First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Tam doctus scribat cur nil Aurispa, requiris? Credatur multò doctus ut esse magis."
"In Fortunam Inveni portum spes et fortuna valete Nil mini vobiscum ludite nunc alios."
"Hic situs est Janus, patrium qui primus ad Histrum, duxit laurigeras, ex Helicone Deas. Hunc saltem titulum, Livor, permitte sepulto, invidiae non est in monumenta locus."
"Dum quasses aliena fulcra moechus, uxori propriae, Severe, parcis. Sic, cui cellula rumpitur Falerno, Vicina bibit Hodus e taberna."
"Quid tibi cum claudo, dicebam, Prisca, marito? Optimus est claudus, Prisca, fututor, ait."
"Ama nagy Szulimánnak hatalmas karját, Az kinek Europa rettegte szablyáját."
"Sors bona — nihil aliud."
"Én az ki azelőtt iffiu elmével Játszottam szerelemnek édes versével, ... Fegyvert, s vitézt éneklek."
"Miért panaszkodjam, Szerencse, ellened, Ha bővíed mindennap én örömemet?"
"Hon vagytok ti mostan, világrontó népek? Hon vagytok, földemésztő szörnyü seregek?"
"Édes az vitézség az ember szájában, De nagy s rettenetes halálos probában."
"Mint az lángos harap, ha nádban ütközött, Mint az sebes vizár, ha hegybül érkezett: Oly kegyetlenségben Zrini most öltözött."
"Vérszopó szelendek, világnak tolvaja, Telhetetlenségednek eljütt órája."
"Átkozódván lelkét császár kiinditá, Mely testét éltében oly kevélyen tartá."
"Egy kis tarka madár víg kedvében ..."
"Nem leszek többe szerelmes ..."
"Ha azt az erdőt le vághatnám Galambomat meg láthatnám."
"Uri nemzet eredete Deli, jeles, ép termete ..."
"Híres főrend nemzetében, Nincsen hiba termetében ..."
"Helyes mondás, a' rest csak földnek terhe ..."
"Csikós 's gulyás nép clubbja rossz vityilló ..."
"Ember vagy; majd por lészesz; valahány napot éltél, Annyival indultál a temetődre közelb."
"Emlekezzünk régiekről, A` Szitlyiából kijöttekről Magyaroknak eleikről, ´Es azoknak vitézségekről."
"Dear mother, I don’t know what to tell you. I will only say this: A thousand thanks and more, and forgive me, if you can. After all, you will understand, better than anyone else, that words are not necessary now. With great love, your daughter."
"I’ve become a Zionist. This word stands for a tremendous number of things. To me it means, in short, that I now consciously and strongly feel I am a Jew, and am proud of it. My primary aim is to go to Palestine, to work for it."
"One – two – three… eight feet longTwo strides across, the rest is dark…Life is a fleeting question markOne – two – three… maybe another week.Or the next month may still find me here,But death, I feel is very near.I could have been 23 next JulyI gambled on what mattered most, the dice were cast. I lost."
"There are stars whose radiance is visible on Earth though they have long been extinct. There are people whose brilliance continues to light the world even though they are no longer among the living. These lights are particularly bright when the night is dark. They light the way for humankind."
"Early Saturday morning I climbed the hills facing Kfar Gil'adi. Wonderful scenery. And in the brilliance of the beautiful morning I understood why Moses received the Torah on a mountain top. Only in the mountains is it possible to receive orders from above, when one sees how small is man yet feels secure in the nearness of God. From there one's horizons broaden in every respect, and the order of things becomes more understandable. In the mountains one can believe - and must believe. In the mountains one involuntarily hears the query: "Whom shall I send?" And the answer, "Send me to serve the beautiful and good!" Will I succeed? Will I be able to fulfil God's command?"
"Blessed is the match, consumed in kindling flame.Blessed is the flame that burns in the heart's secret places.Blessed is the heart that knows, for honors sake, to stop its beating.Blessed is the match, consumed in kindling flame."
"Who will disallow those Slovenes who live between the Mura and the Raba the right to translate these holy books into the language, in which they understand God talking to them through prophets and apostles' letters? God tells them too to read these books in order to get prepared for salvation in the faith of Jesus Christ. But they cannot receive this from Trubar's, Dalmatin's, Francel's, or other translations (versio). The language of our Hungarian Slovenes is different from other languages and unique in its own characteristics. Already in the aforementioned translations there are differences. Therefore, a man had to come who would translate the Bible and bring praise for God and salvation for his nation. God encouraged István Küzmics for this work, a priest from Surd, who translated – with the help of the Holy Spirit and with great diligence – the whole New Testament from Greek into the language you are reading and hearing. With the help (and expenses) of many religious souls, the Holy Bible was printed and given to you for the same reason Küzmics prepared Vöre Krsztsánszke krátki návuk, which was printed in 1754."
