"Before my lay the riches Of lordly Samarkand, I looked o'er grove and garden, O'er vale and meadow-land. But since my purse was empty, My pocket bare as thread, The rug of joy I folded, From the hall of hope I fled. I had heard in every city Famed scholars oft declare, "Eight are the Paradises, And but one Kawthar there." Here bloom a thousand Edens, A thousand Kawthars foam, But ah me! what avail they, Since I go thirsty home? When hand a dirham lacketh Whilst eye sees all its wish, 'Tis like a head dissevered Within a golden dish."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Persian literaturePoets from Iran10th-century Persian poets11th-century Persian poetsGhaznavid-period poets
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Muhammad Aufi's Lubab ul-Albab: vol. 2, p. 16, quoted in Islamic Poetry and Mysticism, p. 16
https://en.wikiquote.org/wiki/Farrukhi_Sistani
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Farrukhi Sistani
Abul Hasan Ali ibn Julugh Farrukhi Sistani (c. 980 – 1037 or 1038) was a 10th- and 11th-century Persian royal poet of Ghaznavids.
1 quote on TrueQuotesView all quotes by Farrukhi Sistani →
Related Quotes
"Despite my age, I can almost say that I have never put pen to paper without worrying about censorship. The nightmare …"
"The Shāhnāmeh is the greatest epic in history. It is a treasure trove of ideas, wisdom, advice, help, guidance, and r…"
"the more sincere and intimate the relationship between a work and its reader, the better. So the countries that don’t…"
"Being iconoclastic is only acceptable and desirable if the public—or at least a specific segment of society—is open t…"
"ترا میخواهم و دانم که هرگز"
"...هوس در دیدگانش شعله افروخت"
"دلم گرفته است"
"My brothers migrated to distant cities."
"Many times Hajji (pilgrim) goes to a distant city but does not see his God"
"…I was talking to myself when suddenly I saw that we entered the police station."