Translators from the United States

1177 quotes found

"Heroes have filled the zodiac of beneficent labors, and then given up their mortal part to the fire without a murmur. Sages and lawgivers have bent their whole nature to the search for truth, and thought themselves happy if they could buy, with the sacrifice of all temporal ease and pleasure, one seed for the future Eden. Poets and priests have strung the lyre with heart-strings, poured out their best blood upon the altar which, reare'd anew from age to age, shall at last sustain the flame which rises to highest heaven. What shall we say of those who, if not so directly, or so consciously, in connection with the central truth, yet, led and fashioned by a divine instinct, serve no less to develop and interpret the open secret of love passing into life, the divine energy creating for the purpose of happiness; — of the artist, whose hand, drawn by a preexistent harmony to a certain medium, moulds it to expressions of life more highly and completely organized than are seen elsewhere, and, by carrying out the intention of nature, reveals her meaning to those who are not yet sufficiently matured to divine it; of the philosopher, who listens steadily for causes, and, from those obvious, infers those yet unknown; of the historian, who, in faith that all events must have their reason and their aim, records them, and lays up archives from which the youth of prophets may be fed. The man of science dissects the statement, verifies the facts, and demonstrates connection even where he cannot its purpose·"

- Margaret Fuller

0 likesEssayists from the United StatesTranslators from the United StatesWomen authors from the United StatesEditors from the United StatesCritics from the United States
"People who believe in libertarian communism can be grouped roughly under three general theories, each with its old masters, theoreticians, leaders, organizations, and literature. First there are the anarchists in a rather limited variety: communist-anarchists, mutualists, anarcho-syndicalists, individual anarchists, and a few minor groups and combinations. Second, the members of intentional communities, usually but by no means always religious in inspiration. The words “communalism” and “communalist” seem to have died out and it would be good to appropriate them to this group, although the by now too confusing word “communist” actually fits them best of all. Third, there are the Left Marxists, who prior to 1918 had become a widespread movement challenging the Social Democratic Second International. It was to them the Bolsheviks appealed for support in the early days of their revolution. Lenin’s The State and Revolution is an authoritarian parody of their ideas. They in turn have called it “the greatest pre-election pamphlet ever written: ‘Elect us and we will wither away’.” Against them Lenin wrote Leftism: An Infantile Disorder. There is a story that, when the Communist International was formed, a delegate objected to the name. Referring to all these groups he said: “But there are already communists.” Lenin answered: “Nobody ever heard of them, and when we get through with them nobody ever will.” Today these ideas are more influential than they ever have been."

- Kenneth Rexroth

0 likesSocial anarchistsPoets from the United StatesEssayists from the United StatesTranslators from the United StatesPeople from Indiana
"The contemporary world is being pulled apart by two contrary tendencies — one toward social death, one toward the birth of a new society. Many of the phenomena of the present crisis are ambivalent and can either mean death or birth depending on how the crisis is resolved. The crisis of a civilization is a mass phenomenon and moves onward without benefit of ideology. The demand for freedom, community, life significance, the attack on alienation, is largely inchoate and instinctive. In the libertarian revolutionary movement these objectives were ideological, confined to books, or realized with difficulty, usually only temporarily in small experimental communities, or in individual lives and tiny social circles. It has been said of the contemporary revolutionary wave that it is a revolution without theory, anti-ideological. But the theory, the ideology, already exists in a tradition as old as capitalism itself. Furthermore, just as individuals specially gifted have been able to live free lives in the interstices of an exploitative, competitive system, so in periods when the developing capitalist system has temporarily and locally broken down due to the drag of outworn forms there have existed brief revolutionary honeymoons in which freer communal organization has prevailed. Whenever the power structure falters or fails the general tendency is to replace it with free communism. This is almost a law of revolution. In every instance so far, either the old power structure, as in the Paris Commune or the Spanish Civil War, or a new one, as in the French and Bolshevik Revolutions, has suppressed these free revolutionary societies with wholesale terror and bloodshed."

