First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Neither my deeds contain any essence nor, my gestures have sense of zeal, my days are creeping forth for nothingness; with this body deficient of heart and soul O' Glorious! O' Lord Almighty ! how can I come close to you?"
"Literary translation is not merely an act of picking words from one language and keeping it by dipping in the vessel of another language. Those words need to be rinsed, washed, carved and decorated as much as possible."
"Tonight, let us exchange every part of our bodies and every space of our souls with each other."
"Neither my acts have wiped the woes of any sufferer out, nor have I cured pains of wounded ones; with the faith pompous mercenary, O' Glorious! O 'Lord Almighty! how can I bow my head in your adulation?"
"Unaware about my surrounding, unconscious I live."
"Let us convert this night we are breathing together, to a bright morning."
"My heart itself is a wound, no medicine can cure it. It deepens further if stared at, and hurts more if touched."
"Poetry emerging from a poet enters into the reader only when it comes within the readers’ 'sphere of intellect."
"Death is shaping up slowly and quietly but life, life is melting down like a candle that is flickering all night."
"Wishing to grab the life with nothingness wanting to erase the sigh of tiredness forgetting myself completely from my being why do I seek embrace of yours do not ask me, I know not, I am in oblivion."
"Life incinerates incessantly trying to smile and keeps broiling continuously pretending to be alive."
"Nature is the grandest warehouse discovered on this planet."
"A reader cannot take poetry by expanding it beyond his/her consciousness, rather can take by shrinking it within."
"At this juncture, the 'world' is no longer confined to just one or two places; it has spread worldwide."
"The eyes hold tears for so long, let us fill it with love and passion."
"Poetry is a potent tool capable of guiding societies worldwide through its invisible aesthetic strength."
"In influencing write-ups, words seem to move despite residing still on paper."
"Playing ball of wind reaching the other end of The Road Not Taken may I call in Robert Frost by holding hands and request Ginsberg to recite Howl facing the world."
"In many a situation, the images that words hide while walking forth are the desired meaning of particular words rather than the word itself. Those words sing and dance by coming out of the paper."
"May I exchange T.S. Eliot’s The Wasteland with the future of this earth like a lunatic’s dreams and make one season of poetry farming by tilling with the pen of desire."
"May I create plain fields by collecting clouds and bedeck them with arching rainbows."
"Strength of creative writing lies in the skill of handling words and articulating artistic expression of feelings.”"
"Language is texture of images and music. We speak in images and rhythm, by taking help of words."
"I have offered many of my self to you to get a single you."
"This ME made whole by combining countless fragments could not live in any one part with complete ease."
"I lived my youth in dreams of others."
"May I take off clothes covering shame at the border leaving them hanging on dry trees of arrogance and run by wearing the rays of the sun."
"May I splinter away from myself break into whole units and live in each with perfection!"
"Fell in love with these hearts and this soil these houses, these walls and streets."
"Someone asked me, 'Is there water in your pot?' I pointed to the leaves of a coconut tree."
"In literary translations, it is this very articulation of expressions that matters the most to bring home to the readers the full essence of the original text in question."
"The road meanders, wandering in tandem with itself."
"Do not think I’ve reached where I am now by slipping like a landslide or evaporating like a cloud."
"Ascending and descending, uphill and downhill, the road inclines and slopes, sliding down yet climbing anew."
"I’ve climbed up here holding the hilt of time’s sword after driving it into my tender heart."
"Eyes that obstruct the road can be removed but what happens when hearts block the passage?"
"I spry my closed vision over the streets of this city and the shadows lurching within it."
"The road never halts."
"Every moment age is creeping up stealthily, but life, life is melting down like a candle that is flickering around."
"I had also read on the face of surroundings some broken some disconnected some cracked expectations."
"I gather all of my sorrow, and bring you in my reminiscence, I think of you and forget all of my pain."
"Whether anybody comes to convince me or not a part of my life does always ache arresting my chest."
"I’ve touched some sentences and have kissed some words."
"May I discard the outer cover of time from the layers of poetry by immersing the poet in its entirety within me"
"When I closed my eyes withdrawing myself from darkness I saw light glowing everywhere."
"Splitting love among differences between love and soul, love and the heart, love and the body love and life and slicing it further into multiple pieces how may I offer you my entire love?"
"Chance of source language influencing the target language and that of the translator intervening onto the style of original writer are major challenges in literary translation."
"I'm bereft of poetry on this planet, from where the beauties of Creation are vanishing away furiously.”"
"What was wafting in the smoke of burning tires? Where had time caught in the traffic jam not reaching?”"
"Some people are so stiff-necked that they cannot think any other way than their own preconceived ideas."