First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"At puer in gremio vernae telluris et alto gramine nunc faciles sternit procursibus herbas in vultum nitens, caram modo lactis egeno nutricem clangore ciens iterumque renidens et teneris meditans verba inluctantia labris miratur nemorum strepitus aut obuia carpit aut patulo trahit ore diem nemorique malorum inscius et vitae multum securus inerrat."
"Primae decrescunt murmura noctis, cum consanguinei mixtus caligine Leti rore madens Stygio morituram amplectitur urbem Somnus et implacido fundit grauia otia cornu secernitque viros."
"Sic ubi se magnis refluus suppressit in antris Nilus et Eoae liquentia pabula brumae ore premit, fumant desertae gurgite valles et patris undosi sonitus expectat hiulca Aegyptos, donec Phariis alimenta rogatus donet agris magnumque inducat messibus annum."
"Tela manu, reicitque canes in vulnus hiantes."
"Juppiter, o quanta belli donabere praeda!"
"O mihi desertae natorum dulcis imago, Archemore, o rerum et patriae solamen ademptae seruitiique decus, qui te, mea gaudia, sontes extinxere dei, modo quem digressa reliqui lascivum et prono uexantem gramina cursu? heu ubi siderei vultus? ubi verba ligatis imperfecta sonis risusque et murmura soli intellecta mihi? quotiens tibi Lemnon et Argo sueta loqui et longa somnum suadere querela!"
"Illum Palladia sonipes Nemeaeus ab arce devehit arma pavens umbraque inmane volanti implet agros longoque attollit pulvere campum."
"Fraternas acies alternaque regna profanis decertata odiis."
"Ille velut pecoris lupus expugnator opimi, pectora tabenti sanie grauis hirtaque saetis ora cruentata deformis hiantia lana, decedit stabulis huc illuc turbida versans lumina, si duri comperta clade sequantur pastores, magnique fugit non inscius ausi."
"Pro fors et caeca futuri mens hominum!"
"In speculis Mors atra sedet dominoque silentes adnumerat populos; maior superinminet ordo. arbiter hos dura versat Gortynius urna vera minis poscens adigitque expromere vitas usque retro."
"Umida siccat mollibus ora comis."
"Achillesâ baneful wrath resound, O Goddess, that imposâd Infinite sorrows on the Greeks, and many brave souls loosâd From breasts heroic; sent them far to that invisible cave That no light comforts; and their limbs to dogs and vultures gave; To all which Joveâs will gave effect; from whom first strife begun Betwixt Atrides, king of men, and Thetisâ godlike son."
"Dogâs face, with heart but of a hart."
"The cunning Pylian orator, whose tongue pourâd forth a flood Of more-than-honey-sweet discourse."
"And now man-slaughtâring Pallas took in hand Her snake-fringâd shield, and on that beam took stand In her true form, where swallow-like she sat. And then, in this way of the house and that, The Wooers, wounded at the heart with fear, Fled the encounter; as in pastures where Fat herds of oxen feed, about the field (As if wild madness their instincts impellâd) The high-fed bullocks fly, whom in the spring, When days are long, gad-bees or breezes sting."
"âCyclop! now, As thou demandâst, Iâll tell my name, do thou Make good thy hospitable gift to me. My name is No-Man; No-Man each degree Of friends, as well as parents, call my name.â He answerâd, as his cruel soul became: âNo-Man! Iâll eat thee last of all thy friends; And this is that in which so much amends I vowâd to thy deservings, thus shall be My hospitable gift made good to thee.â"
"Ulysses and his son the flyers chasâd, As when, with crooked beaks and seres, a cast Of hill-bred eagles, cast-off at some game, That yet their strengths keep, but, put up, in flame The eagle stoops; from which, along the field The poor fowls make wing, this and that way yield Their hard-flown pinions, then the clouds assay For âscape or shelter, their forlorn dismay All spirit exhaling, all wingsâ strength to carry Their bodies forth, and, trussâd up, to the quarry Their falconers ride-in, and rejoice to see Their hawks perform a flight so fervently; So, in their flight, Ulysses with his heir Did stoop and cuff the Wooers, that the air Broke in vast sighs, whose heads they shot and cleft, The pavement boiling with the souls they reft."
