First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Đau đớn thay phận đàn bà! Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung."
"Cảo thơm lần giở trước đèn, Phong tình có lục còn truyền sử xanh."
"Thiện căn ở tại lòng ta, Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài."
"West Lake flower garden: a desert, now. Alone, at the window, I read through old pages. A smudge of rouge, a scent of perfume, but I still weep. Is there a Fate for books? Why mourn for a half-burned poem? There is nothing, there is no one to question, and yet this misery feels like my own. Ah, in another three hundred years will anyone weep, remembering my fate?"
"Trời còn để có hôm nay, Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời."
"Rằng: trăm năm cũng từ đây, Của tin gọi một chút này làm ghi."
"Bây giờ rõ mặt đôi ta, Biết đâu rồi nữa chẳng là chiêm bao?"
"Born into those foul times of dusk and dust, you reached and touched no soul mate by your side. Your sorrow matched the fate of humankind: Kieu spoke your thoughts and crystallized your life.Kings rose and fell—the poem still abides. You fought and won your feats on waves of words. You planted stakes in the Bach-dang of time: our language and the moon forever shine."
"Duyên hội ngộ, đức cù lao, Bên tình bên hiếu, bên nào nặng hơn? Để lời thệ hải minh sơn, Làm con trước phải đền ơn sinh thành."
"Trăm năm trong cõi người ta, Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Trải qua một cuộc bể dâu, Những điều trông thấy mà đau đớn lòng. Lạ gì bỉ sắc tư phong, Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen."
"Người quốc sắc, kẻ thiên tài, Tình trong như đã, mặt ngoài còn e. Chập chờn cơn tỉnh cơn mê."
"Trông vời cố quốc biết đâu là nhà."
"As a medium for literature in Vietnam, the native tongue had been fighting a difficult battle against classical Chinese since the early part of the fifteenth century, when Nguyễn Trãi (1380–1442) wrote his short poems of four or eight lines. In a poem of over three thousand lines, Nguyễn Du led that fight to a victorious conclusion... By triumphantly rescuing Vietnamese poetry from the stranglehold of classical Chinese, Nguyễn Du performed for the vernacular what Dante had once done for Italian, liberating it from its position of subservience to Latin."
"Sen tàn cúc lại nở hoa, Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân."
"Ecce autem pavidae virgo de more columbae quae super ingenti circumdata praepetis umbra in quemcumque tremens hominem cadit, haud secus illa acta timore gravi mediam se misit."
"Haud secus in mediis noctis nemoris que tenebris inciderant ambo attoniti iuxtaque subibant abietibus tacitis aut immotis cyparissis adsimiles, rapidus nondum quas miscuit Auster."
"Contra Tartareis Colchis spumare venenis cunctaque Lethaei quassare silentia rami perstat et adverso luctantia lumina cantu obruit atque omnem linguaque manuque fatigat vim Stygiam."
"Quid me autem sic ille movet, superetne labores an cadat?"
"Saepe suas misero promittere destinat artes, denegat atque una potius decernit in ira ac neque tam turpi cessuram semet amori proclamat."
"Nec quibus incipiat demens videt ordine nec quo quove tenus, prima cupiens effundere voce omnia, sed nec prima pudor dat verba timenti."
"Iamque altae cecidere iubae nutatque coactum iam caput atque ingens extra sua vellera cervix ceu refluens Padus aut septem proiectus in amnes Nilus et Hesperium veniens Alpheos in orbem."
"Haud temere est, fato divum reor ad mea vectos litora vos."
"Velut ante comas ac summa cacumina silvae lenibus adludit flabris levis Auster, at illum protinus immanem miserae sensere carinae."
"Talibus orantem vultu gravis ille minaci iamdudum premit et furiis ignescit opertis."
"Nox simul astriferas profert optabilis umbras."
"Respexit que fores et adhuc invenit euntem, visus et heu miserae tunc pulchrior hospes amanti discedens; tales umeros, ea terga relinquit."
"Et, qua sibi fida magis vis nulla, Prometheae florem de sanguine fibrae promit nutritaque gramina monti, quae sacer ille nives inter tristesque pruinas durat alitque cruor."
"Tune sequeris' ait 'quidquam aut patiere pudendum cum tibi tot mortes scelerisque brevissima tanti effugia?"
"Gemit inritus ille Colchidos ora tuens. totos tunc contrahit artus monte dolor cunctaeque tremunt sub falce catenae."
"Latmius aestiva residet venator in umbra dignus amore deae, velatis cornibus et iam Luna venit."
"Effluit imber spumeus et magno puppem procul aequore vestit."
"Dicta dabant ventis nec debita fata movebant."
"Nullus adempti regis amor: montem celeres silvamque capessunt."
"Sonitu tremebunda profundi."
"Fallere quas nusquam misero locus."
"Percutit ore lyram nomenque relinquit harenis."
"Auxerat hora metus, iam se vertentis Olympi ut faciem raptosque simul montesque locosque ex oculis circumque graves videre tenebras. ipsa quies rerum mundique silentia terrent astraque et effusis stellatus crinibus aether; ac velut ignota captus regione viarum noctivagum qui carpit iter non aure quiescit, non oculis, noctisque metus niger auget utrimque campus et occurrens umbris maioribus arbor, haud aliter trepidare viri."
"Siderea tunc arce pater pulcherrima Graium coepta tuens tantamque operis consurgere molem laetatur."
"Hic vero ingenti repetuntur pectora luctu, ut socii sedere locis nullaeque leonis exuviae tantique vacant vestigia transtri. flet pius Aeacides, maerent Poeantia corda, ingemit et dulci frater cum Castore Pollux. omnis adhuc vocat Alciden fugiente carina, omnis Hylan, medio pereunt iam nomina ponto."
"Melior vulgi nam saepe voluntas."
"Dixit et urgentis post saeva piacula fati nescius extremum hoc armis innectere palmas dat famulis."
"Spumanti qualis in alto Pliade capta ratis, trepidi quam sola magistri cura tenet, rapidum ventis certantibus aequor intemerata secat, Pollux sic providus ictus servat."
"Diripiunt verruntque dapes foedataque turbant pocula, saevit odor surgitque miserrima pugna parque mihi monstrisque fames. sprevere quod omnes pollueruntque manu quodque unguibus excidit atris has mihi fert in luce moras."
"Unda laborantes praeceps rotat."
"Illa volans tenui per concita saxa luce fugit."
"Hic Iuno praecepsque ex aethere Pallas insiliunt pariter scopulos: hunc nata coercet, hunc coniunx Iovis."
"Rebus semper pudor absit in artis."
"At Iuno et summi virgo Iovis intima secum consilia et varias sociabant pectore curas."
"Et Scythicam qui se comitentur ad urbem sorte petit numeroque novem ducuntur ab omni."
"Vates Phoebo dilecta Polyxo."