First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Men call physicians only when they suffer; women, when they are merely afflicted with ennui."
"Besides, I had found a secret pleasure, during my confinement, from the perusal of good books, to which I had given myself up with a delight I never before experienced. I consider this as an obligation I owe to fortune, or, rather, to Divine Providence, in order to prepare me, by such efficacious means, to bear up against the misfortunes and calamities that awaited me. By tracing nature in the universal book which is opened to all mankind, I was led to the knowledge of the Divine Author. Science conducts us, step by step, through the whole range of creation, until we arrive, at length, at God. Misfortune prompts us to summon our utmost strength to oppose grief and recover tranquillity, until at length we find a powerful aid in the knowledge and love of God, whilst prosperity hurries us away until we are overwhelmed by our passions. My captivity and its consequent solitude afforded me the double advantage of exciting a passion for study, and an inclination for devotion, advantages I had never experienced during the vanities and splendour of my prosperity."
"Homeliness is the best guardian of a young girl's virtue."
"If you would succeed in the world, it is necessary that, when entering a salon, your vanity should bow to that of others."
"To weep is not always to suffer."
"For my part, I remained a close prisoner, without a visit from a single person, none of my most intimate friends daring to come near me, through the apprehension that such a step might prove injurious to their interests. Thus it is ever in Courts. Adversity is solitary, while prosperity dwells in a crowd; the object of persecution being sure to be shunned by his nearest friends and dearest connections."
"The doctor rubbed his spectacles and opened his snuff-box with a great noise, as the young girl made the light repast, which soon brought the color to her cheek again, or, at least, the usual color, for her face was, ordinarily, very pale. Large eyes, grave and gentle, gray rather than blue, shadowed by lashes as black as her hair, made her face singular and striking. Yet, in spite of this singularity, in spite of her paleness, the delicacy of her features, and her slender figure with its willowy grace, if one wished to describe in two words the general impression produced by the aspect of Fleurange d'Yves, one would have chosen these: simplicity and strength."
"... one feels compelled to admit the justice of Paul Bourget's classification when he places Mrs. Craven in the pious school of novelists. ... From the material point of view her efforts were happily very successful, some of her stories having had an extensive sale. Yet it would be a daring speculation to assert either that she created her reading public or robbed the realistic writers of theirs. Most probably she wrote for a public which already existed—the pious Catholic world in France—and in so doing has laid herself open to the stigma of having "written books for girls." The best which can be said of Mrs. Craven's novels is, that they are conventional romances written by a clever woman."
"Le Récit d’une sœur, qui est pour la plus grande partie la correspondance authentique et intime d’une famille bien connue, fit grand bruit. Peu de livres de femme se sont vendus à un aussi grand nombre d’exemplaires. « Ce livre est un calice de douleurs ! » Elle a été très critiquée par Armand de Pontmartin et Barbey d’Aurevilly. Ce dernier aurait voulu que le Récit d’une sœur fût l’unique livre de Mme Craven. « La plume qui l’a écrit devrait être brisée, a-t-il dit, comme, dans certains pays, le verre avec lequel on a trinqué avec le roi. Le verre funèbre plein de délices et d’angoisses dans lequel Mme Craven a bu à la mémoire des siens ne devait plus servir à personne. Est-ce que le roi de Thulé, après avoir pleuré dans sa coupe, ne la jeta pas à la mer ? » The Tale of a Sister, which is for the most part the authentic and intimate correspondence of a well-known family, caused a great stir. Few women's books have sold such a large number of copies. "This book is a chalice of sorrows!" It was criticized in depth by and . The latter would have liked the Tale of a Sister to be Mrs. Craven's only book. "The pen that wrote it should be broken," he said, "like, in some countries, the glass with which one toasts with the king. The funeral glass full of delights and anguish from which Mrs. Craven drank in memory of her family should no longer be of use to anyone. Did not the , after weeping in his cup, throw it into the sea?""
"It used to be the custom in France to spend the whole of the summer in the country and the winter in town. By , or, at the latest, at the end of December, the chateaux were deserted, and the hotels of the filled with fashionable inhabitants. This is no longer the case. People remain in their country houses until nearly the end of winter, and though the Paris season encroaches a little on the spring, it is over by the beginning of June, and the time devoted to social enjoyment thus considerably abridged. Whether this change is for the best is a question not easily solved."
"A cœur vaillant rien d'impossible."
"Les anglais s’amusent tristement selon l’usage de leur pays."
"Dieu est d'ordinaire pour les gros escadrons contre les petits."
"Quand on n'a pas ce que l'on aime, Il faut aimer ce que l'on a."
"Il n’y a rien dans ce monde qui n’ait un moment decisif."
"L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent; Il éteint le petit, il allume le grand."
