First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"L ' è méi incoèu un oeuv, che dmån ' na grassa gallén’na. ."
"Chi s fa pegra el lov el magna."
"Or dilg Donn dils auters amprender Prudien schascha, Ei vera Sabienscha."
"Hauge Klemmer un daipe Schwemmer wåret nich ålt."
"Chi toèus el poch toèus an l asså."
"Wiff tagher eij Bradh paa sijn eghen Mark."
"Saligh ær then, ther kan see wedh annen Mandz Skadhe."
"L'apparenza ' nganna."
"Erst n Läpel denn n Sleef, un am Enne 'n ganzen Deef."
"Man kann n Lork so lange träen, bät he quacket."
"Fortuna gronda ei sc ' iina Kugla radanda."
"Naar Leegen ær besth, thaa scal man affladhe."
"Monge Becke oc smaa gore stoor Aa."
"Oormæ ære offthe vndher blomstræde Bwskæ."
"Il megler plumatsch ei inna bunna conscienzia."
"Dimmi con chi t tratt ch at dirò chi té."
"Auf Shāse wort ' m klauck, aurs sálten rick."
"Völ Hunnan mâgi lacht Werk."
"De Shin bedrêgt."
"Döör Skâs waard - m kluuk, an nimmer rik."
"Döör Skâsh waart'm kluuk, man nimmar rik."
"Han er daarligh, syn Bygning setther effther hwer Mandz Raadh."
"El zoèugh l'è bell quand l'é curt."
"Man kysser offthe then Haand, man willæ aff wore."
"Qui de Diou es aymat, De Diou es bisitat."
"Qui cambie souben de maisoun Perd lou temps soun ben è sasoun."
"Qui nou a serbit, nou sap coumanda."
"Lou sant en sa bile ou cieutat E toustems mens presat houndrat mens presat houndrat."
"A Thomé hardit, couratgious è balent Hortune agyude è da entenement."
"Quan Diou enbie a l homme, la harine diable en cerque la rouyne."
"Trop se bese, bisita, hé lamistat escarta."
"Das Pferd soll zur Krippe gehen."
"Pidrisin d'ogne minestre."
"I' muß hålt in án sauern Öpföl beiß n."
"Wenn den Düwel alt wärd well he Pap werden."
"Sech en ennen Brei meschen."
"Dove più galli cantano, mai non fa giorno ."
"A pay amassado, hil goaspilladou."
"Non accattari la gatta ' ntra lu saccu."
"E Fuchs nimmt d ' Hüener i syr (siner) Noch- berschaft nit."
"Dês is dər Pèiterlá áff all’n Supp'ná."
"Er isch ( ist ) der Peterli uff ( auf ) der Suppe."
"Sa salude est comente i s ' oro, fina qui non si perdet non si conoschet."
"Qui tenet cobertura de bidru non bettet a pedra."
"Su pensare ad su nocte."
"Wenn der Düfel (Teufel) alt isch (ist), so will er Waldbrueder werde."
"A caddu qui curret non faghet isprone."
"De sos duos males abbrazza su minore."
"Wenn's Glück rägnet, so isch (ist) er am (im). Schärme ( Schirm )."
"Non ti fides de amigu finzas a mandigare unu saccu de sale cumpare."