indologists

993 quotes
0 likes
0Verified
126Authors

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes

"One occasion where I saw US-based Indian Marxists in action was at the 1996 Annual South Asia Conference in Madison, Wisconsin... I knew that excellent and innovative papers by N.S. Rajaram and Shrikant Talageri had been rejected by the organizers, so I felt entitled to expect presentations of top-notch scholarship dwarfing even that of Rajaram and Talageri. Instead, what the audience got, was a canvassing session for the “Forum of Indian Leftists” without any scholarly papers. The speakers disdained to even mention any of the argumentative contents of the AIT debate, except “David Frawley’s paradox” (the AIT’s puzzling implication pointed out by Frawley, viz. that the Harappan civilization had numerous cities but no literature, while Vedic civilization had a vast literature but no cities), which they simply laughed off without discussion ad rem. ... But Frawley’s paradox is entirely pertinent: what are the chances that a literate culture leaves the biggest conglomerate of archaeological sites behind, but only a handful of short inscriptions as the complete corpus of its literature; while the illiterate conquerors produce a vast and sophisticated literature within a few centuries, but leave no sizable architecture behind? What are the chances that the largest civilization of the world loses its language to a conquering band of nomadic tribesmen? The AIT has the weight of probability against it."

- David Frawley

• 0 likes• non-fiction-authors-from-the-united-states• astrologers• people-from-wisconsin• hindu-nationalists• indologists•
"Some Greek astronomers and astrologers knew of the precession, though they did not know exactly what it was or how to calculate it. Hipparchus appears to have discovered it among the Greeks and calculated it at 36" per year, which Ptolemy, the most famous Greek astrologer, adopted. The Hindus, in the Surya Siddhanta calculated the rate as 54", much closer to what is observed today as 50.3" per year.a While modem scholars consider this figure a lucky guess on the part of the Hindus it may reflect a better knowledge of the precession, perhaps arrived at by long term observations and necessary calendar shifts through time. For this reason, it is hard to derive Hindu astrology from the Greeks, as most Western scholars do. The Hindus compute the zodiac differently and the precession more accurately than the Greeks. Yet we are told, based upon the appearance of minor Greek terms in later Hindu astrology, that any accuracy in Hindu astronomy comes from the Greeks. Hindu astronomy has a long history and an extensive literature following different methods than those of the Greeks. As Vedic astrology is Sidereal, we cannot discountenance the astronomical references we find commonly in Vedic literature relative to the precession. Precessional changes are the hallmark of Hindu astronomy, the essence of the system. We cannot ignore them in ancient texts just because they give us dates too early for our conventional view of human history."

- David Frawley

• 0 likes• non-fiction-authors-from-the-united-states• astrologers• people-from-wisconsin• hindu-nationalists• indologists•
"Like everything the British poet Edwin Arnold wrote, The Light of Asia was quickly written: a poem in eight books of about five hundred lines each, mostly in blank verse, composed over a period of several months when Arnold was busy with other concerns. Immediately upon its publication in the summer of 1879, the poem began to sell copies and win attention. It was a life of Siddhartha Gautama, told from the point of view of “an Indian Buddhist” (so read the title page) in high English style. The immediate sensation surrounding The Light of Asia was remarkable: for some time on both sides of the Atlantic, newspapers and dining rooms were charged with discussion about the Buddha, his teaching, and Arnold’s presentation of Buddhism. The book’s success was also sustained. By 1885 the authorized English version had gone through thirty editions. Pirated editions, which went for as little as three cents in the U.S., make a count of the book’s circulation impossible, but it has been estimated at a million copies (not far short of Huckleberry Finn). After thirty years it had become one of the undisputed bestsellers of Victorian England and America, had been translated into a number of languages (German, Dutch, French, Czech, Italian, Swedish, Esperanto), and had inspired a stage version and even an opera."

- Edwin Arnold

• 0 likes• poets-from-england• educators-from-england• journalists-from-england• editors-from-england• indologists•