"Thâ out-lawâd Cyclopsâ land we fetchâd; a race Of proud-livâd loiterers, that never sow, Nor put a plant in earth, nor use a plow, But trust in God for all things; and their earth, Unsown, unplowâd, gives evâry offspring birth That other lands have; wheat, and barley, vines That bear in goodly grapes delicious wines; And Jove sends showârs for all. No councils there, Nor councillors, nor laws; but all men bear Their heads aloft on mountains, and those steep, And on their tops too; and their houses keep In vaulty caves, their households governâd all By each manâs law, imposâd in several, Nor wife, nor child awed, but as he thinks good, None for another caring."
"The man, O Muse, inform, that many a way Wound with his wisdom to his wished stay; That wanderâd wondrous far, when he the town Of sacred Troy had sackâd and shiverâd down; The cities of a world of nations, With all their manners, minds, and fashions, He saw and knew; at sea felt many woes, Much care sustainâd, to save from overthrows Himself and friends in their retreat for home; But so their fates he could not overcome, Though much he thirsted it. O men unwise, They perishâd by their own impieties! That in their hungerâs rapine would not shun The oxen of the lofty-going Sun, Who therefore from their eyes the day bereft Of safe return."
"There, close upon the sea, sweet meadows spring; That yet of fresh streams want no watering To their soft burthens, but of special yield. Your vines would be there; and your common field But gentle work make for your plow, yet bear A lofty harvest when you came to shear; For passing fat the soil is."
"The house then cleansâd, they brought the women out, And put them in a room so wallâd about That no means servâd their sad estates to fly. Then said Telemachus: âThese shall not die A death that lets out any wanton blood, And vents the poison that gave lust her food, The body cleansing, but a death that chokes The breath, and altogether that provokes And seems as bellows to abhorrĂŠd lust, That both on my head pourâd depraves unjust, And on my motherâs, scandalling the Court, With men debauchâd, in so abhorrâd a sort.â This said, a halser of a ship they cast About a cross-beam of the roof, which fast They made about their necks, in twelve parts cut, And halâd them up so high they could not put Their feet to any stay. As which was done, Look how a mavis, or a pigeon, In any grove caught with a springe or net, With struggling pinions âgainst the ground doth beat Her tender body, and that then strait bed Is sour to that swing in which she was bred; So strivâd these taken birds, till evâry one Her pliant halter had enforcâd upon Her stubborn neck, and then aloft was haulâd To wretched death. A little space they sprawlâd, Their feet fast moving, but were quickly still."
"Jove heard it, sitting on his hill, and laughâd to see the Gods Buckle to arms like angry men."
"Then from an anvil rose Thâ unwieldy monster, haltâd down, and all awry he went. He took his bellows from the fire, and evâry instrument Lockâd safe up in a silver chest. Then with a sponge he drest His face all over, neck and hands, and all his hairy breast; Put on his coat, his sceptre took, and then went halting forth, Handmaids of gold attending him, resembling in all worth Living young damsels, fillâd with minds and wisdom, and were trainâd In all immortal ministry, virtue and voice containâd, And movâd with voluntary powârs; and these still waitâd on Their fiâry sovâreign."
"As fire, fallân in a flash from heavân, Inflames the high woods of dry hills, and with a storm is drivân Through all the sylvan deeps; and raves, till down goes evârywhere The smotherâd hill; so evâry way Achilles and his spear Consumâd the champain, the black earth flowâd with the veins he tore. And look how oxen, yokâd and drivân about the circular floor Of some fair barn, tread suddenly the thick sheaves thin of corn, And all the corn consumâd with chaff; so mixâd and overborne, Beneath Achillesâ one-hoofâd horse, shields, spears, and men, lay trod, His axle-trees and chariot wheels, all spatterâd with the blood Hurlâd from the steedsâ hooves and the strakes. Thus, to be magnified, His most inaccessible hands in human blood he dyed."
