"It seems to me ridiculous to try to believe that Gao E sat down and wrote the last 40 chapters [of Dream of the Red Chamber]. I'm sure that's not true. Because you can see the way Gao E works. Gao E is trying I think just to reconcile β he's not altering, I think he doesn't feel he can alter what's been found. I think he tried to alter things occasionally to square one thing with another. If you're just making something up, forging something, you wouldn't be bothered about trying to reconcile inconsistencies. You'd make jolly well sure that they didn't occur."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Translators from EnglandPeople from LondonUniversity of Oxford facultyUniversity of Oxford alumniSinologists
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
pp. 146β147
https://en.wikiquote.org/wiki/David_Hawkes_(sinologist)
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
David Hawkes (sinologist)
David Hawkes (6 July 1923 β 31 July 2009) was a British sinologist and translator.
11 quotes on TrueQuotesView all quotes by David Hawkes (sinologist) β
Related Quotes
"A translator has divided loyalties. He has a duty to his author, a duty to his reader and a duty to the text. The thrβ¦"
"We must make [the Honour School of Chinese] sufficiently broad and humane to satisfy those whose interests are not naβ¦"
"Our task is not the training of interpreters, nor the indulgence of exotic tastes, nor the revelation of some arcane β¦"
"The idea that the worldling's 'reality' is illusion and that life itself is a dream from which we shall eventually awβ¦"
"Many of the symbols, word-plays and secret patterns with which the novel abounds seem to be used out of sheer ebullieβ¦"
"My one abiding principle has been to translate everything β even puns. For although this is...an 'unfinished' novel, β¦"
"I'd thought that what I'd like to do is to a translation where I don't have to think about academic considerations. Sβ¦"
"Hawkes brought to bear such a wide range of rhetorical skills, such penetrating insight into character, such finely hβ¦"
"You take well-warranted and judicious liberties to make things clear to your readers, & this is excellent, but not soβ¦"
"Hawkes's English version [of the Hong lou meng] is not a perfect translation, to be sure, but in terms of accuracy, oβ¦"