orientalists

320 quotes
0 likes
0Verified
65Authors

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes

"According to the Gamkrelidze and Ivanov model, this protolanguage initially contains two major dialect groupings, which they call A and B. Group A consists of Anatolian, Tocharian, and Italic-Celtic, group B, of Indo-Aryan, Greek, Armenian, Balto-Slavic, and Germanic. Anatolian, which is held to have uniquely preserved some very archaic language features as I have discussed, is the first to break away from the home-land, leaving the rest of group A and group B together for a period during which they develop some common isoglosses not visible in Anatolian. Many scholars hold that Tocharian was the next to break off. After the initial departure of Anatolian, and Tocharian group A my parts company with group B and eventually subdivides into the Celtic and Italic language groups that enter into protohistory. After being separated from group A, several isoglosses in group B require that Indo-Iranian, Greek, Germanic, and Balto-Slavic all coexisted in some degree of proximity. Subsequently this group also subdivides into Balto-Slavic-Germanic and Indo-Iranian-Greek-Armenian, but in such a way that Indo-Iranian maintains a central position for a period. This centrality allows it to share isoglosses with Slavic, on the one hand, and Germanic, on the other, even while remaining more closely affiliated with Greek and Armenian. Balto-Slavic-Germanic also goes its separate way in time, and the remainder of group B, having developed some common features among its members, also eventually breaks down into the individual Indo-lranian, Greek, and Armenian groups that ultimately manifest in the historical record. These morphological isoglosses separating the various groups are further reinforced by phonemic and lexical isoglosses, which are "unambiguous evidence for the historical reality of the dialect areas of Indo-European" (Gamkrelidze and Ivanov 1995, 364)."

- Tamaz V. Gamkrelidze

• 0 likes• orientalists• authors-from-georgia-country• linguists-from-georgia-country•
"The Common Indo-European word for 'beaver', *biibher ~ *biebher, preserves an original meaning 'brown' or 'shiny' in some of the dialects which lack it in the meaning 'beaver'. The word is attested in the Rigveda in the sense 'red- brown' (of horses, cows, gods, plants), Ved. babhrú-; in Mitannian Aryan bapru-nnu is a horse color (Mayrhofer 1966:137ff., 1974:§7); the non-reduplicated cognate is a horse color term in Slavic: Pol. brony 'bay', OCzech brony 'white', ORuss. bronyi 'white'. In later Sanskrit the term refers to a specific animal, the ichneumon (Herpestes ichneumon, a long-tailed species of mongoose that kills otters and mice). In Greek the non-reduplicated cognate means 'toad', which is consistent with the meaning of Old Prussian brunse 'roach; small fish', Lith. dial. bruùSÊ (Toporov 1975-:I.256-57)... In summary, derivatives of *wot'or- 'water' mean 'otter', and reduplicated derivatives of the color term mean 'beaver', only in a sharply limited dialect group which includes the later European dialects (Baltic, Slavic, Germanic, Italic, Celtic) and Avestan. This is apparently an innovation, one having to do with the particular ecological environment inhabited by speakers of these dialects. It is notable that the Indo-Iranian languages are split by this isogloss: Sanskrit shows the more archaic situation, while Avestan displays the innovation."

- Tamaz V. Gamkrelidze

• 0 likes• orientalists• authors-from-georgia-country• linguists-from-georgia-country•
"Peaceloving Indians, ancient owners of a fertile land, you harvest in tranquility the fruits that it provides for your needs. Content with little, only the skies, by stopping the rain, could render you unhappy. Your internecine squabbling, and which nation does not have them? your disputes settled, or at least suspended by the arrival of the monsoon, do not leave in your countryside those signs of devastation with which the activity of the conqueror stamps, that is what the dominating character of a people is capable of. The Muslims annexed a part of your land, the most beautiful provinces of Hindustan, and left you your manners, customs, should I say? your laws. These were the most fanatical followers of the Arab Prophet, whose banners announced submission to the Koran or death; conquered as much by your gentleness as by the climate, one saw them setting aside this pride, this roughness which was the original character of their sect; they chose their ministers among your Brahmins, your Banias are their bankers; your Rajputs, their best soldiers: such that an observer has difficulty in distinguishing, by their habits, by the religion, between the province which obeys the Rajas [Hindus], and that which submits to the Nababs [Muslims]. Was it necessary for the rumours of your riches to penetrate through to the climate where artificial needs have no limits? Soon new foreigners approached your frontiers; inconvenient guests, everything that they touched belonged to them: your squabbles maintained, and aggravated, by Agents who are powerful, and what is more, motivated by self-interest, so that your disputes become eternal: it is no matter that they have invaded your market, have tripled the price of basic foodstuffs, and as to merchandise, have altered its quality; manufacturing industry almost annihilated, the workers fleeing to the mountains, the dying son asking his father what he had done to these foreigners who take away rice from his mouth: nothing touches them, or softens their hearts: your gold, one said to the Peruvians, to the Mexicans: here, the revenue of Hindustan, that is what we demand, even at the cost of rivers of blood. At least, unhappy Indians, perhaps you will learn that in two hundred years, a European who has seen you, who has lived among you, has dared to ask on your behalf, and present to the Tribunal of the Universe, for your wounded rights, denied by a humanity tainted by a vile interest."'"

- Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron

• 0 likes• translators-from-france• orientalists• indologists•
"The Hindoos, or the followers of the Brahmin faith, are in number far superior to the Mahommedans in Hindustan. The system of religion which they profess is only perfectly known in the effect which it has upon the manners of the people. Mild, humane, obedient, and industrious, they are of all nations on earth the most easily conquered. Their government, like that of all the inhabitants of Asia, is despotic; it is, in such a manner, tempered by the virtuous principles inculcated by their religion, that it seems milder than the most limited monarchy in Europe. Some of the reigning princes trace their families, with clearness, above four thousand years; many of them, in a dubious manner, from the dark period which we place beyond the flood. Revolution and change are things unknown; and assassinations and conspiracies never exist. Penal laws are scarce known among the Hindoos; for their motives to bad actions are few. Temperate in their living, and delicate in their constitutions, their passions are calm, and they have no object but that of living with comfort and ease. Timid and submissive, from the coldness of a vegetable diet, they have a natural abhorrence to blood. Industrious and frugal, they possess wealth which they never use. Those countries, governed by native princes, which lay beyond the devastations of the Mahommedans, are rich, and cultivated to the highest degree. Their governors encourage industry and commerce; and it is to the ingenuity of the Hindoos, we owe all the fine manufactures in the East. During the empire of the Moguls, the trade of India was carried on by the followers of Brahma. The bankers, scribes, and managers of finance were native Hindoos, and the wisest princes of the family of Timur protected and encouraged such peaceable and useful subjects."

- Alexander Dow

• 0 likes• translators-from-scotland• playwrights-from-scotland• military-leaders-from-scotland• orientalists•
"The Janma Sthãn or place where Rãm Chandra was born, is 1/3 of a m. to the W. of the Hanumãn Garh. Close to the door, and outside it, is a Muhammadan cemetery, in which 165 persons, according to the ‘Gazetteer’ 75 persons, are buried, all Muslims, who were killed in a fight between the Muslims and Hindus for the possession of the temple in 1855. The Muslims on that occasion charged up the steps of the Hanumãn Garh, but were driven back with considerable loss. The Hindus followed up their success, and at the 3rd attempt took the Janam Sthãn, at the gates of which the Muslims who were killed were buried, the place being called Ganj i Shahidan, or “Grave of the Martyrs.” Eleven Hindus were killed, and were thrown into the river. Several of the King of Awadh’s regiments were looking on, but their orders were not to interfere. Up to that time both Hindus and Muhammadans used to worship in the temple. Since British rule a railing has been put up, within which the Muslims pray. Outside, the Hindus make their offerings. The actual Janam Sthãn is a plain masonry platform, just outside the mosque or temple, but within the enclosure, on the left-hand side. The primeval temple perished, but was rebuilt by Vikram, and it was his temple that the Muslims converted into a mosque. Europeans are expected to take off their shoes if they enter the building, which is quite plain, with the exception of 12 black pillars taken from the old temple. On the pillar on the left of the door as you enter, may be seen the remains of a figure which appears to be either Krishna or an Apsara. There are 2 alcoves, one on either side of the main arch, and a stone pulpit, on the steps of which is an inscription now illegible. The building is about 38 ft. by 18 ft."

- Edward Eastwick

• 0 likes• academics-from-england• members-of-the-parliament-of-the-united-kingdom• diplomats-of-the-united-kingdom• conservative-party-uk-politicians• orientalists•