First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"De diäglike Druope dringet dor en harten Stein."
"Stell Wässer grönde dehf."
"A bad shearer never had a good syckle."
"Tgi che quescha, consentescha."
"En shāngden Hájnst mäujtm ài äujn e Thöle sijn."
"Beâz chei fîs che ân lor pnar pari a chià dal diaul ."
"El zög l'è bel, quand l'è cürt."
"Ræven stjæler ej i den Mark , han bor i."
"Ä Röw birrer it tæt ve æ Kûl."
"Wot de Kräppchen gähn well beeget sich bei Zeiden."
"Kokka por kokka."
"Endretg tutt far Lai bein pussar."
"Metter massa blers fiers in il fö ."
"Ein guter ( kluger ) Fuchs frisst niemals seines Nachbars Hühner."
"Allto hastig is quaad."
"Böser Nam tödtet den Mann ."
"Ein „ Heute “ ist besser als drei „ Morgen “."
"Ke fa gare ga naka tisa nare."
"Kanuwari nonemmi kwoya, kanuwate nonemiba?"
"هيدوڤ دکاندوڠ عادت، ماتي دکاندوڠ تانه"
"جوڠ ڤچه، يو کڽڠ"
"برچينتاکن ݢليݢ دمولوت ناݢ"
"Wounn kuan Wounn wa , kunnt mar an Taifi zan Zugouxen prauchan."
"Wå de Tiun suige ies, då stigt Jieder herüäwer."
"Wo de Tuun am siedsten is, is am lichtsten äwerstiegen."
"Wä dererst ie der Möhl, es krijt dererst gemaln."
"Dar Opfl fold nid waid van Pam."
"Wenn man den Esel nennt, kommt er auch gerennt."
"Wear eh kimp, mold eh."
"Alle Wähg goont noh Rom."
"Wer z vil will, chond z' lötzel öber."
"Sechs Handwerker, siba Schäda."
"Hwa sina bygningu gæter æpter hwars mans sægn, hon wardher illa bygdh."
"Wo ät Hätz van vol es, doh lööf d'r Monk van övver."
"Mange bækkia oc sma gora stora aa."
"Wiff takir ey bradh a sinne æghne mark."
"Ijn Dilling ás bähsere , ás tuhg Mjårne."
"Föl Hunnen mâge lagt Werk."
"Mánning Häujnne mage hastig Arbêd,"
"Dert Epfel fallt nüd wit vom Stama, osser a-ma Re do chugelet."
"Stille Waters sinn diep."
"Onkrüt vergeht niet."
"Deär Appel felt nich wiet vannen Schtam: wi di Olle, so det Lam."
"U più gattivu sordu è quellu ch un bole sente."
"L'ommu ha spessu un occasione favurevule che ellu cercherà dopu in tutta a so vita senza truvalla."
"De Birre sin noch nit rief, sääd der Fuss, do schott häder Baum met singem Stääz."
"Drückzehn Handwerker, vezehn Unglocker."
"Unkraut ausjäten ist schwer."
"Unkraut verdirbt nicht."
"Il paroli én paroli, i fatt én fatt."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!