"Luk seith that Crist tolde how, A man hadde two sones; and the yonger of hem seide unto his fadir, Fadir, gyve me a porcioun of the substance that fallith me. And the fadir departide him his goodis. And soone aftir this yonge sone gedende al that fel to him, and wente forth in pilgrimage into a fer contre; and ther he wastide his goodis, lyvynge in lecherie. And after that he hadde endid alle his goodis, ther fel a gret hungre in that lond, and he bigan to be nedy. And he wente oute, and clevede to oon of the citizeins of that contre, and this citisein sente him into his toun, to kepe swyn. And this sone coveitide to fille his beli with these holes that the hogges eten, and no man gaf him. And he, turninge agcn, seide, How many hynen in my fadirs hous ben ful of loves, and Y penshe here for hungre. Y shal rise, and go to my fadir, and seie to him, Fadir, Y have synned in heven, and bifore thee; now Y am not worthi to be clepid thi sone, make me as oon of thin hynen. And he roos, and cam to his fadir. And yit whanne he was fer, his fadir sawe him, and was moved bi mercy, and rennyng agens his sone, fel on his nekke, and kiste him. And the sone seide to him, Fadir, Y have synned in hevene, and bifore thee; now Y am not worthi to be clepid thi sone. And the fadir seide to his servauntis anoon, Bringe ye forth the firste stole, and clothe ye him, and gyve ye a ryng in his hond, and shoon upon his feet. And bringe ye a fat calf, and sle him, and ete we and fede us; for this sone of myn was deed, and is quykened agen, and he was perishid, and is foundun. And thei bigunne to feede hem. And his eldere sone was in the feeld; and whanne he cam, and was nygh the hous, he herde a symphonie and other noise of mynystralcye. And this eldere sone clepide oon of the servauntis, and axide what weren thes thingis. And he seide to him, Thy brothir is comen, and thi fadir hath slayn a fat calf, for he hath resceyved him saaf. But this eldere sone hadde dedeyn, and wolde not come in; therfore his fadir wente out, and bigan to preie him. And he answeride, and seide to his fadir, Lo, so many yeeris Y serve to thee, Y passide nevere thi mandement; and thou gavest me nevere a kidde, for to fede me with my frendis. But after that he, this thi sone, that murtheride his goodis with hooris, is come, thou hast killid to him a fat calf. And the fadir seide to him, Sone, thou art ever more with me, and alle my goodis ben thine. But it was nede to ete and to make mery, for he, this thi brothir, was deed and lyvede agen; he was perishid, and is founden."
— Wycliffe's Bible

Quote Details

Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Bible translations
Original Language: English
Available Languages (1)
English (Original)

Sources

[The Prodigal Son]

https://en.wikiquote.org/wiki/Wycliffe's_Bible

Revision History

No revisions have been submitted for this quote.

  1. Home
  2. /
  3. Bible translations
  4. /
  5. Quote by Wycliffe's Bible

Categories

Bible translations

Wycliffe's Bible

1 quote on TrueQuotesView all quotes by Wycliffe's Bible →

Related Quotes

"The faces of them all are as the blackness of a kettle."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"Bless God and die."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"He hath sold the just man for silver, and the poor man for a pair of shoes."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"Houses of ivory shall perish."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"She shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"I am the angel Raphael, one of the seven, who stand before the Lord."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"We have...fully finished...all the ...specially for deciding the doubts of these days...We translate this sacred Book…"
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"Now Susanna was exceeding delicate, and beautiful to behold."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"The New Testament...translated out of the authentical Latin...specially for the discovery of the corruptions of diver…"
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
"You have sowed much, and brought in little."
— Douay–Rheims Bible
Bible Translations
HomePopularAdd Quote
Add Quote
HomePopularWorksQuotesAuthorsCATEGORIES
RECENTLY ADDED

Young though he was, his radiant energy produced such an impression of absolute reliability that Hedgewar made him the first sarkaryavah, or general secretary, of the RSS.

- Gopal Mukund Huddar

Largely because of the influence of communists in London, Huddar's conversion into an enthusiastic supporter of the fight against fascism was quick and smooth. The ease with which he crossed from one worldview to another betrays the fact that he had not properly understood the world he had grown in.

- Gopal Mukund Huddar

Huddar would have been 101 now had he been alive. But then centenaries are not celebrated only to register how old so and so would have been and when. They are usually celebrated to explore how much poorer our lives are without them. Maharashtrian public life is poorer without him. It is poorer for not having made the effort to recall an extraordinary life.

- Gopal Mukund Huddar

I regret I was not there to listen to Balaji Huddar's speech [...] No matter how many times you listen to him, his speeches are so delightful that you feel like listening to them again and again.

- Gopal Mukund Huddar

By the time he came out of Franco's prison, Huddar had relinquished many of his old ideas. He displayed a worldview completely different from that of the RSS, even though he continued to remain deferential to Hedgewar and maintained a personal relationship with him.

- Gopal Mukund Huddar

CATEGORIES
Novelists From The United States29258Thema28471Academics From The United States273392000s American Films18689Person17672