"Technical knowledge, we have seen, is susceptible of formulation in rules, principles, directions, maxims - comprehensively, in propositions. It is possible to write down technical knowledge in a book. Consequently, it does not surprise us that when an artist writes about his art, he writes only about the technique of his art. This is so, not because he is ignorant of what may be called the aesthetic element, or thinks it unimportant, but because what he has to say about that he has said already (if he is a painter) in his pictures, and he knows no other way of saying it. And the same is true when a religious man writes about his religion or a cook about cookery. And it may be observed that this character of being susceptible of precise formulation gives to technical knowledge at least the appearance of certainty: it appears to be possible to be certain about a technique. On the other hand, it is a characteristic of practical knowledge that it is not susceptible of formulation of this kind. Its normal expression is in a customary or traditional way of doing things, or, simply, in practice. And this gives it the appearance of imprecision and consequently of uncertainty, of being a matter of opinion, of probability rather than truth. It is, indeed, a knowledge that is expressed in taste or connoisseurship, lacking rigidity and ready for the impress of the mind of the learner. Technical knowledge can be learned from a book; it can be learned in a correspondence course. Moreover, much of it can be learned by heart, repeated by rote, and applied mechanically: the logic of the syllogism is a technique of this kind. Technical knowledge, in short, can be both taught and learned in the simplest meanings of these words. On the other hand, practical knowledge can neither be taught nor learned, but only imparted and acquired. It exists only in practice, and the only way to acquire it is by apprenticeship to a master - not because the master can teach it (he cannot), but because it can be acquired only by continuous contact with one who is perpetually practising it. In the arts and in natural science what normally happens is that the pupil, in being taught and in learning the technique from his master, discovers himself to have acquired also another sort of knowledge than merely technical knowledge, without it ever having been precisely imparted and often without being able to say precisely what it is. Thus a pianist acquires artistry as well as technique, a chess-player style and insight into the game as well as a knowledge of the moves, and a scientist acquires (among other things) the sort of judgement which tells him when his technique is leading him astray and the connoisseurship which enables him to distinguish the profitable from the unprofitable directions to explore."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
VirtuesMindScienceChronologically ordered theme pages to be converted to alphabetical orderingSemiotics
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Michael Oakeshott, "Rationalism in Politics" (1947), published in Rationalism in Politics and other essays (1962)
https://en.wikiquote.org/wiki/Knowledge
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Knowledge
294 quotes on TrueQuotesView all quotes by Knowledge →
Related Quotes
"Tieto lisää tuskaa. (Vantaa, Uusimaa) (RRO)"
"When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it; …"
"All teaching and all intellectual learning come about from already existing knowledge."
"I cannot look at something through someone else's eyes. I can only truly know something which I know."
"Everyone in the world knows how to seek for knowledge that they do not have, but do not know how to find what they al…"
"For knowing is spoken of in three ways: it may be either universal knowledge or knowledge proper to the matter in han…"
"To know one's ignorance is the best part of knowledge. To be ignorant of such knowledge is a disease. If one only reg…"
"Πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει. Σημεῖον δ᾽ ἡ τῶν αἰσθήσεων ἀγάπησις: καὶ γὰρ χωρὶς τῆς χρείας ἀγαπῶνται …"
"He who chooses to know for the sake of knowing will choose most readily that which is most truly knowledge."
"The Master said, "Yu, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when …"