Kadia Molodowsky

Kadia Molodowsky (Yiddish: קאַדיע מאָלאָדאָװסקי; also: Kadya Molodowsky; May 10, 1894, in Bereza Kartuska, now Byaroza, Belarus – March 23, 1975, in Philadelphia, USA) was a Polish-American poet and writer in the Yiddish language, and a teacher of Yiddish and Hebrew. She published six collections of poetry during her lifetime, and was a widely recognized figure in Yiddish poetry during the twentieth century.

23 quotes
0 likes
0Verified
18 days agoLast Quote

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes by This Author

"I wrote the stories included in this book in the last fifteen years. From a world that vanished most dreadfully, and that lives on in our memories, images of piety, virtue, and Jewish morals awaken. There people stood with feet on poor soil, but with their souls in a higher world of good works and good deeds. These very images live in me, and they emerge in a large number of the stories in this book. A Jew was never concerned with the appearance of the walls of his house. He would never call an interior decorator when he needed to whitewash these walls for Passover. He merely hung a picture of the Vilna Gaon on the wall, and that was embellishment enough. He wasn't concerned about what kind of bookcases he had, as long as they contained the Talmud. It didn't matter to him if the windows of his house weren't in the latest style, because he still knew where the eastern wall was. When he gave to charity, he certainly didn't look in the newspapers to see if his name was there, and if the letters were big enough. In our time, people have moved from an inner, spiritual world to a life of externals, to things that flaunt themselves in one's face, that have more glitter than warmth, more talk than thought; more outward show than introspection. And as a Jew advanced from an inner to an outer station, as usual, in that advance, he lost those possessions he had, and had to go back, look for, and find them. These losses and gains are both tragic and comic. A good number of the stories in the book are dedicated to this significant phenomenon in our lives. Perhaps that was why I wanted to call the book A House with Seven Windows: light and shadows enter into each window."

- Kadia Molodowsky

0 likesjews-from-the-united-statesjews-from-polandpoets-from-polandimmigrants-to-the-united-states20th-century-poets-from-the-united-states
"As her reputation grew, she came to be called the "First Lady of Yiddish Poetry." Her volumes included Dzike gas (1933), Freydke (1935) and Likht fun dornboym (1965). Extremely versatile, she wrote children's literature, plays and fiction, much of which reflected her concern with 20th-century Jewish history. The play Nokhn got fun midbor (Toward the God of the desert, 1949) and the novel Baym toyer (At the gate, 1967) gave voice to her growing commitment to Zionism. Other fiction included the novel Fun Lublin biz New York (From Lublin to New York, 1942) and the collection A shtub mit zibn fenster (The house with seven windows, 1957). The latter shows Kadia's awareness of the tensions in American Jewish life. "The Lost Shabes," for example, reflects her observations of assimilation and the abandonment of Yiddish. "Oys" (Gone) describes how the Holocaust profoundly affected American Jews' sense of identity. Other stories-"Di kvin" (The Queen)-depict the materialism of American Jews. Her tendency was to romanticize European Jews who, she claims in the preface, didn't need interior decorators for their walls, just wanted to know which wall to face when praying. Still, her depiction of ordinary people is remarkable. Her characters never become bigger than life; rather they remain exactly who they are-ordinary and unaware of the large historical currents in which they are caught and which they shape."

- Kadia Molodowsky

0 likesjews-from-the-united-statesjews-from-polandpoets-from-polandimmigrants-to-the-united-states20th-century-poets-from-the-united-states