First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
""Hair loss and retrieval" (Translation of "Pérdida y recuperación del pelo")"
"One of the first people I read was García Márquez and One Hundred Years of Solitude when I was about nineteen or eighteen. And Julio Cortázar. I read all of Jorge Amado. I can tell you I read everybody and everything. And they would drive me nuts! But I was compelled to it. I was driven to the mechanics of what they were doing...I read and reread Julio Cortázar to try to learn from the writer the labyrinth of his style...I think he is one of the best examples of playing with time. When I was going to write The Mixquiahuala Letters I was twenty-three, and I had this idea about playing with time-that time was fluid-and I mentioned this project to a friend of mine, who was getting his Master's in Spanish literature, and he said that's already been done!"
"Cortázar…whom I admire deeply, I met much later in my life...Cortázar is the one who is closest to my way of understanding the act of writing. And nearer to my heart. I admire Carlos Fuentes on the opposite extreme of the equation. That is why I wrote a book on both of them, Entrecruzamientos: Cortázar/Fuentes."
"Cualquiera que no lea a Cortázar está condenado. No leerlo es una seria enfermedad invisible que, con el tiempo, puede traer consecuencias terribles. Semejante en cierto modo al que nunca ha saboreado un durazno, el hombre se volverá calladamente más triste, notablemente más pálido y es probable que, poco a poco, acabe perdiendo todo el pelo."