- Kenneth Rexroth

0 likesSocial anarchistsPoets from the United StatesEssayists from the United StatesTranslators from the United StatesPeople from Indiana
"Every time I read Langston Hughes I am amazed all over again by his genuine gifts-and depressed that he has done so little with them…Hughes, in his sermons, blues and prayers, has working for him the power and the beat of Negro speech and Negro music. Negro speech is vivid largely because it is private. It is a kind of emotional shorthand-or sleight-of-hand-by means of which Negroes express, not only their relationship to each other, but their judgment of the white world. And, as the white world takes over this vocabulary-without the faintest notion of what it really means the vocabulary is forced to change. The same thing is true of Negro music, which has had to become more and more complex in order to continue to express any of the private or collective experience. Hughes knows the bitter truth behind these hieroglyphics: what they are designed to protect, what they are designed to convey. But he has not forced them into the realm of art where their meaning would become clear and overwhelming. "Hey, pop!/Re-bop!/Mop!" conveys much more on Lenox Avenue than it does in this book, which is not the way it ought to be. Hughes is an American Negro poet and has no choice but to be acutely aware of it. He is not the first American Negro to find the war between his social and artistic responsibilities all but irreconcilable."

- Langston Hughes

0 likesPoets from the United StatesNovelists from the United StatesPlaywrights from the United StatesShort story writers from the United StatesTranslators from the United States
"“A second issue was the attitude of Shi‘i clerics, government officials, and laypersons toward Hindus. The clerical attitude can be easily summarized. Sayyid Dildar ‘Ali Nasirabadi harbored an almost violent animosity toward Hindus, arguing that the Awadh government should take stern measures against them. He divided unbelievers into three kinds, those (harbi) against whom Muslims must make war, those (dhimmi) who have accepted Muslim rule and pay a poll-tax, and those (musta’min) whom their Muslim rulers have temporarily granted security of life. He insisted that Imami Shi‘ism accepted only Jews and Christians as protected minorities (dhimmis), and even they could only achieve this status if they observed the ordinances governing it. He differed with Sunni schools that considered Hindus a protected minority... He wrote that Muslims could only grant infidels personal security (aman) in a country they ruled for one year, lamenting that the government had long treated as grantees of personal security the Hindus of northern India, who openly followed their idolatrous religion, drinking wine, and sometimes even mating with Sayyid women. He complained that the irreligious Sunni Mughal rulers of India neither made war against the Hindus nor forced them to accept Islam. Legally, nonetheless, the lives and property of Hindus could be licitly taken by Muslims.” (p. 225)"

- Juan Cole

0 likesHistorians from the United StatesPeople from AlbuquerqueAcademics from the United StatesPolitical commentators from the United StatesTranslators from the United States
"I want a poetry that can learn as much from popular culture as from serious culture. A poetry that seeks the pleasure and emotionality of the popular arts without losing the precision, concentration, and depth that characterize high art. I want a literature that addresses a diverse audience distinguished for its intelligence, curiosity, and imagination rather than its professional credentials. I want a poetry that risks speaking to the fullness of our humanity, to our emotions as well as to our intellect, to our senses as well as our imagination and intuition. Finally I hope for a more sensual and physical art — closer to music, film, and painting than to philosophy or literary theory. Contemporary American literary culture has privileged the mind over the body. The soul has become embarrassed by the senses. Responding to poetry has become an exercise mainly in interpretation and analysis. Although poetry contains some of the most complex and sophisticated perceptions ever written down, it remains an essentially physical art tied to our senses of sound and sight. Yet, contemporary literary criticism consistently ignores the sheer sensuality of poetry and devotes its considerable energy to abstracting it into pure intellectualization. Intelligence is an irreplaceable element of poetry, but it needs to be vividly embodied in the physicality of language. We must — as artists, critics, and teachers — reclaim the essential sensuality of poetry. The art does not belong to apes or angels, but to us. We deserve art that speaks to us as complete human beings. Why settle for anything less?"

