First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"In spite of several plus points to their credit – like the wisdom, courage, and sagacity of Draupadi, Tara and Damayanti, the keen and lively interest they evinced in their surroundings and also the part played by the former two in the management of their respective realms, the strong sense of duty, love and loyalty to their respective husbands as shown by Kunti, Mandodari and Shakuntala, the carving for knowledge as expressed by Maitreyi – none of them is a model for Hindu women."
"Dushyanata in the course of hunting expedition arrives at Kanva’s hermitage and there in the garden he sees Shakuntala engaged in watering the plants along with her maids. Mesmerized by her beauty, he desires to marry her while she also is deeply impressed by the sight of the royal dignitary. They then marry in the 'Gandharva' style. The king returns to the capital while Shakuntala, left behind does not ask her the king's promise to make her son the prince consort to succeed him."
"Kanva sends Shakuntala, now pregnant, to the court of Dushyanta along with his disciples....Kalidasa portrays the farewell of sage Kanva to Shakuntala very touchingly. The whole ashram is plunged in sorrow. Kanva, Shakuntala’s maids, all shed tears at departure; even the trees, plants and birds bow down with grief."
"King Dushyanta, while on a gaming expedition (safari), and arrives at the hermitage of sage Kanva. The latter was away and his adopted daughter Shakuntala looks after the distinguished guest’s needs. Dushyanta, immediately on seeing her, is struck by her beauty and offers to marry her. Shakuntala lays down a condition that the king should promise to hand over the kingdom to the son born to her and Dushyanata agrees. They marry and spend some happy days, after which the king returns to his capital."
"Five elements, earth, water, fire, wind, [[ether are in essence the five satis. This the wise know as Ahalya, Draupadi, Kunti, Tara and Mandodari Five virgins...Ahalya personifies water, Draupadi represents fire, Kunti symbolises mother earth, Tara personifies wind and Mandodari ether. Draupadi’s personality personifies fire, while Sita (whom she incongruously includes in the group instead of Kunti) is the daughter of the earth."
"Shakuntala in course of time gives birth to a son who is named Sarvadamana."
"They [nine women in Hindu mythology] are Ahalya, Draupadi, Tara, Kunti, Mandodari, Sita, Savitri, Parvati, Damayanti, Maitreyi and Shakuntala. All of them were not held in the same degree of esteem and reverence. The first five women, known as pancakanya, may well be remembered in daily prayers but none of them is regarded as an ideal woman, at least not recommended by anyone for emulation by others."
"When you may marry a god, how can you desire a human being. Let your mind be turned toward those World-creating, Noble Princes, to the dust of whose feet I am not equal. And, indeed, if you waver in your decision, you will bring me to a disgraceful death. Rescue me from that, O Faultless One...But I, with all reverence towards the gods, choose thee, O king, for my husband — I do indeed."
"Pandu was married to Kunti, the adopted daughter of King Kuntibhoja. Her real father was King Sura of the Yadava clan. Kuntibhoja had adopted her and used her to serve a Brahmin visiting his court. This Brahmin [Durvasa] was known both for his irascibility and his great magical powers. Kunti served him so well that he blessed the king and gave Kunti several mantras with which she could call any god to father her child. In her childish curiosity, Kunti used one mantra and called Surya, the sun-god. He appeared immediately and begot a son on her. Frightened, Kunti put the child in a box, with gold and jewelery, and set it in the river. The boy was found and adopted by the suta Adhiratha, and became known as Karna."
"Six years pass and still Dushyanta does not send for his spouse and son. Sage Kanva voluntarily decided to send Shakuntala to the palace. When she arrives at Dushyanta’s abode, he refuses to recognize her. Shakunatala is grief stricken Then amidst her lament a heavenly voice commands Dushyanta: “He is your son. Accept him”. The king then takes him in and the boy later comes to be reknowned as Bharata."