"Vi szte szol zemlé: csi sze szol szkvari, sz kim sze bode solila? Nika ne valá vecs: nego da sz vő vr'ze, i szklácsi od lüdi. Vi szte szvetloszt etoga szvêta. Nemore meszto szkrito bidti, stero je na velikom brêgi polo'zeno. Niti ne vu'zgéjo poszvêta: naj ga pod korcz denejo: nego v poszvecsnyek, i szvêti vszêm, ki szo v hi'zi. Tak sze naj szvêti szvetloszt vasa pred lüdmi: da vidijo vasa dobra dela, i dicsijo Ocso vasega, ki je vu nebészaj.The Gospel of Saint Matthew: Salt and light. Nôvi Zákon (1848), rework Sándor Terplán."
"the roads lay under us in white quilts the telegraph-wires jerked tight and wrote mantras on the sky"
"at night we glimpsed the flowers blooming between women's legs but we were vegetarians and misogynists"
"Those we loved, they’re dead. Faces behind hands, shy shawls dropped, modestly awry. Those we love, they’re married."
"She twirls herself, turns round, twirls once more, posing, smiling, laughing, beckoning airily, drifts off, only to turn back beckoning, offering, repulsing, coolly firm, and then turns away, so that you think, well, it’s hopeless, when she glances back lightly, sidelong, her eyes opening, pupils wide, and wider yet, and she’s laughing at you, at you alone, laughing gaily, and you freeze, astonished, your throat constricting, as she hovers lovely and out of reach, out of reach and lovely, smiling at you, her head inclined aside, her hair brushing one cheek, there she is and yet not, unbelievable and simply gorgeous, and your heart tightens as she stands there so lovely, and out of reach."
"It is my belief that everyone is a stranger as an individual and since everyone is a stranger, that is precisely the reason we cannot question someone else’s strangeness or otherness. It is that simple. We ourselves are strangers. Often even to ourselves... And while people have some kind of desperate desire to belong somewhere, as I see it, many people also have a perpetual desire to be outsiders."
"I got out of the bathroom of course. I locked the front door and pushed the big wardrobe up against the bathroom door. I thought it'd be good to be careful. A little too late, maybe. I'm not leaving my apartment. I'm not gonna give it away. No. There's no reason I should. The noise from the bathroom was the shattering of my porcelain toilet bowl. They're in the bathroom. A lot. There's a lot of them. A bunch of sniffling snouts. A bunch of rats. They're already chewing the wardrobe. I'm standing in my room, listening to their swarming. Thousands of rats, in my apartment. All of them gnawing. I wait. Wait for them to get in. They'll be in here soon. It won't be long. They're coming. Rats. My rats. I'm waiting. What else can I do?"
"And be desired, she said while holding me in her arms: because happy are the desired, each and all, she said with eyes closed, in a desperate embrace. And our bodies cuddled up to each other. Happy are those who want to love, she said, today happy are the desired ones. I want you, she said, want your movements, because they all are good for me, want your caresses, because they all are good for me. Give you my untouched young body, because I’m yearning now for your embrace. I give you my vulnerable young body, because I am yearning --- even for pain. Desired you are, and I desire your desire, and do with me whatever you want to do, she said, for happy are the desired ones, each and all, and what I want to be is: desired-for-ever."
"Álomban és szerelemben nincs lehetetlenség."
Young though he was, his radiant energy produced such an impression of absolute reliability that Hedgewar made him the first sarkaryavah, or general secretary, of the RSS.
- Gopal Mukund Huddar
Largely because of the influence of communists in London, Huddar's conversion into an enthusiastic supporter of the fight against fascism was quick and smooth. The ease with which he crossed from one worldview to another betrays the fact that he had not properly understood the world he had grown in.
Huddar would have been 101 now had he been alive. But then centenaries are not celebrated only to register how old so and so would have been and when. They are usually celebrated to explore how much poorer our lives are without them. Maharashtrian public life is poorer without him. It is poorer for not having made the effort to recall an extraordinary life.
I regret I was not there to listen to Balaji Huddar's speech [...] No matter how many times you listen to him, his speeches are so delightful that you feel like listening to them again and again.
By the time he came out of Franco's prison, Huddar had relinquished many of his old ideas. He displayed a worldview completely different from that of the RSS, even though he continued to remain deferential to Hedgewar and maintained a personal relationship with him.