First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"There is a flavor that our time (perhaps surfeited by the clumsy imitations of professional patriots) does not usually perceive without some suspicion: the fundamental flavor of the heroic."
"Only one thing is more admirable than the admirable reply of the Saxon king: that an Icelander, a man of the lineage of the vanquished, has perpetuated the reply. It is as if a Carthaginian had bequeathed to us the memory of the exploit of Regulus. Saxo Grammaticus wrote with justification in his Gesta Danorum: "The men of Thule [Iceland] are very fond of learning and of recording the history of all peoples and they are equally pleased to reveal the excellences of others or of themselves." Not the day when the Saxon said the words, but the day when an enemy perpetuated them, was the historic date. A date that is a prophecy of something still in the future: the day when races and nations will be cast into oblivion, and the solidarity of all mankind will be established."
"Myth is at the beginning of literature, and also at its end."
"Yo, que me figuraba el Paraíso / Bajo la especie de una biblioteca. I have always imagined Paradise as a kind of library."
"The flattery of posterity is not worth much more than contemporary flattery, which is worth nothing."
"Un hombre se propone la tarea de dibujar el mundo. A lo largo de los años puebla un espacio con imágenes de provincias, de reinos, de montañas, de bahías, de naves, de islas, de peces, de habitaciones, de instrumentos, de astros, de caballos y de personas. Poco antes de morir, descubre que ese paciente laberinto de líneas traza la imagen de su cara."
"I suppose he had the good luck to be executed, no? I had an hour's chat with him in Buenos Aires. He struck me as a kind of play actor, no? Living up to a certain role. I mean, being a professional Andalusian... But in the case of Lorca, it was very strange because I lived in Andalusia and the Andalusians aren't a bit like that. His were stage Andalusians. Maybe he thought that in Buenos Aires he had to live up to that character, but in Andalusia, people are not like that. In fact, if you are in Andalusia, if you are talking to a man of letters and you speak to him about bullfights, he'll say, 'Oh well, that sort of this pleases people, I suppose, but really the torero works in no danger whatsoever. Because they are bored by these things, because every writer is bored by the local color in his own country. Well, when I met Lorca, he was being a professional Andalusian... Besides, Lorca wanted to astonish us. He said to me that he was very troubled about a very important figure in the contemporary world. A character in whom he could see all the tragedy of American life. And then he went on in this way until I asked him who was this character and it turned out this character was Mickey Mouse. I suppose he was trying to be clever. And I thought, 'That's the kind of thing you say when you are very, very young and you want to astonish somebody.' But after all, he was a grown man, he had no need, he could have talked in a different way. But when he started in about Mickey Mouse being a symbol of America, there was a friend of mine there and he looked at me and I looked at him and we both walked away because we were too old for that kind of game, no? Even at that time."
"Well, [Lorca had] a gift for gab. For example, he makes striking metaphors, but I think he makes striking metaphors for him, because I think that his world was mostly verbal. I think that he was fond of playing words against each other, the contrast of words, but I wonder if he knew what he was doing."
"Well, he wrote a book -- well, maybe here I'm being political -- he wrote a book about the tyrants of South America, and then he had several stanzas against the United States. Now he knows that that's rubbish. And he had not a word against Perón. Because he had a law suit in Buenos Aires, that was explained to me afterwards, and he didn't care to risk anything. And so, when he was supposed to be writing at the top of his voice, full of noble indignation, he had not a word to say against Perón. And he was married to an Argentine lady, he knew that many of his friends had been sent to jail. He knew all about the state of our country, but not a word against him. At the same time, he was speaking against the United States, knowing the whole thing was a lie, no? But, of course, that doesn't mean anything against his poetry. Neruda is a very fine poet, a great poet in fact. And when they gave Miguel de Asturias the Nobel Prize, I said that it should have been given to Neruda! Now when I was in Chile, and we were on different political sides, I think he did the best thing to do. He went on a holiday during the three or four days I was there so there was no occasion for our meeting. But I think he was acting politely, no? Because he knew that people would be playing him up against me, no? I mean, I was an Argentine, poet, he was a Chilean poet, he's on the side of the Communists, I'm against them. So I felt he was behaving very wisely in avoiding a meeting that would have been quite uncomfortable for both of us."
"This was the first time Remington rifles were used in the Argentine, and it tickles my fancy to think that the firm that shaves me every morning bears the same name as the one that killed my grandfather."
"Of course, like all young men, I tried to be as unhappy as I could — a kind of Hamlet and Raskolnikov rolled into one."
"I found America the friendliest, most forgiving, and most generous nation I had ever visited. We South Americans tend to think of things in terms of convenience, whereas people in the United States approach things ethically. This — amateur Protestant that I am — I admired above all. It even helped me overlook skyscrapers, paper bags, television, plastics, and the unholy jungle of gadgets."