- Dana Gioia

0 likesEssayists from the United StatesCritics from the United StatesLiterary criticsEditors from the United StatesTranslators from the United States
"“For Hinduism studies, the 21st century opens with an audacious tome by Wendy Doniger, ‘The Hindus An Alternative History’, Penguin/Viking 2009. This act of ‘courage’ or saahasa (also done with plenty of saa-haasa or tongue in cheek humor), ends up being closer to the ancient meaning of the word saahasa as used in Indian law codes, that is, an offence. After reading only a few pages of this book, I was reminded of something I did in my greener days. In late teens, when I had enough Sanskrit to read Valmiki, I went to my village educated mother, hoping to shock her, with my discovery that Valmiki’s Rama when in exile used to hunt the deer, roast the meat and offer it to Sita. My mother, though not pleased at this great news, watched me intently to study my intentions and quickly took away my sadistic pleasure by quoting a line from Tulsidas, of whose Ramayana, she was a daily reader. ‘Naanaa bhaanti Raam avataaraa/ Raamayana shata koti apaaraa’ (Rama has taken many kinds of avatars and Ramayanas are hundred crores in number). Today I marvel at the profound meaning this rural untutored woman had deciphered from the text of Tulsi that some of us are unable to grasp even though we may have spent a life time of reading and teaching heavy classical texts in Sanskrit and that too sitting on the cushion of a salary. She not only kept ‘her Rama’ intact, but showed no antagonism, distaste or horror of the ‘hunter Rama’ who was just another avatara, and not somebody who would threaten her faith, demolish the ‘myth of the holy cow’, endanger notions of Hindu vegetarianism, create doubts about the historicity of Rama, or give a boost to the tension between ‘Hindu attitude to violence in sacrifice and the Hindu ideal of nonviolence’ in life, a favorite theme in Doniger’s book. Myths or stories are many and in many versions. Do they mean to burden us with a past to be carried as a cross or are they meant to liberate us from ignorance and illusion that we ourselves create? Or, are myths to be interpreted as ‘narratives’ that aim to make a people, Hindus specially, uncomfortable, dislocated and even ashamed of their own heritage in order to make them yield to predatory cultures? These are some of the questions that come to mind while reading Doniger’s massive volume.”"

- Wendy Doniger O'Flaherty

0 likesWomen academics from the United StatesHistorians from the United StatesIndologistsTranslators from the United StatesJews from the United States
"[High-profile India-watching academics] “need to indulge America’s saviour complex if they need a share of the shrinking funding. The objective of the research needs to alleviate the misery of some victim and challenge a villain. And so, Doniger will provide evidence of how Puranic tales reinforce Brahmin hegemony, while Pollock will begin his essays on Ramayana with reference to Babri Masjid demolition, reminding readers that his paper has a political, not merely a theoretical, purpose. .. Being placed on a high pedestal is central to both strategies. Criticism also evokes a similar reaction in both sides – they quickly declare themselves as misunderstood heroes and martyrs, and stir up their legion of followers... Doniger and Pollock have inspired an army of activist-academicians who sign petitions to keep ‘dangerous’ Indian leaders and intellectuals out of American universities and even American soil”: Subramanian Swamy, Narendra Modi, and in similar controversies Rajiv Malhotra, the Dharma Civilization Foundation and others. Indeed, the Indological community’s touching (occasional) concern for freedom of speech is not erga omnes... No dissent is tolerated. If you agree with either side, you become rational scientists for them. If you disagree with them, you become fascists – or racists.... Being placed on a high pedestal is central to both strategies. Criticism also evokes a similar reaction in both sides – they quickly declare themselves as misunderstood heroes and martyrs, and stir up their legion of followers. ... “Likewise, Doniger and Pollock keep reminding their readers that Hinduism’s seductive ‘spirituality’ must at no point distract one from its communal and casteist truths.”...“Doniger and Pollock follow the Greek mythic pattern that establishes them as heroes who are in the ‘good fight’ against ‘fascist’ monsters.” ... Wendy Doniger’s conception of Hinduism deserves a more thorough treatment, much of which has already been pioneered by Rajiv Malhotra. But one general observation, which counts for the whole current of psycho-analytical “deconstruction” of Hinduism, is that the clumsy Freudian concepts she uses are simply not sufficient to understand Hindu explorations of consciousness and human nature... “Despite their deep knowledge of Hinduism, neither Elst nor Frawley, neither Doniger nor Pollock, believe in letting go and moving on, which is the hallmark of Hindu thought, often deemed as a feminine trait. Instead,... Doniger and Pollock keep reminding their readers that Hinduism’s seductive ‘spirituality’ must at no point distract one from its communal and casteist truths.”"

- Wendy Doniger O'Flaherty

0 likesWomen academics from the United StatesHistorians from the United StatesIndologistsTranslators from the United StatesJews from the United States
"According to a stagist conception of progressive history (which is usually blind to its implicit teleology), the work of figures like Foucault, Derrida and other cutting-edge French theorists is often intuitively affiliated with a form of profound and sophisticated critique that presumably far surpasses anything found in the socialist, Marxist or anarchist traditions. It is certainly true and merits emphasis that the Anglophone reception of French theory, as John McCumber has aptly pointed out, had important political implications as a pole of resistance to the false political neutrality, the safe technicalities of logic and language, or the direct ideological conformism operative in the McCarthy-supported traditions of Anglo-American philosophy. However, the theoretical practices of figures who turned their back on what Cornelius Castoriadis called the tradition of radical critique—meaning anti-capitalist and anti-imperialist resistance—surely contributed to the ideological drift away from transformative politics. According to the spy agency itself, post-Marxist French theory directly contributed to the CIA’s cultural program of coaxing the left toward the right, while discrediting anti-imperialism and anti-capitalism, thereby creating an intellectual environment in which their imperial projects could be pursued unhindered by serious critical scrutiny from the intelligentsia."