"Upon her arrival, King Dushyanata cannot recognize Shakuntala. He even thinks it improper to eye a damsel who is a stranger to him. He could not believe that this woman was his wife."
"A fisherman is surprised to find a royal ring in the belly of a fish he has caught. He recognizes the royal seal. Upon seeing this ring Dushyanta’s memories of Shakuntala flashes into the mind. An old curse of forgetfulness laid on the king is broken and the king is repentant and becomes subdued."
"English translation: Ahalya, Draupadi, Kunti, Tara and Mandodari: constantly remembering these virgin five destroys greatfailings."
"He immediately set out to find her. He reaches her father’s ashram, but she is no longer there. He goes deeper into the forest to find out Shakuntala. There he finds a young boy opening the mouth of a lion. The boy is counting its teeth. The king greets the boy. He is amazed by the boy's boldness and strength and asks his name. He feels surprised when the boy answers that he is Bharat, the son of king Dushyanta. The boy takes him to Shakuntala. Shakuntala and her son are accepted with dignity and reverence by Dushyanata."
"Ahalya and Draupadi – are ayonijasambhava, “not-of-woman-born”. Of the five kanyas, none quite measure up to the standard of monogamous chastity, commended so overwhelmingly in our culture. Each has had either an extra-marital relationship or more than one husband. Draupadi and Kunti are celebrated in Vyasa’s Mahabharata."
"Sanskrit transliteration IAST: Ahalya Draupadi Kunti Tara Mandodari tatha Panchakanya smaranityam mahapataka nashaka"
"Frustrated at this, Shakuntala leaves for the forest all alone and decides to give birth to the child...She lives in the penance grove of Maricha and learns the lessons of suffering. In due course she gives birth to a most beautiful and intelligent son. The boy is named Bharat. Bharat blossoms into a strong youth. His only human companion is his mother. He starts playing with wild animals and rides on them as one rides horses. The mother teaches him as a prince. He opens the mouths of tigers and lions to count their teeth."
"Amazed at the whole spectacle, the king, in the words of Kalidasa in his play thus speaks: In a dusty apparel, grey appearing With a face penance, impaired; with hair unknotted; So unkind as I was, yet chaste her bearing From myself, parted so long, remains devoted."
"She called three gods to father his sons. Dharma, or Yudhisthira, was born of god Yama, also called Dharma, the god of [[death and regulation. A year later the second son Bhima was born of the wind god. He was a giant in stature and powers. The next year, the third son Arjuna was born of Indra, the king of gods. These three sons are called Kaunteya (sons of Kunti) in the Mahabharata. Kunti’s co-wife Madri begged Pandu to ask Kunti to give her a mantra too. Kunti did so. Madri called the twin gods Ashvini and gave birth to twins called Nakula and Sahadeva. They were called Madreya, sons of Madri. All the five children were collectively called Pandavas, the sons of Pandu."
"But since 1 have come as a messenger, Fair One, how can I have anything to say about myself Indeed, since I have given the gods my solemn promise, and have undertaken this matter for the sake of others, how can I, at this time, tell you about my own love? If at another time my opportunity shall come, then I will speak in my own behalf. So let it be now. Good Lady."
"Shakuntala reaches the court of Dushyanta. A message is sent to the king of the arrival of a woman who claims to be his wife. Dushyanta, under the influence of the ascetic's curse, disowns Shakuntala in open court, dashing her hopes, and crushing her reputation."
"There is an ancient exhortation naming five maidens as pratah-smaraniya, urging that they be invoked daily at dawn:"
"Show me according to thy will, O Prince, what I may do for thee, since I and whatever goods I possess are thine. Show thy affection without hesitation. The words of the swan yet burn within my heart; and, truly, for the sake of thee alone has this assembly of princes been called. If thou, O my Honor-giver, shalt reject me, loving thee as I do, then I will resort to poison, fire, water, or the rope."