"Suddenly with her left hand she catchâd Both Cynthiaâs palms, lockâd fingers fast, and with her right she snatchâd From her fair shoulders her gilt bow, and, laughing, laid it on About her ears, and evâry way her turnings seizâd upon, Till all her arrows scatterâd out, her quiver emptied quite. And as a dove, that, flying a hawk, takes to some rock her flight, And in his hollow breasts sits safe, her fate not yet to die; So fled she mourning, and her bow left there."
"The city so adornâd with towârs, the sea with vessels fillâd, The splendour of refulgent arms, the killer and the killâd."
"The earth did blush with blood."
"And as in winter time, when Jove his cold sharp javâlins throws Amongst us mortals, and is moved to white earth with his snows, The winds asleep, he freely pours, till highest prominents, Hill tops, low meadows, and the fields that crown with most contents The toils of men, seaports, and shores, are hid, and evâry place, But floods, that snowâs fair tender flakes, as their own brood, embrace; So both sides coverâd earth with stones, so both for life contend, To show their sharpness; through the wall uproar stood up an end."
"The call Of Mars to fight was terrible, he cried out like a storm, Set on the cityâs pinnacles; and there he would inform Sometimes his heartânings, other times where Simois pours on His silver current at the foot of high Callicolon. And thus the blessâd Gods both sides urgâd; they all stood in the mids, And brake contention to the hosts. And over all their heads The Godsâ King in abhorrĂŠd claps his thunder rattled out. Beneath them Neptune tossâd the earth; the mountains round about Bowâd with affright and shook their heads; Joveâs hill the earthquake felt, (Steep Ida) trembling at her roots, and all her fountains spilt, Their brows all crannied; Troy did nod; the Grecian navy playâd As on the sea; thâ Infernal King, that all things frays, was frayâd, And leapâd affrighted from his throne, cried out, lest over him Neptune should rend in two the earth, and so his house, so dim, So loathsome, filthy, and abhorrâd of all the Gods beside, Should open both to Gods and men. Thus all things shook and cried, When this black battle of the Gods was joining."
"Then swellâd his waves, then ragâd, then boilâd again Against Achilles. Up flew all, and all the bodies slain In all his deeps (of which the heaps made bridges to his waves) He belchâd out, roaring like a bull. The unslain yet he saves In his black whirlpits vast and deep. A horrid billow stood About Achilles. On his shield the violence of the Flood Beat so, it drave him back, and took his feet up, ... The rage did terrify Evân his great spirit, and made him add wings to his swiftest feet, And tread the land. And yet not there the Flood left his retreat, But thrust his billows after him, and blackâd them all at top, To make him fear, and fly his charge, and set the broad field ope For Troy to âscape in."
"The flood into a fire as bright as day was turnâd. Elms, willows, tamârisks, were inflamâd; the lote trees, sea-grass reeds, And rushes, with the galingale roots, of which abundance breeds About the sweet flood, all were firâd; the gliding fishes flew Upwards in flames; the grovâlling eels crept upright; all which slew Wise Vulcanâs unresisted spirit."
"A great time Achilles gazâd upon His wonderâd-at approach, nor ate; the rest did nothing see, While close he came up, with his hands fast holding the bent knee Of Hectorâs conqueror, and kissâd that large man-slaughtâring hand That much blood from his sons had drawn. And as in some strange land, And great manâs house, a man is drivân (with that abhorrâd dismay That follows wilful bloodshed still, his fortune being to slay One whose blood cries aloud for his) to plead protectiĂłn, In such a miserable plight as frights the lookers on; In such a stupefied estate Achilles sat to see So unexpected, so in night, and so incredibly, Old Priamâs entry. All his friends one on another starâd To see his strange looks, seeing no cause."
"Much have I travellâd in the realms of gold, And many goodly states and kingdoms seen; Round many western islands have I been Which bards in fealty to Apollo hold. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browâd Homer ruled as his demesne: Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez, when with eagle eyes He stared at the Pacificâand all his men Lookâd at each other with a wild surmiseâ Silent, upon a peak in Darien."