- Gabriel Rockhill

0 likesPhilosophers from the United StatesCritics from the United StatesTranslators from the United StatesAcademics from the United States
"[Shih-yin] was walking one day on the street, leaning on a cane, when he saw a lame Taoist in hemp sandals and tattered rags coming toward him, chanting this song:We all envy the immortals because they are free, But fame and fortune we cannot forget. Where are the ministers and generals of the past and the present? Under neglected graves overgrown with weeds.We all envy the immortals because they are free, But gold and silver we cannot forget. All our lives we save and hoard and wish for more, When suddenly our eyes are forever closed.We all envy the immortals because they are free, But our precious wives we cannot forget. They speak of love and constancy while we live, But marry again soon enough after we are dead.We all envy the immortals because they are free, But our sons and grandsons we cannot forget. Many there are, of doting parents, from ancient times— But how few of the sons are filial and obedient!After hearing this, Shih-yin went up to the Taoist and asked him, "What are you trying to say? All I can get is 'free' and 'forget.'" "That's all you need to get," the Taoist answered, laughing. "For if you are free, you'll forget, and if you forget, you'll be free. In other words, to forget is to be free and to be free is to forget. That's why I call my song 'Forget and be free.'""

- Wang Chi-chen

0 likesTranslators from ChinaTranslators from the United StatesAcademics from the United StatesColumbia University alumniColumbia University faculty
"[The Taoist priest] said to Chia Jui, "This mirror was made by the Goddess of Disillusionment and is designed to cure diseases resulting from impure thoughts and self-destructive habits. It is intended for youths such as you. But do not look into the right side. Use only the reverse side of the mirror. I shall be back for it in three days and congratulate you on your recovery." He went away, refusing to accept any money. Chia Jui took the mirror and looked into the reverse side as the Taoist had directed. He threw it down in horror, for he saw a gruesome skeleton staring at him through its hollow eyes. He cursed the Taoist for playing such a crude joke upon him. Then he thought he would see what was on the right side. When he did so, he saw Phoenix standing there and beckoning to him. Chia Jui felt himself wafted into a mirror world, wherein he fulfilled his desire. He woke up from his trance and found the mirror lying wrong side up, revealing the horrible skeleton. He felt exhausted from the experience that the more deceptive side of the mirror gave him, but it was so delicious that he could not resist the temptation of looking into the right side again. Again he saw Phoenix beckoning to him and again he yielded to the temptation. This happened three or four times. When he was about to leave the mirror on his last visit, he was seized by two men and put in chains. "Just a moment, officers," Chia Jui pleaded. "Let me take my mirror with me." These were his last words."

- Wang Chi-chen

0 likesTranslators from ChinaTranslators from the United StatesAcademics from the United StatesColumbia University alumniColumbia University faculty
"I'll have this on you for the rest of my life," the maid said, smiling and dangling the strand of hair before him. "Everything will be all right if all goes well between us. Otherwise I'll drag this out and show it to her." "Put it away carefully and don't ever let her find it," Chia Lien importuned. Then catching Patience off guard, he snatched the hair from her, saying, "It's safest out of your hands and destroyed." "Ungrateful brute," Patience said with a pretty pout. [...] In his tussle with Patience Chia Lien began to feel the fire of passion burn within him. Patience now looked prettier than ever with her pouted lips and her provocative scolding. He tried again to put his arms around her and make love to her, but Patience wriggled free and fled from the room. "You shameless little wanton," Chia Lien said. "You get one all excited and then run away." Standing outside the window, Patience retorted, "Who's trying to get you excited? You only think of your pleasure. What's going to happen to me when she finds out?" "Don't be afraid of her," Chia Lien said. "One of these days I'll get good and mad and give that jealous vinegar jar a good and proper beating and teach her who is master. She spies on me as if I were a thief. It's all right for her to talk and laugh with the men of the family, but she grows suspicious if she sees me so much as look at another woman."