"Any time something is written against me, I not only share the sentiment but feel I could do the job far better myself. Perhaps I should advise would-be enemies to send me their grievances beforehand, with full assurance that they will receive my every aid and support. I have even secretly longed to write, under a pen name, a merciless tirade against myself."
"Both Italo Calvino and Jorge Luis Borges have contributed greatly to our understanding of the fantastic...For Borges, on the other hand, the key to the fantastic resides within the articulation of a new language. His allegories, fictions, poems and essays make a distinction between what language represents and what it wants to represent. Within the border of that which is spoken and that which is not, arises the space that we would call the fantastic, where the unusual does and does not astonish and where magic is also reality."
"I belong to the first generation of Latin American writers brought up reading other Latin American writers. Before my time the work of Latin American writers was not well distributed, even on our continent. In Chile it was very hard to read other writers from Latin America. My greatest influences have been all the great writers of the Latin American Boom in literature: García Márquez, Vargas Llosa, Cortázar, Borges, Paz, Rulfo, Amado, etc."
"I was influenced by all of them-by García Márquez, by Carlos Fuentes, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, José Donoso, so many of them-some of my own generation, like Eduardo Galeano. It's easy for me to write because I don't have to invent anything. They already found a voice, a way of telling us to ourselves, so it's easy."
"Ficciones by Jorge Luis Borges is no longer my favorite short story book. I could name dozens I love more and held more dear—but when I read it, at age 12 I think, maybe younger, it blew my mind in a way that taught me that fiction was a territory of freedom unlike any other, where if I’d venture, I’d have immense powers. The possibilities that these stories offer, the sheer power of the imagination displayed here, is unforgettable. And for me to read it in Spanish, to read this kind of wizardry in my language, was just a joy."
"Borges is the only living successor to Franz Kafka."
"As Borges, the Master, said: “When I heard Funes speak, then I had the story.” One has to let the character speak."
"Extremes of fantastic hope and skepticism paradoxically coexist in Borges' thought. In "Pascal's Sphere" he examines an image which is not only paradoxical in itself — the universe as an infinite sphere, in other words, a boundless form perfectly circumscribed — but which has also served to express diametrically opposite emotions: Bruno's elation and Pascal's anguish. But the other basic symmetry to note here is Borges' history of the metaphor. Not only paradoxes are found throughout this collection, but also various listings of ideas or themes or images which though diverse in origin and detail are essentially the same. In "The Flower of Coleridge" the coincidence of Valéry's, Emerson's, and Shelley's conceptions of all literature as the product of one Author seems itself to bear out that conception. At the beginning of the essay on Hawthorne, Borges again briefly traces the history of a metaphor — the likening of our dreams to a theatrical performance — and adds that true metaphors cannot be invented, since they have always existed. Such "avatars" point beyond the flux and diversity of history to a realm of eternal archetypes, which, though limited in number, "can be all things for all people, like the Apostle." While the paradox upsets our common notions of reality and suggests that irreducible elements are actually one, recurrence negates history and the separateness of individuals. Of course, this too is a paradox, as "New Refutation of Time" shows: time must exist in order to provide the successive identities with which it is to be "refuted." The two symmetries noted above, if we pursue their implications far enough, finally coalesce, with something of the same dizzying sense, so frequent in Borges' stories, of infinite permutations lurking at every turn. Both are uses of what he calls a pantheist extension of the principle of identity — God is all things: a suitably heterogeneous selection of these may allude to Totality — which has, as he notes in the essay on Whitman, unlimited rhetorical possibilities."
"Year after year, I and thousands of members of PEN [an international association that promotes cooperation among writers in the interests of international goodwill and freedom of expression] voted for Jorge Luis Borges, who was the obvious international candidate for the Nobel. They would not consider him. They didn't like his politics."
"Borges is very accessible to English people. English was his first language, did you know that? His grandmother taught him English before he learnt Spanish, and there is something about his writing that comes over in the English."
"When I met Borges some time ago and remarked that I was about to embark on writing a book about Schopenhauer, he became excited and started talked volubly about how much Schopenhauer had meant to him. It was the desire to read Schopenhauer in the original, he said, that had made him learn German; and when people asked him, which they often had, why he with his love of intricate structure had never attempted a systematic exposition of the world-view which underlay his writings, his reply was that he did not do it because it had already been done by Schopenhauer."
"O inventor da literatura virtual, essa sua literatura que parece ter-se desprendido da realidade para melhor revelar os seus invisíveis mistérios."
"(About Pope Francis) remains an enigma of gifts that time and history will reveal. There is still a wealth of qualities that we will discover over time. Pope Francis had a vast theological, literary and philosophical culture. He always presented himself with simplicity, never flaunting his culture, but he was a fine intellectual. Suffice it to say that he was a friend of Jorge Luis Borges, whom he invited to speak at his school in Buenos Aires."
"(What’s your go-to classic? And your favorite book no one else has heard of?) More than any other book, Jorge Luis Borges’s “Labyrinths,” which I discovered when I was 15, showed me what was possible in short prose nonfiction."
