First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"How well said the aged farmer to his son, O light of my eyes, thou wilt not reap save that which thou hast sown."
"Wash from the dross of life thy hands as the Path’s men of old And, winning love’s alchemic power, transmute thyself to gold."
"The meshes of the net are strong but God withholds His grace from none, Not otherwise could man prevail o’er Satan the stone-pelted one."
"Like are, if void of purity, the k‘aba and the idle-fane The house that has not chastity can in its walls no good contain."
"What serves thy armour ’gainst Fate’s arrows fierce? What serves thy shield if Destiny transpierce? Though steel and iron may thy ramparts plate When comes the mandate, Death shall burst thy gate."
"Come! hear of those who have felt sorrow’s touch Their words are few, but what they mean is much."
"For nearly a thousand years they have continued to read and to listen to recitations from his [Ferdowsi] masterwork [Shahnameh], the Shāh-nāmeh, in which the Persian national epic found its final and enduring form. Though written about 1,000 years ago, this work is as intelligible to the average, modern Iranian as the King James version of the Bible is to a modern English-speaker."
"توانا بود هر که دانا بود"
"Now there was fought a battle such as men have not seen the like. And the earth was covered with steel, and arrows fell from the clouds like hail, and the ground was torn with hoofs, and blood flowed like water upon the plains. And the dead lay around in masses, and the feet of the horses could not stir because of them."
"I turn to right and left, in all the earth I see no signs of justice, sense or worth: A man does evil deeds, and all his days Are filled with luck and universal praise; Another's good in all he does—he dies A wretched, broken man whom all despise."
"O my son, thy lips still smell of milk, and thy heart should go out to pleasure. But the days are grave, and Iran looketh unto thee in its danger."
"The Shāhnāmeh is the greatest epic in history. It is a treasure trove of ideas, wisdom, advice, help, guidance, and rites. With this immense work, Ferdowsi revived the spirit of serenity, magnanimity, and pride in the Iranian nation, which had lost itself under the weight of the Arab conquest of Iran. It empowered divided Iranian peoples to unite."
"The Persians regard Ferdowsi as the greatest of their poets. For nearly a thousand years they have continued to read and to listen to recitations from his masterwork, the Shah-nameh, in which the Persian national epic found its final and enduring form. Though written about 1,000 years ago, this work is as intelligible to the average, modern Iranian as the King James version of the Bible is to a modern English-speaker. The language, based as the poem is on a Dari original, is pure Persian with only the slightest admixture of Arabic."
"The thing we tell of can never be found by seeking, yet only seekers find it."