Philologists

708 quotes
0 likes
0Verified
76Authors

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes

"Entertainment written for children was no less grisly. In 1815 Jacob and Wilhelm Grimm published a compendium of old folktales that had gradually been adapted for children. Commonly known as Grimm’s Fairy Tales, the collection ranks with the Bible and Shakespeare as one of the bestselling and most respected works in the Western canon. Though it isn’t obvious from the bowdlerized versions in Walt Disney films, the tales are filled with murder, infanticide, cannibalism, mutilation, and sexual abuse—grim fairy tales indeed. Take just the three famous stepmother stories: During a famine, the father and stepmother of Hansel and Gretel abandon them in a forest so that they will starve to death. The children stumble upon an edible house inhabited by a witch, who imprisons Hansel and fattens him up in preparation for eating him. Fortunately Gretel shoves the witch into a fiery oven, and “the godless witch burned to death in a horrible way.” Cinderella’s stepsisters, when trying to squeeze into her slippers, take their mother’s advice and cut off a toe or heel to make them fit. Doves notice the blood, and after Cinderella marries the prince, they peck out the stepsisters’ eyes, punishing them “for their wickedness and malice with blindness for the rest of their lives.” Snow White arouses the jealousy of her stepmother, the queen, so the queen orders a hunter to take her into the forest, kill her, and bring back her lungs and liver for the queen to eat. When the queen realizes that Snow White has escaped, she makes three more attempts on her life, two by poison, one by asphyxiation. After the prince has revived her, the queen crashes their wedding, but “iron slippers had already been heated up for her over a fire of coals.... She had to put on the red-hot iron shoes and dance in them until she dropped to the ground dead.” As we shall see, purveyors of entertainment for young children today have become so intolerant of violence that even episodes of the early Muppets have been deemed too dangerous for them."

- Brothers Grimm

0 likesfantasy-authorschildren-s-authorsphilologistsauthors-from-germanylinguists-from-germany
"As for more than twenty years my principal work has been devoted to the ancient literature of India, I cannot but feel a deep and real sympathy for all that concerns the higher interests of the people of that country. Though I have never been in India, I have many friends there, both among the civilians and among the natives, and I believe I am not mistaken in supposing that the publication in England of the ancient sacred writings of the Brahmans, which had never been published in India, and other contributions from different European scholars towards a better knowledge of the ancient literature and religion of India, have not been without some effect on the intellectual and religious movement that is going on among the more thoughtful members of Indian society. I have sometimes regretted that I am not an Englishman, and able to help more actively in the great work of educating and improving the natives. But I do rejoice that this great task of governing and benefiting India should have fallen to one who knows the greatness of that task and all its opportunities and responsibilities, who thinks not only of its political and financial bearings, but has a heart to feel for the moral welfare of those millions of human beings that are, more or less directly, committed to his charge. India has been conquered once, but India must be conquered again, and that second conquest should be a conquest by education. Much has been done for education of late, but if the funds were tripled and quadrupled, that would hardly be enough. The results of the educational work carried on during the last twenty years are palpable everywhere. They are good and bad, as was to be expected. It is easy to find fault with what is called Young Bengal, the product of English ideas grafted on the native mind. But Young Bengal, with all its faults, is full of promise. Its bad features are apparent everywhere, its good qualities are naturally hidden from the eyes of careless observers. . . . India can never be anglicized, but it can be reinvigorated. By encouraging a study of their own ancient literature, as part of their education, a national feeling of pride and self-respect will be reawakened among those who influence the large masses of the people. A new national literature may spring up, impregnated with Western ideas, yet retaining its native spirit and character. The two things hang together. In order to raise the character of the vernaculars, a study of the ancient classical language is absolutely necessary: for from it these modern dialects have branched off, and from it alone can they draw their vital strength and beauty. A new national literature will bring with it a new national life and new moral vigour. As to religion, that will take care of itself. The missionaries have done far more than they themselves seem to be aware of, nay, much of the work which is theirs they would probably disclaim. The Christianity of our nineteenth century will hardly be the Christianity of India. But the ancient religion of India is doomed — and if Christianity does not step in, whose fault will it be?"

- Max Müller

0 likesacademics-from-germanyphilologistshistorians-from-germanynon-fiction-authors-from-germanytranslators-from-germany
"My own experience with regard to the native character has been, of course, very limited. Those Hindus whom I have had the pleasure to know personally in Europe may be looked upon as exceptional, as the best specimens, it may be, that India could produce. Also, my intercourse with them has naturally been such that it could hardly have brought out the darker sides of human nature. During the last twenty years, however, I have had some excellent opportunities of watching a number of native scholars under circumstances where it is not difficult to detect a man's true character — I mean in literary work and, more particularly, in literary controversy. I have watched them carrying on such controversies both among themselves and with certain European scholars, and I feel bound to say that, with hardly one exception, they have displayed a far greater respect for truth and a far more manly and generous spirit than we are accustomed to even in Europe and America. They have shown strength, but no rudeness; nay, I know that nothing has surprised them so much as the coarse invective to which certain Sanskrit scholars have condescended, rudeness of speech being, according to their view of human nature, a safe sign not only of bad breeding, but of want of knowledge. When they were wrong, they have readily admitted their mistakes; when they were right, they have never sneered at their European adversaries. There has been, with few exceptions, no quibbling, no special pleading, no untruthfulness on their part, and certainly none of that low cunning of the scholar who writes down and publishes what he knows perfectly well to be false, and snaps his fingers at those who still value truth and self-respect more highly than victory or applause at any price. Here, too, we might possibly gain by the import cargo."

- Max Müller

0 likesacademics-from-germanyphilologistshistorians-from-germanynon-fiction-authors-from-germanytranslators-from-germany