First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Quae natura negabat visibus humanis, oculis ea pectoris hausit."
"Nec solem proprium natura nec aera fecit nec tenues undas."
"Inopem me copia fecit."
"Extenuant vigiles corpus miserabile curae adducitque cutem macies et in aera sucus corporis omnis abit; vox tantum atque ossa supersunt: vox manet."
"Unc duo concordes anima moriemur in una."
"Fas est et ab hoste doceri."
"Vixque tenet lacrimas, quia nil lacrimabile cernit."
"Heu! quam difficile est crimen non prodere vultu!"
"Quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis."
"Causa latet, vis est notissima fontis."
"Video meliora proboque, deteriora sequor."
"Nulla est sincera voluptas, sollicitumque aliquid laetis intervenit."
"Cura deum di sint, et, qui coluere, colantur."
"Serius aut citius sedem properamus ad unam."
"Labitur occulte fallitque volatilis aetas, et nihil est annis velocius."
"In audaces non est audacia tuta."
"Candida de nigris et de candentibus atra."
"Somne, quies rerum, placidissime, Somne, deorum, pax animi, quem cura fugit, qui corpora duris fessa ministeriis mulces reparasque labori."
"Non bene conveniunt nec in una sede morantur maiestas et amor."
"Ultima semper exspectanda dies hominis, dicique beatus ante obitum nemo supremaque funera debet."
"Medio tutissimus ibis."
"Pro superi, quantum mortalia pectora caecae noctis habent!"
"Nihil est toto, quod perstet, in orbe. Cuncta fluunt, omnisque vagans formatur imago."
"Metamorphoses, trans. Rolfe Humphries (Bloomington: Indiana University Press, 1955)"
"Tempus edax rerum, tuque, invidiosa vetustas, omnia destruitis vitiataque dentibus aevi paulatim lenta consumitis omnia morte!"
"Metamorphoses, trans. Charles Martin (New York: W. W. Norton & Company, 2004)"
"Pudet haec opprobria nobis et dici potuisse et non potuisse refelli."
"Effodiuntur opes, inritamenta malorum. Iamque nocens ferrum ferroque nocentius aurum prodierat."
"Amor sceleratus habendi."
"Cuncta prius temptanda, sed inmedicabile curae ense recidendum, ne pars sincera trahatur."
"Os homini sublime dedit caelumque videre iussit et erectos ad sidera tollere vultus."
"Sanctius his animal mentisque capacius altae deerat adhuc et quod dominari in cetera posset: natus homo est."
"Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat."
"Nos duo turba sumus."
"Facies non omnibus una, non diversa tamen, qualem decet esse sororum."
"Nascique vocatur incipere esse aliud, quam quod fuit ante, morique desinere illud idem."
"Ei mihi, quod nullis amor est sanabilis herbis nec prosunt domino, quae prosunt omnibus, artes!"
"Neu regio foret ulla suis animalibus orba, astra tenent caeleste solum formaeque deorum, cesserunt nitidis habitandae piscibus undae, terra feras cepit, volucres agitabilis aer."
"Materiam superabat opus."
"Hai tình vẹn vẽ hòa hai, Chẳng trong chăn gối cũng ngoài cầm thơ. Khi chén rượu khi cuộc cờ, Khi xem hoa nở khi chờ trăng lên. Ba sinh đã phỉ mười nguyền, Duyên đôi lứa cũng là duyên bạn bầy."
"Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài."
"Trời còn để có hôm nay, Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời."
"Chị sao phận mỏng phúc dày!"
"Weaving foreign and national elements into a seamless, shimmering fabric, the poet [Nguyễn Du] dressed Kiều the prostitute in clothing fit for a queen: his masterpiece is a celebration of the Vietnamese language in all its diversity, with all its resources of rhythm and tone, of sound and image, of terse and rich expression."
"Trông xem đủ mặt một nhà: Xuân già còn khỏe huyên già còn tươi. Hai em phương trưởng hòa hai, Nọ chàng Kim đó là người ngày xưa!"
"Bốn phương mây trắng một màu, Trông vời cố quốc biết đâu là nhà."
"Đã đành túc trái tiền oan, Cũng liều ngọc nát hoa tàn mà chi."
"Sen tàn cúc lại nở hoa, Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân."
"Long lanh đáy nước in trời, Thành xây khói biếc non phơi bóng vàng."
"Rõ màu trong ngọc trắng ngà! Dày dày sẵn đúc một tòa thiên nhiên."