First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Do we believe it lawful for a human oath to be superadded to one divine, for a man to come under promise to another master after Christ, and to abjure father, mother, and all nearest kinsfolk, whom even the law has commanded us to honour and love next to God Himself, to whom the gospel, too, holding them only of less account than Christ, has in like manner rendered honour? Shall it be held lawful to make an occupation of the sword, when the Lord proclaims that he who uses the sword shall perish by the sword? And shall the son of peace take part in the battle when it does not become him even to sue at law? And shall he apply the chain, and the prison, and the torture, and the punishment, who is not the avenger even of his own wrongs? Shall he, forsooth, either keep watch-service for others more than for Christ, or shall he do it on the Lord’s day, when he does not even do it for Christ Himself? And shall he keep guard before the temples which he has renounced? And shall he take a meal where the apostle has forbidden him? And shall he diligently protect by night those whom in the day-time he has put to flight by his exorcisms, leaning and resting on the spear the while with which Christ’s side was pierced? Shall he carry a flag, too, hostile to Christ? And shall he ask a watchword from the emperor who has already received one from God? Shall he be disturbed in death by the trumpet of the trumpeter, who expects to be aroused by the angel’s trump? And shall the Christian be burned according to camp rule, when he was not permitted to burn incense to an idol, when to him Christ remitted the punishment of fire?"
"But everything which is against nature deserves to be branded as monstrous among all men; but with us it is to be condemned also as sacrilege against God, the Lord and Creator of nature."
"The argument for Christian practices becomes all the stronger, when also nature, which is the first rule of all, supports them. Well, she is the first who lays it down that a crown does not become the head."
"Non conuenit sacramento diuino et humano, signo Christi et signo diaboli, castris lucis et castris tenebrarum ; non potest una anima duobus deberi, deo et Caesari. Et uirgam portauit Moyses, fibulam et Aaron, cingitur loro et Iohannes, agmen agit et Iesus Naue, bellauit et populus, si placet ludere. Quomodo autem bellabit, immo quomodo etiam in pace militabit sine gladio, quem dominus abstulit ? Nam etsi adierant milites ad Iohannem et formam obseruationis acceperant, si etiam centurio crediderat, omnem postea militem dominus in Petro exarmando discinxit. Nullus habitus licitus est apud nos illicito actui adscriptus."
"If, also, He exercised no right of power even over His own followers, to whom He discharged menial ministry; if, in short, though conscious of His own kingdom, He shrank back from being made a king, He in the fullest manner gave His own an example for turning coldly from all the pride and garb, as well of dignity as of power. For if they were to be used, who would rather have used them than the Son of God? What kind and what number of fasces would escort Him? what kind of purple would bloom from His shoulders? what kind of gold would beam from His head, had He not judged the glory of the world to be alien both to Himself and to His? Therefore what He was unwilling to accept, He has rejected; what He rejected, He has condemned; what He condemned, He has counted as part of the devil’s pomp. For He would not have condemned things, except such as were not His; but things which are not God’s, can be no other’s but the devil’s. If you have forsworn “the devil’s pomp,” know that whatever there you touch is idolatry. Let even this fact help to remind you that all the powers and dignities of this world are not only alien to, but enemies of, God; that through them punishments have been determined against God’s servants; through them, too, penalties prepared for the impious are ignored. But “both your birth and your substance are troublesome to you in resisting idolatry.” For avoiding it, remedies cannot be lacking; since, even if they be lacking, there remains that one by which you will be made a happier magistrate, not in the earth, but in the heavens."
"Ceterum purpura uel cetera insignia dignitatum et potestatum insertae dignitati et potestatibus idololatriae ab initio dicata habent profanationis suae maculam, cum praeterea ipsis etiam idolis induantur praetextae et trabeae et laticlaui, fasces quoque et uirgae praeferantur, et merito. Nam daemonia magistratus sunt saeculi huius ; unius collegii insignia fasces et purpuras gestant."
"If we rejoice with the world, there is reason to fear that with the world we shall grieve too. But when the world rejoices, let us grieve; and when the world afterward grieves, we shall rejoice."