- Wang Chi-chen

0 likesTranslators from ChinaTranslators from the United StatesAcademics from the United StatesColumbia University alumniColumbia University faculty
"As [Phoenix] drew near her room, she heard a woman's voice saying, "It will be easier for us when that monster of yours dies." "There will be another one, and she will be the same," answered Chia Lien's voice. "You can make Patience your wife," the woman said. "She will be easier to manage." "She won't even let me touch Patience," Chia Lien said. "And Patience doesn't dare complain, though she doesn't like her vigilance either. I wonder what I have done to deserve such a wife." Phoenix shook with rage. Thinking that Patience must have complained behind her back, she turned to her and slapped her face. She then burst into the room, seized Pao-er's wife and struck her repeatedly. Fearing that Chia Lien would bolt from the room, she planted herself at the door while she denounced the woman. "Prostitute!" she cried, "you seduce your mistress's husband and then plot to murder her! And you," she turned to Patience, "you prostitutes are all in conspiracy against me, though you pretend to be on my side." She struck Patience again. Patience was outraged. She cried, "You two—is it not enough for you to do this shameful thing without dragging me in?" She also made for Pao-er's wife. Chia Lien, who had until now stood helplessly watching Phoenix beat Pao-er's wife, took the opportunity to hide his own embarrassment by beating Patience. "Who are you to raise your hand against her?" he said to the maid. Patience retreated and said, weeping, "But why did you drag me into it?" Phoenix's anger mounted when she saw that Patience was afraid of Chia Lien and commanded her to ignore him and beat Pao-er's wife. The maid, outraged and helpless, ran out of the room, crying and threatening to kill herself. Phoenix now threw herself at Chia Lien, crying that he might as well kill her then and there since he wanted to get rid of her. Chia Lien grew desperate. He seized a sword from the wall and said he would gladly oblige if she insisted. Yu-shih and others arrived on the scene. "What is the matter now?" she asked. "Everything was going well a moment ago." Emboldened by the presence of the newcomers, Chia Lien became more menacing. Phoenix, on the other hand, quieted herself and left the scene to seek the protection of the Matriarch. She threw herself sobbing into the Matriarch's arms and said, "Save me, Lao Tai-tai. Lien Er-yeh wants to kill me.""

- Wang Chi-chen

0 likesTranslators from ChinaTranslators from the United StatesAcademics from the United StatesColumbia University alumniColumbia University faculty
"The death of Black Jade coincided with the wedding hour of Pao-yu and Precious Virtue. Shortly after Snow Duck was taken to the wedding chambers, Black Jade had regained consciousness. During this lucid moment, which was not unlike the afterglow of the setting sun, she took Purple Cuckoo's hand and said to her with an effort, "My hour is here. You have served me for many years, and I had hoped that we should be together the rest of our lives... but I am afraid..." The effort exhausted her and she fell back, panting. She still held Purple Cuckoo's hand and continued after a while, "Mei-mei, I have only one wish. I have no attachment here. After my death, tell them to send my body back to the south––" She stopped again, and her eyes closed slowly. Purple Cuckoo felt her mistress' hand tighten over hers. Knowing this was a sign of the approaching end, she sent for Li Huan, who had gone back to her own apartment for a brief rest. When the latter returned with Quest Spring, Black Jade's hands were already cold and her eyes dull. They suppressed their sobs and hastened to dress her. Suddenly Black Jade cried, "Pao-yu, Pao-yu, how––" Those were her last words. Above their own lamentations, Li Huan, Purple Cuckoo, and Quest Spring thought they heard the soft notes of an ethereal music in the sky. They went out to see what it was, but all they could hear was the rustling of the wind through the bamboos and all they could see was the shadow of the moon creeping down the western wall."