"Mahari dance tradition in which the Oriya verse goes: Pancha bhuta khiti op tejo maruta Byomo Pancha sati nirjyasa gyani bodho Gomyo Ahalya Draupadi Kunti Tara Mandodari totha Pancha kanya..."
"Shakuntala tells him about the ring and tries to show it to him, but she is not able to find it on her finger... [She] failed to remind Dushyanta of his promise to marry him."
"Thus, Shakuntala, the fine character in the Mahabharata and Kalidasa's Abhijnanasakuntalam has been the finest love. Although and the most striking specimen of romantic born of a heavenly nymph, she is shown essentially as human. She errs, suffers, corrects herself, and is elevated to the galaxy of great women."
"The ring is lost on the way and Shakuntala, overcome with grief after being rejected by Dushyanta, collapses and is then she is carried away by a divine light. After a few days the ring is found in the stomach of a fish and Dushyanta, upon seeing it, remembers everything. He feels sad he rejected Shakuntala. Later on his way back from heaven where he had gone to assist Indra on an errand, he visits the hermitage of Maricha. There he sees a boy daringly attempting to bare the jaws of a lion’s cub. On inquiry he learns he is none other than his own son Sarvadamana."
"He [Dushyanta] first chooses to eavesdrop on all the young women and then introduces himself as an officer of the king. Of the three girls Shakuntala captures his fancy. Shakuntala appears to him as beautiful as the goddess of fortune, but dressed as an ascetic....he then feels that Shakuntala is his perfect bride."
"Damayanti had heard of Nala,- how he was called 'the man-tiger;' how he was without equal in beauty among the people of the earth; and how he seemed the god of love himself in bodily form. Nala, in turn, in his kingdom, heard of nothing but Damayanti's beauty and graciousness."
"Damayanti was famous among her father's people for her radiant beauty and her charm of manner; and when she was grown up into a beautiful young woman, she had a hundred slaves with splendid ornaments to wait upon her and a hundred friends to sit around and help her while away the time. The Hindus said she was as beautiful and perfect as the cloud-born lightning. She had those peculiar charms, which they considered so desirable, a slender waist and long eyes. 'There was none,' they said, 'among gods or Yakshas or men, so beautiful.' Even the gods had heard of her beauty, and were exceedingly desirous of seeing her and of standing well in her favor."
"Though his reflection was clearly visible on the jeweled floor none noticed it among the portraits of him that had been painted by Damayanti's friends to divert her. Then Damayanti came upon him, but he could not distinguish her among the false Damayantis he saw, and she couldn't see him because he was invisible. She threw a garland at the neck of an illusory Nala [whom she imagined], but it fell on the neck of Nala, who was standing there. Nala was astonished to find the real garland from the woman he was imagining and she was surprised to see it disappear. They were in the same place, thinking that they were in different places."
"Dushyanta and Damayanti fall in love with each other...They are married according to the Gandharva rites, while still basking in the euphoria of love. As an evidence of his office, the king shows her the ring with his own name Dushyanta inscribed on it. Dushyanta gets ready to leave for his capital and promises to send a huge escort sent to her later to bring her to the capital. But before leaving he gives his precious ring to Shakuntala, cautioning her not to loose it."
"Damana felt very kindly disposed; and, when he went away, promised them a 'jewel of* a girl' and three noble sons. And so it happened that Dama, Danta, and Damana, and Damayanti, the jewel of a daughter, came to gladden the house of King Bhima and his queen"
"Among the neighboring tribes of the Vidarbhans, there was, likewise, a very brave and noble king, called Bhima, who had everything he desired except children. One day a 'Brahman Seer,' or wandering Hindu priest, named Damana, came to Bhima and asked for food and drink. Bhima and his queen, in true Oriental style, treated Damana with the greatest kindness and courtesy."
"Nala, not being able any longer to restrain his desire to be near so beautiful and amiable a princess, went secretly into a forest near Bhima's palace, and dwelt there. While he was wandering about one day, he came upon a flock of swans with most beautiful golden plumage."
