Theologians From Germany

1312 Zitate
0 Likes
0Verified
69Authors

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes

"In his later work, in particular, he voices considerable animus against British colonization in India; in his 1803 preface to a new edition of Forster’s Sakuntala, he says that “English rhyme schemes suit Indian poetry as searing-hot water acts on the sweet blooms of the Mallika, which singe and destroy them (as the English do the Hindus themselves),” and deplores the fact that “‘this cultural and spiritual treasure of the most peace-loving nation of our earth” has been entrusted to ‘the most commerce-driven nation of the globe.”’ In an essay of 1802 entitled ‘“Conversations about the Conversion of the Indians by Our European Christians” he is even more vehemently critical. The non-European asks hard questions of the European: now that Europe has “subjugated, robbed, plundered, and murdered” the Indians, do they want to convert them? “If someone came to your land and explained your holy of holies, laws, religion, wisdom, state organization, etc. in an arrogant manner, with the most vulgar person in mind as an audience, how would you greet him?” The European weakly responds: ‘‘This case is different. We have power, ships, wealth, cannons, culture.”"4® Similarly, Herder rages against Jesuit attempts to convert the Chinese, which have resulted, reports, in the persecution of perhaps as many as 300,000 Chinese Christians. “And for how many banishments, imprisonments and beatings of converted mandarins are the foreign proselytizers guilty! And why do the converted suffer? For foreign words and customs.’’"

- Johann Gottfried Herder

• 0 likes• academics-from-germany• literary-critics• poets-from-germany• theologians-from-germany• philosophers-from-germany•
"We (Goethe and Herder) had not lived together long in this manner when he confided to me that he meant to be competitor for the prize which was offered at Berlin, for the best treatise on the origin of language. His work was already nearly completed, and, as he wrote a very neat hand, he could soon communicate to me, in parts, a legible manuscript. I had never reflected on such subjects, for I was yet too deeply involved in the midst of things to have thought about their beginning and end. The question, too, seemed to me in some measure and idle one; for if God had created man as man, language was just as innate in him as walking erect; he must have just as well perceived that he could sing with his throat, and modify the tones in various ways with tongue, palate, and lips, as he must have remarked that he could walk and take hold of things. If man was of divine origin, so was also language itself: and if man, considered in the circle of nature was a natural being, language was likewise natural. These two things, like soul and body, I could never separate. Silberschlag, with a realism crude yet somewhat fantastically devised, had declared himself for the divine origin, that is, that God had played the schoolmaster to the first men. Herder’s treatise went to show that man as man could and must have attained to language by his own powers. I read the treatise with much pleasure, and it was of special aid in strengthening my mind; only I did not stand high enough either in knowledge or thought to form a solid judgment upon it. But one was received just like the other; there was scolding and blaming, whether one agreed with him conditionally or unconditionally. The fat surgeon (Lobstein) had less patience than I; he humorously declined the communication of this prize-essay, and affirmed that he was not prepared to meditate on such abstract topics. He urged us in preference to a game of ombre, which we commonly played together in the evening."

- Johann Gottfried Herder

• 0 likes• academics-from-germany• literary-critics• poets-from-germany• theologians-from-germany• philosophers-from-germany•