"In the passage quoted here from Monteverdi's madrigal [Cruda amarilli, mm.9-19 and 24-30], one sees a tonality determined by the characteristic of the accord parfait on the tonic, by the sixth chord assigned to the third and seventh degrees, by the optional choice of the accord parfait or the sixth chord on the sixth degree, and finally, by the accord parfait, and above all, by the unprepared seventh chord (with major third) on the dominant."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Joseph Fétis, (1844). Traité complet de la théorie et de la pratique de l'harmonie contenant la doctrine de la science et de l'art, 2d ed., p. 166. Brussels and Paris.
https://en.wikiquote.org/wiki/Fran%C3%A7ois-Joseph_F%C3%A9tis
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
François-Joseph Fétis
1 quote on TrueQuotesView all quotes by François-Joseph Fétis →
Related Quotes
"Imitar equivale a moverse i fatigarse en el wagón de un ferrocarril: nos imajinamos realizar mucho i no hacemos más q…"
"El hombre anda con pasos cortos en la infancia i en la vejez."
"la forma da el mérito; n'olvidemos que sólo por la forma, el carbono se llama unas veces carbón i otras veces diamante"
"Si las naciones d'Europa figuran como los grandes paquidermos del reino intelectual, no representemos en el Perú a lo…"
"Lo que poco cuesta, poco dura. Los libros que admiran i deleitan a la Humanidad, fueron pensados i escritos en largas…"
"Quien escribe hoi i desea vivir mañana, debe pertenecer al día, a la hora, al momento en que maneja la pluma. Si un a…"
"Si hay placer en conquistar con la espada, no falta dulzura en iluminar con l'antorcha. Gloria por gloria, vale más d…"
"La intelijencia no tiene por qué abdicar ante la fuerza; por el contrario, la voz del hombre razonable i culto debe s…"
"No arguyan con obstáculos insuperables: el hombre de talento sólido, como el César de buena raza, atraviesa el Rubicón."
"La Ciencia tiene flores inmortales de donde pueden las abejas estraer miel de poesía."