Religious Texts

792 quotes
0 likes
0Verified
26Authors

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes

"Bardesanes story is centred on the moral imperative that all Christians must lead a chaste and celibate life. In the story he has Judas Thomas, who is presented as a look-alike twin brother of Jesus, persuade a newly married royal couple not to consummate their marriage. This angers the Parthian king of the desert land where Thomas is present and he has to flee for his life to another part of the country. Here he comes into contact with another Parthian king called Gundaphorus―possibly a first century king of Gandhara i.e. North-West Pakistan―and promises to build him a palace. Thomas cheats the king of his money but succeeds in converting him to Christianity. He then leaves Gundaphorus and concerns himself with a talking donkey and a dragon who claims to be Satan. Thomas slays the dragon, but because of his interest in converting the women and girls of the area to Christianity and alienating them from family life, is called before a third Parthian king called Mazdai―Mazdai being a Zoroastrian name after the Zoroastrian deity Ahura Mazda―and ordered to leave the country. When Thomas ignores the king’s warning and converts the queen and her son, the king in exasperation at the apostle’s evil deeds orders him executed. He is then speared to death by soldiers on a royal acropolis and the body shortly afterward taken away to Edessa. In all records Thomas is executed on the Parthian royal acropolis and soon after buried at Edessa where a cult grows up around his tomb―until Marco Polo in his famous travel book, Il Milione, puts his tomb on the seashore in an unnamed little town in South India. Marco, who never came to India, was repeating the stories told to him by Muslim and Syrian Christian merchants he met in Constantinople."

- Acts of Thomas

0 likesreligious-texts
"To point to the list of words common to the Avesta and viii [of the Rigveda] with its group, and say that here is proof positive that there is closer relationship with the Avesta, and that, therefore, viii after all is older than the books which have not preserved these words, some of which are of great significance, would be a first thought. But this explanation is barred out by the fact that most of these Avestan words preserved in viii, withal those of the most importance, are common words in the literature posterior to the Rik. Hence to make the above claim would be tantamount to saying that these words have held their own through the period to which viii (assuming it to be older than ii-vii) is assigned, have thereupon disappeared, and then come into vogue again after the interval to which the maker of this assumption would assign ii-vii. This, despite all deprecation of negative evidence, is not credible. Take, for instance, udara or uṣṭra or meṣa, the first is found only in viii., i., x.; the second in viii., i.; the last in viii., i., ix., x. Is it probable that words so common both early and late should have passed through an assumedly intermediate period (of ii.-vii.) without leaving a trace? Or, again: is a like assumption credible in the case of kṣīra, which appears in the Iranian khshīra; in RV. viii., i., ix., x.; disappears in the assumedly later group ii.-vii.; and reappears in the AV. and later literature as a common word? Evidently, the facts are not explained on the hypothesis that the Avesta and RV. viii. are older than RV. ii.-vii. We must, I think, suppose that the Avesta and RV. viii. are younger than RV. ii.-vii.; or else that the poets of viii. were geographically nearer to the Avestan people, and so took from them certain words, which may or may not have been old with their Iranian users, but were not received into the body of Vedic literature until a time posterior to the composition of ii.-vii."―[....] viii with the General Books and post-Rik literature agrees with Avestan as against the early family books" "[....] viii joins the later Avesta to post-Rik literature and the other General Books."

- Avesta

0 likesreligious-textszoroastrianismavesta