- Wang Chi-chen

0 likesTranslators from ChinaTranslators from the United StatesAcademics from the United StatesColumbia University alumniColumbia University faculty
"Pattanaik makes a good observation when he writes that high-profile India-watching academics “need to indulge America’s saviour complex if they need a share of the shrinking funding. The objective of the research needs to alleviate the misery of some victim and challenge a villain. And so, Doniger will provide evidence of how Puranic tales reinforce Brahmin hegemony, while Pollock will begin his essays on Ramayana with reference to Babri Masjid demolition, reminding readers that his paper has a political, not merely a theoretical, purpose.”... Sheldon Pollock, a very good Sanskritist at least in a purely linguistic sense, is more explicitly involved with the anti-Hindu discourse promoted in India by the missionaries and the Ambedkarites, and their first line of attack, the “secularists”. He has pioneered some valid insights into the Sanskrit “cosmopolis”, which did not oppress vernacular languages from Gandhari to Javanese but fruitfully coexisted with them to their mutual benefit. But at the same time, he has helped greatly in belittling and politicizing the Ramayana and in promoting the “Hinduism bad, Buddhism good” thesis. This is not very original, in fact it is only a sophisticated formulation of widely-held views. ... But in this discourse of hate, which instrumentalizes Buddhism as a bludgeon to beat Hinduism with, Pollock has gone farther than all others. In 1993 he published a paper arguing that Hinduism (particularly the Mimansa school, Brahminical par excellence) sits at the centre of Nazi doctrine. Yes, it is long ago, and partly explainable from the war psychology emanating from the Ayodhya controversy, in which he explicitly sided with the negationist school denying Islam’s well-documented destructive role in Hindu history. But he has never retracted this position and has remainthis position and has remainthis position and has remained a leading voice in anti-Hindu and anti-Brahmin discourse.... “Being placed on a high pedestal is central to both strategies. Criticism also evokes a similar reaction in both sides – they quickly declare themselves as misunderstood heroes and martyrs, and stir up their legion of followers. Doniger and Pollock have inspired an army of activist-academicians who sign petitions to keep ‘dangerous’ Indian leaders and intellectuals out of American universities and even American soil”: Subramanian Swamy, Narendra Modi, and in similar controversies Rajiv Malhotra, the Dharma Civilization Foundation and others. Indeed, the Indological community’s touching (occasional) concern for freedom of speech is not erga omnes... “Despite their deep knowledge of Hinduism, neither Elst nor Frawley, neither Doniger nor Pollock, believe in letting go and moving on, which is the hallmark of Hindu thought, often deemed as a feminine trait. Instead,... Doniger and Pollock keep reminding their readers that Hinduism’s seductive ‘spirituality’ must at no point distract one from its communal and casteist truths.”"

- Sheldon Pollock

0 likesAcademics from the United StatesLinguists from the United StatesIndologistsTranslators from the United StatesHarvard University alumni
"Pollock’s attempt to even link the Out-of-India Theory with the Nazi worldview is the diametrical opposite of the truth; it was the rivalling Aryan Invasion Theory (which Pollock himself upholds) that formed the cornerstone and perfect illustration of the Nazi worldview. This linking could only pass peer review because of the general animus against Hinduism and Indo-European indigenism in American academe. The whole forced attempt to associate Hinduism with National-Socialism suggests a rare animosity against Hinduism.... Yes, that is how the Nazis saw it because they were racist and anti-Semitic to begin with. But the knowledge of the Sanskrit tradition could add absolutely nothing to that. There was nothing in the Vedas themselves that suggested anti-Semitism, it was entirely in the eye of the beholder. .... But the objective finality of Pollock’s thesis is more specific, viz. to blacken the Indian homeland hypothesis by associating it with National-Socialism. Reality, however, is just the opposite: more even than other Europeans, the Nazis espoused and upheld a westerly homeland and the invasion hypothesis. This invasion happens to be a corner-stone of Pollock’s worldview, with invader castes guilty of expropriating and subjugating the natives, who became the lower castes. Hitler-Pollock, same struggle!... Pollock’s own enumeration of supposedly India-related activities usually confuses “Indian” with “Indo-European”, i.e. “Aryan” or essentially “Nordic”. It is only by confusing those two that an impression of a NS orientation towards India can be created.... That is certainly the NS reading, but from a top Indologist, we might have expected an explanation of whether this was the Indians’ own intended reading. He doesn’t go into this question at all but confidently assumes an indubitably positive answer. To exonerate him, we might take this as merely a logical application of the Aryan invasion scenario, firmly established since the mid-19th century: the Aryans came in, met a different race of aboriginals, and imposed a racial Apartheid on them: the caste system. So, in a way, the case against Pollock is the case against Western Indology as a whole. ... The situation with allegations is simple: either you prove them, or you yourself are guilty of slander. This then can be held against Pollock: he has made a grave allegation, yet has failed to buttress it with proof, though not for lack of trying... The question which Hindus should contemplate, then, is this one. Should the Sanskrit tradition be given in care to a pofessor of Sanskrit who stands by such a grave though false allegation against it?"

