"Translated from German: Die Sprache der Landleute ist so wenig reine Holländische Mundart als die teutschen Bauern reines Teutsch sprechen. Die Mannspersonen nehmen das Maul dabei sehr voll, und das Frauenvolk hat Redensarten angenommen, die zuweilen recht lächerlich sind. Zum Exempel. Man frägt etwan, ob sie keine Bibel haben, so erfolgt die Antwort: "Onz heeft" geen Bijbel ... Wenn man sie aber aldann frägt: Wie viel Unzen gehen auf ein Pfund? so werden die schamroth."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Afrikaans
67 quotes on TrueQuotesView all quotes by Afrikaans →
Related Quotes
"A custom exists among our entire nation, where the inland peoples acquire the Dutch language, that they pronounce it …"
"The language of the rural people is as little pure Dutch as the language of German farmers is pure German. The men ha…"
"He had lost his mother tongue almost completely and acquired the mutilated Dutch of the colonists."
"[I am acquainted with] that kind of bastard Dutch which was spoken in this country by the farmers and slaves, as well…"
"The main purpose of the following collection, as one can immediately infer from the title of our work, was to eradica…"
"Translated from Dutch: Het hoofddoel van de volgende verzameling, gelijk men al dadelijk uit den titel van ons werk k…"
"You can trust me that the plat Hollands is read more among us farmers than that which Changuion wants to teach us in …"
"Translated from Cape Dutch: Jij kan ver mij gloo dat die plat Hollans meer gelees wor onder ons boere as die wat Sank…"
"You neither speak Dutch, that is the pure old Holland vernacular, much less would you soil your lips with the patois …"
"The language of the Cape! … As if the miserable, bastard jargon, which is the vernacular of this country, is worthy o…"