"In the course of an interview with Sir Nevile Henderson today, Herr Hitler made the following statement to my colleague, the substance of which I report herewith as I had it from the latter. "I am prepared," said the Chancellor, "to make one more attempt to re-establish good relations between our countries and to preserve peace. I am willing to consider, within certain limits, a disarmament programme. I still want colonies, but I can wait, three, four or even five years; in any case, this will not be grounds for a war. Moreover, it need not be a question of the former German colonies. The important thing for me is to find fats and timber." My British colleague replied that to pass on these proposals with any hope of their being useful, he would have to be convinced that Germany would not attack Poland. Herr Hitler replied: "It is impossible for me to give any such undertaking; I prefer that you should not pass on my proposals." The British Ambassador has the impression, nevertheless, that hostilities will not break out during the 48 hours that his mission will take, for he is secretly leaving for London to-morrow morning by air. I asked my colleague if Herr Hitler had not referred to Poland. He answered that the Chancellor had repeated his claims of last April, namely, the return of Danzig, and access to the Free City across the Corridor."
"My colleague had two interviews with the Chancellor yesterday, one in the morning lasting about three-quarters of an hour, when he handed over the message from Mr. Chamberlain, the other in the afternoon lasting about half an hour. Sir Nevile made every effort to convince Herr Hitler that England would fight at Poland's side. He firmly believes, so he told me, that he had succeeded. For his part, the Chancellor spoke of almost nothing but the treatment of the German minorities in Poland. Should hostilities break out, the blame, he said, would be Britain's, and, recalling that he had made reasonable proposals last April, he alleged that the British guarantee had encouraged the Poles to ill-treat the German minorities and had stiffened the Warsaw Government in its uncompromising attitude; in his view, the limit had now been reached, and if, in Sir Nevile's own words, any fresh incidents were to take place against a German in Poland, "he would march." My colleague had asked Herr Hitler, should the latter have nothing further to say to him, to have his reply delivered to him at Salzburg. Herr Hitler had sent for him, and that was the only favourable sign that the British Ambassador had gathered from his visit. During the second interview, the Chancellor again emphasized strongly the necessity for putting an end to the ill-treatment which, according to him, was being meted out to the German minorities in Poland. Sir Nevile Henderson, while doubting whether there is still any hope of avoiding the worst, considers that the only chance of, at least, delaying matters lies in the immediate establishment of contact between Warsaw and Berlin. He has, therefore, suggested to his Government that it should advise M. Beck to seek contact with the Chancellor without delay. My colleague thinks that Herr Hitler is waiting for the return of Herr von Ribbentrop to take his final decision, and that therefore only a few hours remains for this final attempt. Herr Hitler is adopting precisely the same attitude toward Poland as he did towards Czechoslovakia in the last days of September."
"Friendship was salvation, in this fragile world the only thing left that was not fragile. I promise you one can be drunk on friendship as well as on love."
"The men over thirty round about us were afraid: for their wives and their children — these were real reasons; but also for their possessions, their position, and that is what made us angry; above all for their lives, which they clung to much more than we did to ours. We were less frightened than they were. The years ahead would prove the point. Four-fifths of the Resistance in France was the work of men less than thirty years old."
"fear kills, and joy maintains life."
"I am certain that children always know more than they are able to tell, and that makes the big difference between them and adults, who, at best, know only a fraction of what they say. The reason is simply that children know everything with their whole beings, while we know it only with our heads."
"Throw yourself into each moment as if it were the only one that really existed. Work and work hard."
"Les hommes vieillissent, mais ne mûrissent pas."
"A quinze ans, vingt ans tout au plus, on est déjà achevé d'imprimer."
"Où serait le mérite, si les héros n’avaient jamais peur?"
"C'est ça la gloire. Un bon cigare dans la bouche par le côté du feu et de la cendre."
"L'épithète doit être la maîtresse du substantif, jamais sa femme légitime."
"Méfie-toi de celui qui rit avant de parler!"
"Douleur toujours nouvelle pour celui qui souffre et qui se banalise pour l'entourage."
"La haine, c'est la colère des faibles!"
"Que de gens à bibliothèques sur la bibliothèque desquels on pourrait écrire: "Usage externe!" comme sur les fioles de pharmacie."
"Voyez-vous, mes enfants, quand le blé est mûr, il faut le couper; quand le vin est tiré, il faut le boire."
"Les enfants sont comme les hommes, l'expérience d'autrui ne leur sert pas."
"Habile façon dont la mort fauche, fait ses coupes, mais seulement des coupes sombres. Les générations ne tombent pas d'un coup; ce serait trop triste, trop visible. Par bribes. Le pré attaqué de plusieurs côtés à la fois. Un jour, l'un; l'autre, quelque temps après; il faut de la réflexion, un regard autour de soi pour se rendre compte du vide fait, de la vaste tuerie contemporaine."
"Il n'est pas défendu, en littérature, de ramasser une arme rouillée; l'important est de savoir aiguiser la lame et d'en reforger la poignée à la mesure de sa main."
"L'homme du Midi ne ment pas, il se trompe. Il ne dit pas toujours la vérité, mais il croit la dire."