- Sheldon Pollock

0 likesAcademics from the United StatesLinguists from the United StatesIndologistsTranslators from the United StatesHarvard University alumni
"If forgetfulness and heedlessness mark the basic fault of human beings, dhikr (remembrance) designates their saving virtue. Just as forgetting God leads to the painful chastisement of being forgotten by him, so also remembering God leads to the joy of being remembered by him: "Remember Me, and I will remember you" (2:152)... God sends the prophets in order to remind people of the Covenant of Alast. They do so by reciting God's signs and mentioning their debt to him. People should respond to the prophets by remembering God, an act which demands that they mention him in prayers of glorification and praise (thus affirming both his tanzih and his tashbih). Those who respond in this manner are the people of faith, since to have faith is to recognize or remember the truth of tawhid in the heart, to mention it with the tongue, and to put it into practice by following the instructions brought by the prophets.Those people who fail to make the correct response are the truth-concealers. Although they recognize the truth in their hearts, they deny it with their tongues and refuse to follow the prophets' instructions. This, in short, is the drama of prophecy and the human response. All of it is connected explicitly by the Koran to the word dhikr, or to closely related words derived from the same root (such as dhikra, tadhkira, and tadhakkur)."

- William Chittick

0 likesTranslators from the United StatesPhilosophers from the United StatesMuslims from the United StatesIslamic scholarsEducators from the United States
"Like the philosophers, Sufis aimed explicitly at overcoming the forgetfulness endemic to the human “soul” or “self” (the same word nafs is used in both senses). Like them they offered broad overviews of reality rooted in metaphysics (ilahiyyat, “the divine things”) while describing the human soul as a microcosm, created in the “form” (sura) of God. God, as the possessor of “the most beautiful names” (Quran 7:180), is “the most beautiful Creator’ (Quran 23:14) who “formed you and made your forms beautiful” (Quran 40:64, 64:3). Both Sufis and philosophers held that the soul’s original divine form, created in the “most beautiful stature” (Quran 95:4), corresponded perfectly with God and the macrocosm. The soul, however, had fallen out of balance because of forgetfulness and the misuse of free will, so it needed purification and rectification.... Repeatedly the Quran asks it's readers to heed the signs. “In the earth are signs for those with certainty, and in your souls, What, do you not see?” (51:20-21). It rebukes them for not employing their seeing, hearing, understanding, and witnessing to perceive the signs: “They have hearts but do not understand with them, they have eyes but do not see with them, they have ears but do not hear with them” (7:179). It pays close attention to the soul’s diverse attributes and character traits (akhlaq), praising the beautiful and condemning the ugly. Some forms of Quran commentary - an activity undertaken by specialists in every school of thought - interpreted many verses as allusions (isharat) to the manner in which the soul experiences the divine presence while climbing the ladder toward realization."

- William Chittick

0 likesTranslators from the United StatesPhilosophers from the United StatesMuslims from the United StatesIslamic scholarsEducators from the United States
"In short, already in the Koran and the Hadith, we find the idea that human beings are created with an innate capacity that allows them to understand things as they really are, but this capacity is clouded by the human environment. The function of the prophets is to “remind” (dhikr) people of what they already know, while the duty of human beings is simply to “remember” (dhikr). Having remembered, they return to the innate capacity from which they have never really become separate.’ If the human spirit knows God and affirms tawhid at the moment of its creation, this is because this spirit is not completely separate from God. In describing the creation of human beings, the Koran says that God molded Adam’s clay with his own two hands, then blew into him of his own spirit. The spirit is God’s breath, and Muslim thinkers were well aware of the implications of the metaphor. Breath is different from the breather; yet it is also the same, since a person without breath is a corpse. The divine breath that animates human clay is not identical with God, nor is it completely different. Human beings are near to God through their spirits, but they are far from him through their bodies made out of clay. The qualities of spirit and body lie at opposite extremes. The spirit is perfect, luminous, alive, rational, aware, intelligent, powerful, desiring, speaking; in short, it possesses all the attributes of God. But the body displays none of these qualities to any perceptible degree. It is merely earth and water, which represent the lowest of created things. When God blows the spirit into clay, this gives rise to the soul or self (nafs), which is an intermediate reality that possesses qualities of both sides. Hence the soul—which is the level of ordinary awareness—lies between light and darkness, perfection and imperfection, intelligence and ignorance, rationality and irrationality, awareness and unawareness, power and weakness. Within the soul, the innate capacity is represented by the luminous qualities of the spirit that are only dimly present. Actualizing the innate capacity in its fullest measure is seen as the goal of human existence. The soul must be transmuted such that its darkness becomes fully infused with spiritual light."