"If no law of God had prohibited idols to be made by us; if no voice of the Holy Spirit uttered general menace no less against the makers than the worshippers of idols; from our sacrament itself we would draw our interpretation that arts of that kind are opposed to the faith. For how have we renounced the devil and his angels, if we make them? What divorce have we declared from them, I say not with whom, but dependent on whom, we live? What discord have we entered into with those to whom we are under obligation for the sake of our maintenance? Can you have denied with the tongue what with the hand you confess? unmake by word what by deed you make? preach one God, you who make so many? preach the true God, you who make false ones? "I make," says one, "but I worship not;" as if there were some cause for which he dare not worship, besides that for which he ought not also to make,--the offence done to God, namely, in either case. Nay, you who make, that they may be able to be worshipped, do worship; and you worship, not with the spirit of some worthless perfume, but with your own; nor at the expense of a beast's soul, but of your own. To them you immolate your ingenuity; to them you make your sweat a libation; to them you kindle the torch of your forethought. More are you to them than a priest, since it is by your means they have a priest; your diligence is their divinity. Do you affirm that you worship not what you make? Ah! but they affirm not so, to whom you slay this fatter, more precious and greater victim, your salvation."
"The principal crime of the human race, the highest guilt charged upon the world, the whole procuring cause of judgment, is idolatry."
"But our Lord Christ has surnamed Himself Truth, not Custom. If Christ is always, and prior to all, equally truth is a thing sempiternal and ancient. Let those therefore look to themselves, to whom that is new which is intrinsically old. It is not so much novelty as truth which convicts heresies. Whatever savours of opposition to truth, this will be heresy, even (if it be an) ancient custom."
"And do you not know that you are (each) an Eve? The sentence of God on this sex of yours lives in this age: the guilt must of necessity live too. You are the devil’s gateway: you are the unsealer of that (forbidden) tree: you are the first deserter of the divine law: you are she who persuaded him whom the devil was not valiant enough to attack. You destroyed so easily God’s image, man. On account of your desert—that is, death—even the Son of God had to die."
"And thus to the present moment they affirm that their Christ is not come, because He is not come in majesty; while they are ignorant of the fact that He was first to come in humility."
"For in the beginning of the world He gave to Adam himself and Eve a law, that they were not to eat of the fruit of the tree planted in the midst of paradise; but that, if they did contrariwise, by death they were to die. Which law had continued enough for them, had it been kept. For in this law given to Adam we recognise in embryo all the precepts which afterwards sprouted forth when given through Moses; that is, Thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart and out of thy whole soul; Thou shalt love thy neighbour as thyself; Thou shalt not kill; Thou shalt not commit adultery; Thou shalt not steal; False witness thou shalt not utter; Honour thy father and mother; and, That which is another’s, shalt thou not covet. For the primordial law was given to Adam and Eve in paradise, as the womb of all the precepts of God. In short, if they had loved the Lord their God, they would not have contravened His precept; if they had habitually loved their neighbour—that is, themselves—they would not have believed the persuasion of the serpent, and thus would not have committed murder upon themselves, by falling from immortality, by contravening God’s precept; from theft also they would have abstained, if they had not stealthily tasted of the fruit of the tree, nor had been anxious to skulk beneath a tree to escape the view of the Lord their God; nor would they have been made partners with the falsehood-asseverating devil, by believing him that they would be “like God;” and thus they would not have offended God either, as their Father, who had fashioned them from clay of the earth, as out of the womb of a mother; if they had not coveted another’s, they would not have tasted of the unlawful fruit."
"For this fact—that Gentiles are admissible to God’s Law—is enough to prevent Israel from priding himself on the notion that “the Gentiles are accounted as a little drop of a bucket,” or else as “dust out of a threshing-floor:” although we have God Himself as an adequate engager and faithful promiser, in that He promised to Abraham that “in his seed should be blest all nations of the earth;” and that out of the womb of Rebecca “two peoples and two nations were about to proceed,”—of course those of the Jews, that is, of Israel; and of the Gentiles, that is ours. Each, then, was called a people and a nation; lest, from the nuncupative appellation, any should dare to claim for himself the privilege of grace. For God ordained “two peoples and two nations” as about to proceed out of the womb of one woman: nor did grace make distinction in the nuncupative appellation, but in the order of birth; to the effect that, which ever was to be prior in proceeding from the womb, should be subjected to “the less,” that is, the posterior. For thus unto Rebecca did God speak: “Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided from thy bowels; and people shall overcome people, and the greater shall serve the less.” Accordingly, since the people or nation of the Jews is anterior in time, and “greater” through the grace of primary favour in the Law, whereas ours is understood to be “less” in the age of times, as having in the last era of the world attained the knowledge of divine mercy: beyond doubt, through the edict of the divine utterance, the prior and “greater” people—that is, the Jewish—must necessarily serve the “less;” and the “less” people—that is, the Christian—overcome the “greater.” For, withal, according to the memorial records of the divine Scriptures, the people of the Jews—that is, the more ancient—quite forsook God, and did degrading service to idols, and, abandoning the Divinity, was surrendered to images; while “the people” said to Aaron, “Make us gods to go before us.”"
