"Li deus d'Amors lors m'encharja, Tot ensi con vos orroiz ja, Mot a mot ses comandemenz: Bien les devise cist romanz. Qui amer viaut or i entende, Que li romanz des or amende; Des or le fait bon escouter, S'il est qui le sache conter, Car la fin dou songe est mout bele E la matire en est novele; Qui dou songe la fin orra, Je vos di bien que il porra Des jeus d'Amors assez aprendre, Por quoi il vueille tant atendre Que j'espoigne e que j'enromance Dou songe la senefiance: La verité, qui est coverte, Vos sera lores toute aperte Quant espondre m'orroiz le songe, Car il n'i a mot de mençonge."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Roman de la Rose
' (The Romance of the Rose) is a medieval poem written in and presented as an allegorical dream vision. It was written in two stages by two authors: Guillaume de Lorris composed the first part (4,058 verses) around 1230, and Jean de Meun composed the second part (17,722 additional verses) around 1275.
20 quotes on TrueQuotesView all quotes by Roman de la Rose →
Related Quotes
"Maintes genz dient que en songes N'a se fables non e mençonges; Mais l'en puet teus songes songier Qui ne sont mie me…"
"Ou vintieme an de mon aage, Ou point qu'Amors prent le paage Des juenes genz, couchiez m'estoie Une nuit, si con je s…"
"Li Tens qui s'en vait nuir e jor, Senz repos prendre e senz sejor, E qui de nos se part e emble Si celeement qu'il no…"
"Entre ces boutons en eslui Un si trés bel qu'envers celui Nul des autres rien ne prisai, Puis que je l'oi bien avisé,…"
"Grands biens ne vient pas en poi d'ore; II y con vient poine et demore."
"Grant joie en ton cuer demenras De la biauté que tu verras; Et saches que du regarder Feras ton cuer frire et larder,…"
"Lors feras chatiaus en Espaigne."
"Et plus en gré sont recéu Li biens dont l'en a mal éu."
"Si con j'oi la rose apressiee, Un poi la trovai engroissiee, E vi qu'ele estoit puis creüe Que je ne l'oi de près veü…"
"Que l’en ne puet fere espervier En nule guise d’ung busart."