- William Chittick

0 likesTranslators from the United StatesPhilosophers from the United StatesMuslims from the United StatesIslamic scholarsEducators from the United States
"Many temples have been built to shelter Pan-Americanism. Some of them have been built with marble, some with words. But deep and true friendship is no less than beautiful. It does not come even to temples merely because it is summoned, nor even because each country of our continents may sincerely desire its coming. International friendship to be real must be unselfish, and complete unselfishness is hard of attainment when interests differ; as hard for nations as for individuals. But here, today, you have before your eyes a concrete demonstration of that very thing: a Pan-Americanism that includes all, that excludes none, that makes not the slightest difference between one and another. The women of all the Americas have one need. Every enlightened woman of this hemisphere desires for her sister of another country, the same good which she craves for herself. The woman of no country of our Americas believes that equal rights for herself will in any way give her or her country an advantage over her sisters to the north or to the south. She does not wish such advantage. She does not ask for one thing and pay with another; she is not carrying on a barter of power, of friendship, of advantage. She asks for herself and for every other woman in all of our countries, one thing, for the good of all-and for the good of those countries which we women have helped upbuild and are helping uphold."

- Muna Lee (writer)

0 likes20th-century poets from the United StatesFeminists from the United StatesWomen's rights activistsTranslators from the United StatesWomen activists from the United States
"Locke does not deny the existence of God or the truth of religion; indeed, he affirms these as indispensable, to the extent that atheists have to be excluded from toleration. What Locke does deny, ... is the actuality ... of any concrete, historical form that religion might take. But of course a religion cannot exist except concretely in history. If a religion, which means the effective manifestation of ultimate meaning, exists concretely in history, it necessarily makes a claim on me prior to my act of will, because it makes a claim on everything without exception. To recognize this claim is to see that actuality precedes potency, and if this is true ultimately, it will be true, so to speak, all the way down. And this will mean that freedom will necessarily have to be interpreted as sharing in actuality, a response to the good that precedes me and makes my choice of it possible; the actualizing of the will in this case comes to mean being brought into an actual world, a tradition, and a hierarchy of goods. Actual religion is therefore incompatible with an interpretation of freedom primarily as active power. Locke can affirm freedom as power only by transforming at the same time the status of religion. It can no longer be a single truth that precedes political agents, but it has to become an array of possibilities, any one of which individuals are free to accept, at least within the constraints of political order. Within these constraints, I am permitted to affirm any religion as true, and practice it thus in public, as long as I recognize that this has a new meaning that would strike an ancient thinker as confusing, if not simply confused: it is true "for me." Notice that the potentializing of religion in this way allows one to neutralize the implications of the existence of God without having to shoulder the burden of responsibility that would come with rejecting God outright. In short, the precondition for the emergence of the modern concept of freedom is not the denial of God, but the denial of his actual self-revelation in history. Modern liberty, at its core, is a rejection specifically of the incarnation, God's coming in the flesh."

- D. C. Schindler

0 likesPhilosophers from the United StatesCatholics from the United StatesTranslators from the United States
"Because man has no relationship with anything—other people, the world, God—that is not mediated at some level through the will, a reinterpretation of the meaning of the will and its freedom will inevitably be what Nietzsche called a "revaluation of all values." What is at issue is not simply a new hierarchy of values, a replacement of higher values by things previously held in lower esteem, but indeed a transformation of what it means to value and be valuable tout court, ... a transformation of the meaning of goodness and its principal mode of manifestation. It has been said that Darwin's late modern interpretation of evolution stands as a "universal acid": the inner logic of his idea eats away at all other traditional ideas, not only on the biological level but also on all levels of human existence; it dissolves everything in its wake. One might say that the notion of modern liberty we are discussing is even more radical and therefore more subtle in its effects. It is not so much an acid as a sort of alchemical reagent. Instead of dissolving things, it leaves them standing, but eliminates their original essence, their native goodness, transforming realities into gold—that is, a conventional representation of value without any organic relation to its own given nature. There is nothing at all left untouched by this transformation."

- D. C. Schindler

0 likesPhilosophers from the United StatesCatholics from the United StatesTranslators from the United States