"Plures efficimur, quoties metimur a vobis; semen est sanguis christianorum."
"Neque enim Brachmanae aut Indorum gymnosophistae sumus, silvicolae et exules vitae. Meminimus gratiam debere nos deo domino creatori; nullum fructum operum eius repudiamus, plane temperamus, ne[c] ultra modum aut perperam utamur. Itaque non sine foro, non sine macello, non sine balneis tabernis officinis stabulis nundinis vestris ceterisque commerciis cohabitamus in hoc saeculo."
"Vide, inquiunt, ut invicem se diligant; ipsi enim invicem oderunt: et ut pro alterutro mori sint parati; ipsi enim ad occidendum alterutrum paratiores erunt."
"We renounce all your spectacles, as strongly as we renounce the matters originating them, which we know were conceived of superstition, when we give up the very things which are the basis of their representations. Among us nothing is ever said, or seen, or heard, which has anything in common with the madness of the circus, the immodesty of the theatre, the atrocities of the arena, the useless exercises of the wrestling-ground."
"We [Christians] have no pressing inducement to take part in your public meetings; nor is there anything more entirely foreign to us than affairs of state. We acknowledge one all-embracing commonwealth—the world."
"In pursuit of gain, men have begun to consider their violence an article to be bought and sold."
"Esterni sumus, & vestra omnia implevimus, Vrbes, Insulas, Castella, Municipia, Conciliabula, Castra ipsa, Tribus, Decurias, palatium, Senatum, Forum, sola vobis relinquimus Templa."
"Even when the ray is shot from the sun, it is still part of the parent mass; the sun will still be in the ray, because it is a ray of the sun—there is no division of substance, but merely an extension. Thus Christ is Spirit of Spirit, and God of God, as light of light is kindled."
"Fiunt non nascuntur Christiani"
"O testimonium animae naturaliter Christianae"
"For the very Church itself is, properly and principally, the Spirit Himself, in whom is the Trinity of the One Divinity—Father, Son, and Holy Spirit. (The Spirit) combines that Church which the Lord has made to consist in “three.” And thus, from that time forward, every number (of persons) who may have combined together into this faith is accounted “a Church,” from the Author and Consecrator (of the Church). And accordingly “the Church,” it is true, will forgive sins: but (it will be) the Church of the Spirit, by means of a spiritual man; not the Church which consists of a number of bishops. For the right and arbitrament is the Lord’s, not the servant’s; God’s Himself, not the priest’s."
"I now inquire into your opinion, (to see) from what source you usurp this right to “the Church.”If, because the Lord has said to Peter, “Upon this rock will I build My Church,” “to thee have I given the keys of the heavenly kingdom;” or, “Whatsoever thou shalt have bound or loosed in earth, shall be bound or loosed in the heavens,” you therefore presume that the power of binding and loosing has derived to you, that is, to every Church akin to Peter, what sort of man are you, subverting and wholly changing the manifest intention of the Lord, conferring (as that intention did) this (gift) personally upon Peter? “On thee,” He says, “will I build My Church;” and, “I will give to thee the keys,” not to the Church; and, “Whatsoever thou shalt have loosed or bound,” not what they shall have loosed or bound."
"[S]ome men are very bad, and some very good; but yet the souls of all form but one genus: even in the worst there is something good, and in the best there is something bad. ... Just as no soul is without sin, so neither is any soul without seeds of good."
"What indeed has Athens to do with Jerusalem? (Quid ergo Athenae Hierosolymis?)"
"Notorious, too, are the dealings of heretics with swarms of magicians and charlatans and astrologers and philosophers — all, of course, devotees of speculation. You can judge the quality of their faith from the way they behave. Discipline is an index to doctrine."
"Igitur benedicti, quos gratia dei expectat, cum de illo sanctissimo lavacro novi natalis ascenditis et primas manus apud matrem cum fratribus aperitis, petite de patre, petite de domino, peculia gratiae, distributiones charismatum subiacere. Petite et accipietis, inquit. Quaesistis enim et invenistis, pulsastis et apertum est vobis. Tantum oro, ut cum petitis etiam Tertulliani peccatoris memineritis."
