"Welches ist nun die Richtung dieses Fortschrittes und welchem Ziel strebt er zu? Die Richtung ist offenbar eine beständige Verfeinerung des Weltbildes durch Zurückführung der in ihm enthaltenen realen Elemente auf ein höheres Reales von weniger naiver Beschaffenheit. Das Ziel aber ist die Schaffung eines Weltbildes, dessen Realitäten keinerlei Verbesserung mehr bedürftig sind und die daher das endgültig Reale darstellen. Eine nachweisliche Erreichung dieses Zieles wird und kann niemals gelingen."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: German
Available Languages (1)
Sources
Sinn und Grenzen der exakten Wissenschaft, Vortrag, gehalten im November 1941 im Harnackhaus der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften. In: Vorträge Reden Erinnerungen, Hrsg. Hans Roos und Armin Hermann, Springer, Berlin/Heidelberg 2001, ISBN 9783642625206, S. 182,
https://de.wikiquote.org/wiki/Max_Planck
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Related Quotes
"Eine neue wissenschaftliche Wahrheit pflegt sich nicht in der Weise durchzusetzen, daß ihre Gegner überzeugt werden u…"
"Als Physiker, der sein ganzes Leben der nüchternen Wissenschaft, der Erforschung der Materie widmete, bin ich sicher …"
"I also knew the formula that expresses the energy distribution in the normal spectrum. A theoretical interpretation t…"
"Again and again the imaginary plan on which one attempts to build up that order breaks down and then we must try anot…"
"Anybody who has been seriously engaged in scientific work of any kind realizes that over the entrance to the gates of…"
"New scientific ideas never spring from a communal body, however organized, but rather from the head of an individuall…"
"I regard consciousness as fundamental. I regard matter as derivative from consciousness. We cannot get behind conscio…"
"Farsighted theologians are now working to mine the eternal metal from the teachings of Jesus and to forge it for all …"
"We have no right to assume that any physical laws exist, or if they have existed up to now, that they will continue t…"
"The energy and entropy of the world have no meaning, because such quantities admit of no accurate definition."