First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"I had to read it out to my sister, who was witness to my early dark days, when my mother was afraid what would happen to me. But, I knew I couldn't read without choking up, so I asked Gautami to read it out for me."
"I use the word ‘guru' for him in the mythological sense — all other educationists ask for payment for knowledge imparted; this gentleman paid me and taught me. What a journey it has been, after I met him at the age of 17-and-a-half."
"I prepare even for a conversation with him — I never want to say too little or too much. And, I never disturb him except when I feel I've done something worthwhile. It's a rare relationship — unconditional and [professional]]."
"I am awestruck and I am happy to see that the book fair happens. I’ve learnt everything I know on the go, like my mother tongue."
"He is a cool cat. I was surprised when he had a heart problem...People think my film with Mani, ‘Nayakan’, is my best work. To an extent it's true. But I'd like to think my best is yet to come."
"Direction is a lot of responsibility. But if you've been trained under Balachander as I have, it's a lot easier. You have everything down on paper before you start shooting. By now while directing I am experienced enough to know my moves."
"Balachander is my inspiration. He had a heart problem 40 years back. He has been making films for another 46 years. He can never grow old. My father used to be like that until he suffered a stroke. Then I suddenly realized he was an old man.That's also true of my brothers Chandra Haasan and to an extent Charu Haasan.I can never imagine them being old."
"I was always a reluctant actor! I continue to be that. I announce a project, the camera rolls and I'm happy. I'm fortunate to be doing leading parts even now. Except for my mentor K. Balachander, for whom I can do even a walk-on part. When he directed his 100th film, I just walked in to do a small role. I just clowned around on camera."
"...for the Tamil version of ‘[[w:Dasavatharam|Dasavatharam’, she was my coach for my American accent. She had just returned from the US and was the perfect medium to help her father's Madrasi accent to be transformed into a yankee accent. She was a bully. She made me do many retakes in the dubbing. And after dubbing, she wanted me to correct some more of my accent. Everyone thought that was taking it a little too far."
"Here are his earlier letters to me, that I've framed. I call them ‘my degrees’."
"When we talk career, we get into an argument. In Hindi films, she is facing the same problems I did. If a K. Balachander hadn't come along to do 'Ek Duuje Ke Liye' with me in Hindi, I wonder what would've happened to me! I would have suffered much worse because Shruti is far more savvy than me."
"I'm proud of her [Shruti] because she isn't doing a product of our home banner Rajkamal Films. The only thing Rajkamal did for her was to give her a chance to do the background score in ‘Unnaipol Oruvan’. It wouldn't matter to me if she failed as a movie actress. But right now it looks like a winning streak."
"Subjugation is something which is an impedance on the ascent of man."
"Glad my name came up. Thank audience, mentor, all who made my workplace enjoyable."
"Who will speak like that? In our generation there have not been friends like Rajini and I are. He could have just said a few words of praise and gone away – and then there was no need to say."