"Si filium nolunt secundum a patre reputari ne secundus duos faciat deos dici, ostendimus etiam duos deos in scriptura relatos et duos dominos: et tamen ne de isto scandalizentur, rationem reddimus qua dei non duo dicantur nec domini sed qua pater et filius duo, et hoc non ex separatione substantiae sed ex dispositione, cum individuum et inseparatum filium a patre pronuntiamus, nec statu sed gradu alium, qui etsi deus dicatur quando nominatur singularis, non ideo duos deos faciat sed unum, hoc ipso quod et deus ex unitate patris vocari habeat."
"Igitur unus deus pater, et absque eo alius non est: quod ipse inferens non filium negat sed alium deum: ceterum alius a patre filius non est."
"But I find in Scripture the name Lord also applied to them Both: “The Lord said unto my Lord, Sit Thou on my right hand.” And Isaiah says this: “Lord, who hath believed our report, and to whom is the arm of the Lord revealed?” Now he would most certainly have said Thine Arm, if he had not wished us to understand that the Father is Lord, and the Son also is Lord. A much more ancient testimony we have also in Genesis: “Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven.” Now, either deny that this is Scripture; or else (let me ask) what sort of man you are, that you do not think words ought to be taken and understood in the sense in which they are written, especially when they are not expressed in allegories and parables, but in determinate and simple declarations?"
"Ergo, inquis, si deus dixit et deus fecit, si alius deus dixit et alius fecit, duo dii praedicantur. Si tam durus es, puta interim. Et ut adhuc amplius hoc putes, accipe et in psalmo duos deos dictos: Thronus tuus, deus, in aevum, virga regni tui; dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem, propterea unxit te deus, deus tuus."
"Qui si ipse deus est secundum Ioannem - Deus erat sermo - habes duos, alium dicentem ut fiat, alium facientem. Alium autem quomodo accipere debeas iam professus sum, personae non substantiae nomine, ad distinctionem non ad divisionem."
"This power and disposition of the Divine Intelligence is set forth also in the Scriptures under the name of Σοφία, Wisdom; for what can be better entitled to the name of Wisdom than the Reason or the Word of God? Listen therefore to Wisdom herself, constituted in the character of a Second Person: “At the first the Lord created me as the beginning of His ways, with a view to His own works, before He made the earth, before the mountains were settled; moreover, before all the hills did He beget me;” that is to say, He created and generated me in His own intelligence. Then, again, observe the distinction between them implied in the companionship of Wisdom with the Lord. “When He prepared the heaven,” says Wisdom, “I was present with Him; and when He made His strong places upon the winds, which are the clouds above; and when He secured the fountains, (and all things) which are beneath the sky, I was by, arranging all things with Him; I was by, in whom He delighted; and daily, too, did I rejoice in His presence.” Now, as soon as it pleased God to put forth into their respective substances and forms the things which He had planned and ordered within Himself, in conjunction with His Wisdom’s Reason and Word, He first put forth the Word Himself, having within Him His own inseparable Reason and Wisdom, in order that all things might be made through Him through whom they had been planned and disposed, yea, and already made, so far forth as (they were) in the mind and intelligence of God. This, however, was still wanting to them, that they should also be openly known, and kept permanently in their proper forms and substances."
"Quippe res dei ratio quia deus omnium conditor nihil non ratione providit disposuit ordinavit, nihil [enim] non ratione tractari intellegique voluit. [3] Igitur ignorantes quique deum rem quoque eius ignorent necesse est quia nullius omnino thesaurus extraneis patet. Itaque universam vitae conversationem sine gubernaculo rationis transfretantes inminentem saeculo procellam evitare non norunt."
"Cum ergo spiritus Dei descendit, indiuidua patientia comitatur eum."
"Itaque et ego vanitatem vanitate depellam."
"Infirma commendatio est quae de alterius destructione fulcitur."
"Digna enim deo probabunt deum. Nos definimus deum primo natura cognoscendum, deinde doctrina recognoscendum, natura ex operibus, doctrina ex praedicationibus."
"Then, inasmuch as He too has fabricated a world out of some underlying material which is unbegotten, and unmade, and contemporaneous with God, just as Marcion holds of the Creator, you reduce this likewise to the dignity of that local space which has enclosed two gods, both God and matter."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei auĂźer Rand und Band
Und ich bin sauer!