experience, how that it was impossible to stablish the lay people in any truth, except the scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text."
"This word church has diverse significations."
"fight the good fight"
"live and move and have our being"
"the spirit is willing, but the flesh is weak (which is like Luther's translation of Mathew 26,41: der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach; Wyclif for example translated it with: for the spirit is ready, but the flesh is sick.)"
"gave up the ghost"
"it came to pass"
"filthy lucre"
"the salt of the earth"
"my brother's keeper"
"the powers that be"
"let there be light"
"the word of God which liveth and lasteth forever"
"judge not that you not be judged"
"ask and it shall be given you"
"eat, drink and be merry"
"seek and you shall find"
"fashion not yourselves to the world"
"a moment in time"
"twinkling of an eye"
"knock and it shall be opened unto you"
"lead us not into temptation but deliver us from evil"
"By sanctifying cruelty, early Christianity set a precedent for more than a millennium of systematic torture in Christian Europe. If you understand the expressions to burn at the stake, to hold his feet to the fire, to break a butterfly on the wheel, to be racked with pain, to be drawn and quartered, to disembowel, to flay, to press, the thumbscrew, the garrote, a slow burn, and the iron maiden (a hollow hinged statue lined with nails, later taken as the name of a heavy-metal rock band), you are familiar with a fraction of the ways that heretics were brutalized during the Middle Ages and early modern period. During the Spanish Inquisition, church officials concluded that the conversions of thousands of former Jews didn’t take. To compel the conversos to confess their hidden apostasy, the inquisitors tied their arms behind their backs, hoisted them by their wrists, and dropped them in a series of violent jerks, rupturing their tendons and pulling their arms out of their sockets. Many others were burned alive, a fate that also befell Michael Servetus for questioning the trinity, Giordano Bruno for believing (among other things) that the earth went around the sun, and William Tyndale for translating the Bible into English. Galileo, perhaps the most famous victim of the Inquisition, got off easy: he was only shown the instruments of torture (in particular, the rack) and was given the opportunity to recant for “having held and believed that the sun is the center of the world and immovable, and that the earth is not the center and moves.”"
"[H]is writing is the bedrock of English language and literature... Tyndale's best memorial is that whenever anyone writes or speaks well in English, she or he echoes the simple but majestic rhythms that Tyndale introduced. He showed that plain English was a mighty tongue. His voice is the forgotten ghost in the language... Tyndale had the revolutionary idea that the English of ordinary folk could be the finest literary language in the world. He was a passionate populist and democrat, as well as a rich scholar... [H]is words are blood and bone of the English language."
"For this book is for me and all kings to read."
"Most important was Tyndale's Bible translation...which gave currency to Erasmian and Lutheran revisions of such crucial established concepts as ecclesia (church or congregation?) and presbyter (priest or elder?), and which was accompanied by powerfully reformist prefaces and prologues. Tunstall's attempt to stamp out this dangerous New Testament had greatly amused the reformers who financed further operations out of the money the bishop paid over in buying up the offending edition. In 1528 Tyndale also entered the lists as a theorist of politics when in his Obedience of a Christian Man he elaborated Luther's teaching on the subject's duty of submission to his secular ruler in ways highly satisfactory to Henry who read the book with pleasure; next year, however, Tyndale cast himself into outer darkness again by violently attacking the Divorce in a work, The Practice of Prelates, mainly concerned to blast Wolsey and the English hierarchy in general."
"Tyndale was more than a mildly theological thinker. He is at last being understood as, theologically as well as linguistically, well ahead of his time. For him, as several decades later for Calvin... and in the 20th century Karl Barth) the overriding message of the New Testament is the sovereignty of God. Everything is contained in that. It must never, as he wrote, be lost from sight... Tyndale, we are now being shown, was original and new — except that he was also old, demonstrating the understanding of God as revealed in the whole New Testament. For Tyndale, God is, above all, sovereign, active in the individual and in history. He is the one as he put it, in whom alone is found salvation and flourishing."
"These opening chapters of Genesis are the first translations — not just the first printed, but the first translations — from Hebrew into English. This needs to be emphasized. Not only was the Hebrew language only known in England in 1529 and 1530 by, at the most, a tiny handful of scholars in Oxford and Cambridge, and quite possibly by none; that there was a language called Hebrew at all, or that it had any connection whatsoever with the Bible, would have been news to most of the ordinary population."
"William Tyndale gave us our English Bible. The sages assembled by King James to prepare the Authorised Version of 1611...took over Tyndale's work. Nine-tenths of the Authorised Version's New Testament is Tyndale's. The same is true of the first half of the Old Testament... William Tyndale was a most remarkable scholar and linguist, whose eight languages included skill in Greek and Hebrew far above the ordinary for an Englishman of the time... His unsurpassed ability was to work as a translator with the sounds and rhythms as well as the senses of English, to create unforgettable words, phrases, paragraphs and chapters, and to do so in a way that, again unusually for the time, is still, even today, direct and living: newspaper headlines still quote Tyndale, though unknowingly, and he has reached more people than even Shakespeare."
"Tyndall (who assuredlie sheweth himself in myn opynyon rather to be replete with venymous envye rancour and malice then with any good lerning vertue knowlage or discression)."
"[N]ow everyone learned what those specialists had always known: that for those parts of the Bible which Tyndale translated, the whole of the New Testament and much of the Old Testament, more than eighty per cent of the words in what we call the Authorised Version of 1611 are his. Such altogether memorable passages as the account of the Nativity in Matthew ('shepherds abiding in the fields keeping watch over their flocks by night'), and the story of the Prodigal Son in Luke ('father, I have sinned against Heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son') are wholly his. It was Tyndale who gave us 'the burden and heat of the day', 'filthy lucre', 'God forbid', 'the salt of the earth', 'the powers that be', 'eat, drink and be merry'. The list is endless. What is extraordinary is that Tyndale's English is actually a more English English, more demotic in its language and tone, than the version of 1611 of three generations later, where a committee has smoothed over many rough edges and produced something more stately, more ecclesiastical, safer."
"Tyndale, coming out of the remote Forest of Dean, hard by the Welsh border, somehow or other (and it remains a mystery to me how he did it, but it was an achievement comparable to Martin Luther's, in his German Bible) fashioned, in the pages of his New Testament, the English which we still speak and write; an English employing a vocabulary which if not at first universally understood and assimilated soon was; an English partly derived from the word order and sentence structure of the Greek and especially of the Hebrew biblical texts in which Tyndale, a remarkable and precocious classical philologist, was thoroughly proficient. Tyndale had an intuitive and strong sense of the affinity of English with these ancient tongues, an affinity which he believed was not to be found in the Latin language and in the Latin Bible."
"Tyndale founded English Puritanism as the theological, religious, and moral system that univocally regarded scripture as God's law for everyman, binding everyman and God together in a contract that enjoined and rewarded strict morality."