"Troy swum in tears."
"Mourn not inevitable things; thy tears can spring no deeds To help thee, nor recall thy son; impatience ever breeds Ill upon ill, makes worst things worse."
"Nor was he Like any man that food could possibly Enhance so hugely, but, beheld alone, Showâd like a steep hillâs top, all overgrown With trees and brambles"
"He answerâd nothing, but rushâd in, and took Two of my fellows up from earth, and strook Their brains against it. Like two whelps they flew About his shoulders, and did all embrue The blushing earth. No mountain lion tore Two lambs so sternly, lappâd up all their gore Gushâd from their torn-up bodies, limb by limb (Trembling with life yet) ravishâd into him. Both flesh and marrow-stuffĂŠd bones he eat, And evân thâ uncleansĂŠd entrails made his meat."
"From his throat brake out My wine, with manâs-flesh gobbets, like a spout, When, loaded with his cups, he lay and snorâd."
"Thus many tales Ulysses told his wife, At most but painting, yet most like the life; Of which her heart such sense took through her ears, It made her weep as she would turn to tears. And as from off the mountains melts the snow, Which Zephyrâs breath concealâd, but was made flow By hollow Eurus, which so fast pours down, That with their torrent floods have overflown; So down her fair cheeks her kind tears did glide, Her missâd lord mourning set so near her side. Ulysses much was movâd to see her mourn, Whose eyes yet stood as dry as iron or horn In his untroubled lids, which in his craft Of bridling passion he from issue saft."
"His eyes were furnaces."
"From whirlpits evâry way The whales exulted under him, and knew their king; the sea For joy did open; and, his horse so swift and lightly flew, The under axletree of brass no drop of water drew; And thus these deathless coursers brought their king to thâ Achive ships."
"The dreadful clamour rose To such a height, as not the sea, when up the North-spirit blows Her raging billows, bellows so against the beaten shore; Nor such a rustling keeps a fire, driven with violent blore Through woods that grow against a hill; nor so the fervent strokes Of almost-bursting winds resound against a grove of oaks; As did the clamour of these hosts, when both the battles closâd."
"The Rainbow to her feet tied whirlwinds, and the place Reachâd instantly."
"He stoopâd Pieria, and thence Glid through the air, and Neptuneâs confluence Kissâd as he flew, and checkâd the waves as light As any sea-mew in her fishing flight, Her thick wings sousing in the savory seas."
"They first slit both his nostrils, croppâd each ear, His members tuggâd off, which the dogs did tear And chop up bleeding sweet; and, while red-hot The vice-abhorring blood was, off they smote His hands and feet; and there that work had end. Then washâd they hands and feet that blood had stainâd, And took the house again."
"The cheerful Lady of the light, deckâd in her saffron robe, Dispersâd her beams through evâry part of this enflowâred globe."
"As far as white Auroraâs dews are sprinkled through the air, Fame will renown the hands of Greece, for this divine affair."
"This said, his brass-hoofâd wingĂŠd horse he did to chariot bind, Whose crests were fringâd with manes of gold; and golden garments shinâd On his rich shoulders; in his hand he took a golden scourge, Divinely fashionâd, and with blows their willing speed did urge Mid way betwixt the earth and heavân. To Ida: then he came, Abounding in delicious springs, and nurse of beasts untame, Where, on the mountain Gargarus, men did a fane erect To his high name, and altars sweet; and there his horse he checkâd, Dissolvâd them from his chariot, and in a cloud of jet He coverâd them, and on the top took his triumphant seat, Beholding Priamâs famous town, and all the fleet of Greece."
"All had enough; but Telamon, the king fed past the rest With good large pieces of the chine."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwĂźrdig geformten HĂśhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschĂśpft, das Abenteuer an dem groĂen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurĂźck. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der grĂśĂte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei auĂer Rand und Band
Und ich bin sauer!