"As he caught hold of one, and thought, "What a fine dish of meat for my table to-day!" the swan, assuming a human voice, said: "You most not kill me, O King, for I will do you a favor. I will speak of you to Damayanti, so that she will never at any time love anybody but you." Nala at once let the swan go; and she with her companions flew up and off to the city of the Vidarbhans…"
"Damayanti, at that time, was walking with her hundred friends in a pleasure-grove near the palace. When the maidens saw these golden-feathered birds flying into the grove, they ran towards them with cries of delight, each maiden selecting one for pursuit. The swan that Damayanti approached, assuming a human voice, said:"
"O Damayanti, there is a prince among the Nishadhans, whose name is Nala. He is as beautiful as the Asvins....You are the jewel of women; Nala is the most excellent of men. If you were to marry each other, your union would be the most distinguished in all the earth."
"Say this also to Nala, O Golden-plumaged One. The bird… flying hack told everything to Nala. After that, Damayanti could think of nothing but Nala."
"Finally, her friends went with the matter to King Bhima. They announced that his daughter was ill. They had not heard what the swan had said to Damayanti, neither had the father. But he was a wise man, and began to consider that she was now old enough to marry, and that she was very, very beautiful, and must have a husband befitting her rank. So he decided to celebrate her Svayamwara' according to the custom of the early Hindus. At this Swayamvara, she was expected to choose for a husband from the kings and princes the one whom she liked best."
"Accordingly, Bhima sent out invitations to all the kings and princes of the surrounding tribes."
"About this time, two demi-gods Narada and Parvata while returning from their wanderings on the earth...had heard of the Swayamvara. Now, as well-honored guests, they entered the dwelling of Indra;...Indra inquired concerning the inhabitants of the earth in words befitting the ruler of the gods."
"Narada, addressed Meghavan,...and said about the beautiful Damayanti and her Swayamvara. Agni and the other chiefs of the gods entered, and were so greatly delighted with the story that they all said: "We will go also.""
"King Nala, also, having heard of the Swayamvara, was going with undaunted spirit to prove his devotion to Damayanti. When the gods saw Nala advancing along the road on the earth below them, and looking as beautiful as the God of Love and as radiant as the sun, they were so astonished that they stopped their chariots in mid-air. They even meditated a return to their own world, when they saw in Nala so powerful a rival. Soon, however, they thought out a better plan, and descended immediately from the 'sky-surface' to meet Nala. Ho, Sir! Greatest of Princes, always truthful," they said, "do as a favor. Be our messenger.""
"And Nala, of courteous disposition, promised to do whatever they might desire. Then making a reverent gesture, he asked: "Who are ye, Noble Beings, who wish me to be your messenger? and tell me what 1 shall do?" Indra replied: "Know us to be the immortal gods, taking this journey for the sake of Damayanti. I am Indra; this one is Agni, the God of Fire; that one is Varuna, Lord of the Waters; and that one there is Yama, King of Death and the Under-world. Announce to Damayanti, will you? that we are coming — that we the Protectors of the World, the gods, Indra and the rest, have a great desire...to win yon. Choose, therefore, some one of those gods for your husband.""
"Do not send me, since 1 am going for the same purpose myself. How, indeed, can a man who feels love for a woman speak of such a thing to her for others. Excuse and forgive me, Mighty Princes."
"But the gods insisted: "Do this, Nala. Give us your promise. Why will you not aid us. Go on immediately, Prince of the Nishadhans"."
"But how can I enter her well guarded apartment?"
"You shall be able."
"Than Nala made himself visible and told he was the messenger of the gods - though he did not say that he was Nala. When she asked him to stay, Nala revealed that he was Nala. And Damayanti who had blamed herself for her attraction to the messenger of the gods, was relived to find that it was in fact Nala."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei auĂźer Rand und Band
Und ich bin sauer!