"Le seul menteur du Midi, s'il y en a un, c'est le soleil. Tout ce qu'il touche, il l'exagère!"
"I have been reading Madame Roland's memoirs and have come to the conclusion that she was a very over-rated woman; snobbish, vain, sentimental, envious — rather a German type. Her last days before her execution were spent in chronicling petty social snubs or triumphs of many years back. She was a democrat chiefly from envy of the noblesse."
"O Liberté, que de crimes on commet en ton nom!"
"Jane Harrison, the great classical anthropologist, wrote in 1914 in a letter to her friend Gilbert Murray: "By the by, about "Women," it has bothered me often-why do women never want to write poetry about Man as a sex-why is Woman a dream and a terror to man and not the other way around?... Is it mere convention and propriety, or something deeper?"...One answer to Jane Harrison's question has to be that historically men and women have played very different parts in each others' lives. Where woman has been a luxury for man, and has served as the painter's model and the poet's muse, but also as comforter, nurse, cook, bearer of his seed, secretarial assistant, and copyist of manuscripts, man has played a quite different role for the female artist. Henry James repeats an incident which the writer Prosper Mérimée described, of how, while he was living with George Sand, "he once opened his eyes, in the raw winter dawn, to see his companion, in a dressing-gown, on her knees before the domestic hearth, a candlestick beside her and a red madras round her head, making bravely, with her own hands the fire that was to enable her to sit down betimes to urgent pen and paper. The story represents him as having felt that the spectacle chilled his ardor and tried his taste; her appearance was unfortunate, her occupation an inconsequence, and her industry a reproof-the result of all which was a lively irritation and an early rupture." The specter of this kind of male judgment, along with the misnaming and thwarting of her needs by a culture controlled by males, has created problems for the woman writer: problems of contact with herself, problems of language and style, problems of energy and survival."
"What time the gifted lady took Away from paper, pen, and book, She spent in amorous dalliance (They do those things so well in France)."
"No part of George Sand's Memoirs is more interesting than the description of the development of her own genius. To remember the dreams and confusions of childhood, never to lose the recollections of the curiosity and simplicity of that age, is one of the gifts of the poetic character."
"She had the gift of most clearly intuiting (if I may be permitted such a fancy word) a happier future awaiting humanity. All her life she believed strongly and magnanimously in the realization of those ideals precisely because she had the capacity to raise up the ideal in her own soul. The preservation of this faith to the end is usually the lot of all elevated souls, all true lovers of humanity."
"She was a woman of almost unprecedented intelligence and talent – a name that has gone down in history, a name that is destined not to be forgotten and not to disappear from European humanity... from my very first reading at the age of sixteen I was amazed by the strangeness of the contradiction between what was written and said about her and what I myself could see in fact. In actual fact, many, or at least some, of her heroines represented a type of such sublime moral purity as could not be imagined without a most thorough moral scrutiny within the poet’s own soul; without the acceptance of one’s full responsibility; without an understanding and a recognition of the most sublime beauty and mercy, patience, and justice."
"There were plenty of women writing, different kinds of women, you know...How come they did it?...How brave George Sand was!...The miracle is what women have done in this world. It’s miraculous that they did the work they did on such a high level. Where did they do it? And wearing the clothes they were wearing?"
"I have to confess that when I began translating Horace, I was not aware of George Sand's many gifts as a novelist. Of course I admired her outlandish behavior, that cigar-smoking woman who bushwhacked her way through the nineteenth century, wearing men's clothes when she went out hunting or when she attended the Paris theater. I enjoyed the stories of her amorous adventures, how she became the lover of famous composers, revolutionaries, writers, and actors, not all of them male. All of that is part of George Sand. But I discovered in reading this book that George Sand the historical figure is only a small corner of the picture. Sand...had a style and vocabulary that were the admiration of her literary colleagues, a wide-ranging knowledge of politics and religion, and a wonderfully catty wit, all of which she used ably in her work. Horace is one of the best examples of these skills in her oeuvre. One of Sand's most winning qualities as a novelist, though, is her empathy for her characters, an empathy that leaps over barriers of gender, class, and age."
"Why call George Sand a wild woman in the publicity for her books? I protest the use of such an inaccurate epithet for such a cultivated and intelligent woman"
"Thou large-brained woman and large-hearted man, Self-called George Sand! whose soul, amid the lions Of thy tumultuous senses, moans defiance And answers roar for roar, as spirits can: I would some mild miraculous thunder ran Above the applauded circus, in appliance Of thine own nobler nature's strength and science, Drawing two pinions, white as wings of swan, From thy strong shoulders, to amaze the place With holier light! that thou to woman's claim And man's, mightst join beside the angel's grace Of a pure genius sanctified from blame Till child and maiden pressed to thine embrace To kiss upon thy lips a stainless fame"
"If the author of the romantic creed was Rousseau, its popularizer and vulgarizer was George Sand."