"German orientalists, A.W. Schlegel claimed in 1819, were not suited to be missionaries or colonizers: “... on the other hand, they are all the more ideally suited to appreciate the world-historical, philological and philosophical insights the study of Indian monuments can offer. For the kinds of research that sharpen the eye for these sorts of perspectives on the unknown, prehistorical world are already deeply rooted in Germany, and foreign scholars cannot even imagine many of the concepts which the Germans already thoroughly comprehend.’"
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Suzanne L. Marchand - German Orientalism in the Age of Empire. Religion, Race, and Scholarship-Cambridge University Press (2009)
https://en.wikiquote.org/wiki/August_Wilhelm_Schlegel
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
August Wilhelm Schlegel
1767 – 1845
6 quotes on TrueQuotesView all quotes by August Wilhelm Schlegel →
Related Quotes
"Viel kann verlieren, wer gewinnt."
"Tätigkeit ist der wahre Genuß des Lebens, ja das Leben selbst."
"Ehret die Frauen! Sie stricken die Strümpfe, // Wollig und warm, zu durchwaten die Sümpfe, // Flicken zerrißene Panta…"
"die Poesie der Alten war die des Besitzes, die unsrige ist die der Sehnsucht; jene steht fest auf dem Boden der Gegen…"
"Das ächte Neue keimt nur aus dem Alten, // Vergangenheit muss unsre Zukunft gründen, [...]"
"Imitar equivale a moverse i fatigarse en el wagón de un ferrocarril: nos imajinamos realizar mucho i no hacemos más q…"
"El hombre anda con pasos cortos en la infancia i en la vejez."
"la forma da el mérito; n'olvidemos que sólo por la forma, el carbono se llama unas veces carbón i otras veces diamante"
"Si las naciones d'Europa figuran como los grandes paquidermos del reino intelectual, no representemos en el Perú a lo…"
"Lo que poco cuesta, poco dura. Los libros que admiran i deleitan a la Humanidad, fueron pensados i escritos en largas…"