"As a Black, non-Anglophone Haitian woman writer, I write about my personal world in my own languages (Creole and French) in order to move toward other people. With no concern for what a prospective Anglophone editor might think of my texts. Furthermore, the published book no longer belongs to me, and translated, my hold on it loosens even further. And my writings, stemming from my lived experience and my aesthetic and social vision for a more beautiful and just world, are presented to readers who are not always acquainted with my reality. It’s the same for other writers who, like me, are translated into English or other languages. Our words become conduits, bridges, walkways that transport meaning. It is to be hoped that these writings reach new readers in their full integrity and without distortion in a form conducive to candid and fruitful encounters. Respecting the diverse roots of creativity."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
"Respecting the Diversity of Creativity", translated from the French by Paul Curtis Daw (2021)
https://en.wikiquote.org/wiki/%C3%89velyne_Trouillot
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Évelyne Trouillot
38 quotes on TrueQuotesView all quotes by Évelyne Trouillot →
Related Quotes
"I like this back and forth between the past and the present, between memory and reality."
"I think that we often tend not to face the pages of our history that upset us. I would have thought that there would …"
"Poetry, of course, is special, unique. It is a metamorphosis of language that transforms both reader and poet, an exq…"
"(Who were your models when you began writing?) I was always drawn to novelists. Maupassant remains a master for me an…"
"I am more and more convinced that the future of Haitian literature rests in a broadened set of topics. It cannot deal…"
"Contact with books pushed me toward writing. In books I found a special space of the imagination, and I wanted to cre…"
"This image of the condemned books remains for me one of the strongest images of the repression, this repression of kn…"
"While writing Rosalie l’infâme, I rediscovered the history of the revolution, I learned about the struggles of the en…"
"I feed off of my observations, above all. Sometimes it just takes a remark for an idea for a story or a character to …"
"One of the first things I was told in Haiti is that all families have at least one member in the army, at least one m…"