"Borges was already considered a sort of genius but “a writer for writers,” nobody else would be able to understand his stories. Or buy his books, for that matter. Much later things changed dramatically, and now his oeuvre is a worldwide reference. One could write forever about this phenomenon. And many many books have been written: Borges and mathematics, Borges and the Kabbala, and so on."
"Borges was very shy and ironic and somewhat self-absorbed. His colleagues admired his writing, of course, but said he was a writer for writers, that the common reader would never understand him."
"He was a walking system of thought. You could see the way his mind worked, since he was offering it so generously-also in a self-centered way, because he didn't care to listen much. He monologued in the most splendid and humorous fashion-he seemed so serious, but was full of wit and naughty humor...The people who surrounded him-the group that visited our home during those years were all great. Borges didn't stand out among the rest; he was so shy. What I do remember are his lectures. I went to every one of them. At times, there would be sudden and long silences; the public suffered, thinking he had lost the thread, but he was simply searching. The minute he opened his mouth again, the exact term emerged like a gem."
"Mir Bahadur Ali is, as we have seen, incapable of evading the most vulgar of art's temptations: that of being a genius."
"The vast ineptitude of his pretense would be a convincing proof that this was no fraud."
"Reading … is an activity subsequent to writing: more resigned, more civil, more intellectual."
"If the pages of this book contain some successful verse, the reader must excuse me the discourtesy of having usurped it first. Our nothingness differs little; it is a trivial and chance circumstance that you should be the reader of these exercises and I their author."
"It is worth remembering that every writer begins with a naively physical notion of what art is. A book for him or her is not an expression or a series of expressions, but literally a volume, a prism with six rectangular sides made of thin sheets of papers which should include a cover, an inside cover, an epigraph in italics, a preface, nine or ten parts with some verses at the beginning, a table of contents, an ex libris with an hourglass and a Latin phrase, a brief list of errata, some blank pages, a colophon and a publication notice: objects that are known to constitute the art of writing."
"That one individual should awaken in another memories that belong to still a third is an obvious paradox."
"Wilde was not a great poet nor a consummate prose writer. He was a very astute Irishman who encompassed in epigrams an esthetic credo which others before him scattered in the space of long pages. He was an enfant terrible."
"Some days past I have found a curious confirmation of the fact that what is truly native can and often does dispense with local color; I found this confirmation in Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire. Gibbon observes that in the Arabian book par excellence, in the Koran, there are no camels; I believe if there were any doubt as to the authenticity of the Koran, this absence of camels would be sufficient to prove it is an Arabian work. It was written by Mohammed, and Mohammed, as an Arab, had no reason to know that camels were especially Arabian; for him they were part of reality, he had no reason to emphasize them; on the other hand, the first thing a falsifier, a tourist, an Arab nationalist would do is have a surfeit of camels, caravans of camels, on every page; but Mohammed, as an Arab, was unconcerned: he knew he could be an Arab without camels. I think we Argentines can emulate Mohammed, can believe in the possibility of being Argentine without abounding in local color."
"Truly fine poetry must be read aloud. A good poem does not allow itself to be read in a low voice or silently. If we can read it silently, it is not a valid poem: a poem demands pronunciation. Poetry always remembers that it was an oral art before it was a written art. It remembers that it was first song."
"Ser conservador es una forma de ser escéptico."
"I do believe that my country is now joyfully emerging from the swamp. I believe that we deserve to leave the swamp we have been in. And we are leaving it thanks to the work of the Sword. Here, you have already emerged from the swamp. And so Chile, this region, this country, is both a long country and an honorable Sword."
"El hecho ocurrió en el mes de febrero de 1969, al norte de Boston, en Cambridge. No lo escribí inmediatamente porque mi primer propósito fue olvidarlo, para no perder la razón."
"Being with you and not being with you is the only way I have to measure time."
"When one confesses to an act, one ceases to be an actor in it and becomes its witness, becomes a man that observes and narrates it and no longer the man that performed it."
"We all think that fate has dealt us a wretched sort of lot in life, and that others must be better. [...] I presume that in the heaven of the Blessèd there are those who believe that the advantages of that locale are much exaggerated by theologists, who have never been there themselves."
"The poverty of yesterday was less squalid than the poverty we purchase with our industry today. Fortunes were smaller then as well."
"Time can't be measured in days the way money is measured in pesos and centavos, because all pesos are equal, while every day, perhaps every hour, is different."
"My advanced age has taught me the resignation of being Borges."
"He sospechado alguna vez que la única cosa sin misterio es la felicidad, porque se justifica por sí sola."
"Writing is nothing more than a guided dream."
"Arrasado el jardín, profanados los cálices y las aras, entraron a caballo los hunos en la biblioteca monástica y rompieron los libros incomprensibles y los vituperaron y los quemaron, acaso temerosos de que las letras encubrieran blasfemias contra su dios, que era una cimitarra de hierro."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!