römischer Historiker und Politiker
83 quotes found
"Den Erfolg nehmen alle für sich in Anspruch, der Misserfolg wird einem einzigen zugerechnet."
"Damit er sich des Volkes für die Zukunft versichere, gab Moyses ihnen neue Kultbräuche, die im Gegensatz stehen zu denen aller übrigen Menschen. Unheilig ist dort alles, was bei uns heilig, andererseits ist erlaubt bei ihnen, was für uns als Schande gilt."
"Bestraften Geisteshelden wächst Ansehen zu."
"Die Zahl der Kinder zu beschränken oder eines der nachgeborenen Kinder zu töten, ist eine Schandtat. Und mehr vermögen dort gute Sitten als anderswo Gesetze."
"Es ist die Eigenthümlichkeit des menschlichen Charakters, zu hassen, wen man verletzt hat."
"Je verdorbener der Staat, desto mehr Gesetze hat er."
"Meine Absicht ist zu berichten, ohne in Zorn und Eifer zu verfallen, wofür ich kaum Gründe habe."
"Nichts unter der Sonne ist so unbeständig und vergänglich wie der Ruf der Macht, wenn sie sich nicht auf die eigene Kraft stützt."
"Sie schaffen eine Wüste und nennen das Frieden"
"Nichts erhält die Gesetze so wirksam wie ihre Anwendung gegen hochgestellte Personen."
"Corruptissima re publica plurimae leges"
"Mobiles ad superstitionem perculsae semel mentes"
"Justice delayed is justice denied."
"Idque apud imperitos humanitas vocabatur, cum pars servitutis esset."
"Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium, atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant."
"Et maiores vestros et posteros cogitate."
"Proprium humani ingenii est odisse quem laeseris."
"Tu vero felix, Agricola, non vitae tantum claritate, sed etiam opportunitate mortis."
"The Germans themselves I should regard as aboriginal, and not mixed at all with other races through immigration or intercourse. For in former times, it was not by land but on shipboard that those who sought to emigrate would arrive; and the boundless and, so to speak, hostile ocean beyond us, is seldom entered by a sail from our world."
"They even say that an altar dedicated to Ulysses, with the addition of the name of his father, Laertes, was formerly discovered on the same spot, and that certain monuments and tombs with Greek inscriptions, still exist on the borders of Germany and Rhaetia."
"On the whole, one would say that their strength is in their infantry, which fights along with the cavalry; admirably adapted to the action of the latter is the swiftness of certain foot soldiers, who are picked from the entire youth of their country, and stationed in front of the line."
"Scutum reliquisse praecipuum flagitium, nec aut sacris adesse aut concilium inire ignominioso fas; multique superstites bellorum infamiam laqueo finierunt."
"Mercury is the deity whom they chiefly worship, and on certain days they deem it right to sacrifice to him even with human victims."
"Quanquam severa illic matrimonia"
"...ibi boni mores valent quam alibi bonae leges."
"No one in Germany laughs at vice, nor do they call it the fashion to corrupt and to be corrupted."
"Indeed, the crowning proof of their valour and their strength is that they keep up their superiority without harm to others."
"Dwelling on one side of the Chauci and Chatti, the Cherusci long cherished, unassailed, an excessive and enervating love of peace. This was more pleasant than safe, for to be peaceful is self-deception among lawless and powerful neighbours. Where the strong hand decides, moderation and justice are terms applied only to the more powerful; and so the Cherusci, ever reputed good and just, are now called cowards and fools, while in the case of the victorious Chatti success has been identified with prudence. The downfall of the Cherusci brought with it also that of the Fosi, a neighbouring tribe, which shared equally in their disasters, though they had been inferior to them in prosperous days."
"Their shields are black, their bodies dyed. They choose dark nights for battle, and, by the dread and gloomy aspect of their death-like host, strike terror into the foe, who can never confront their strange and almost infernal appearance."
"All this is unauthenticated, and I shall leave it open."
"Rara temporum felicitate, ubi sentire quae velis, et quae sentias dicere licet."
"Indeed, when a ruler once becomes unpopular, all his acts, be they good or bad, tell against him."
"Once killing starts, it is difficult to draw the line."
"He possessed a peculiar talent of producing effect in whatever he said or did."
"Expugnatae urbis praedam ad militem, deditae ad duces pertinere."
"Divisa inter exercitum ducesque munia: militibus cupidinem pugnandi convenire, duces providendo, consultando, cunctatione saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armis ac manu victoriam iuverit, ratione et consilio, propriis ducis artibus, profuturum."
"Some might consider him as too fond of fame; for the desire for glory clings even to the best men longer than any other passion."
"Deos fortioribus adesse."
"Vitia erunt donec homines"
"The Jews’ other customs, which are at once perverse and disgusting, owe their strength to their very badness. The most degraded out of other races, scorning their national beliefs, brought to them their contributions and presents. This augmented the wealth of the Jews, as also did the fact, that among themselves they are inflexibly honest and ever ready to shew compassion, though they regard the rest of mankind with all the hatred of enemies. They sit apart at meals, they sleep apart, and though, as a nation, they are singularly prone to lust, they abstain from intercourse with foreign women; among themselves nothing is unlawful. Circumcision was adopted by them as a mark of difference from other men. Those who come over to their religion adopt the practice, and have this lesson first instilled into them, to despise all gods, to disown their country, and set at nought parents, children, and brethren. Still they provide for the increase of their numbers. It is a crime among them to kill any newly-born infant."
"Tiberii Gaique et Claudii ac Neronis res florentibus ipsis ob metum falsae, postquam occiderant, recentibus odiis compositae sunt. inde consilium mihi pauca de Augusto et extrema tradere, mox Tiberii principatum et cetera, sine ira et studio, quorum causas procul habeo."
"Juniores post Actiacam victoriam, etiam senes plerique inter bella civium nati: quotus quisque reliquus qui rem publicam vidisset? Igitur verso civitatis statu nihil usquam prisci et integri moris: omnes exuta aequalitate iussa principis aspectare, ..."
"Pacem sine dubio post haec, verum cruentam."
"Nihil deorum honoribus relictum, cum se templis et effigie numinum per flamines et sacerdotes coli vellet."
"Ne Tiberium quidem caritate aut rei publicae cura successorem adscitum, sed quoniam adrogantiam saevitiamque eius introspexerit, comparatione deterrima sibi gloriam quaesivisse."
"So true is it that all transactions of preeminent importance are wrapt in doubt and obscurity; while some hold for certain facts the most precarious hearsays, others turn facts into falsehood; and both are exaggerated by posterity."
"For I deem it to be the chief function of history to rescue merit from oblivion, and to hold up before evil words and evil deeds the terror of the reprobation of posterity."
"Viginti clarissimarum familiarum imagines antelatae sunt, Manlii, Quinctii aliaque eiusdem nobilitatis nomina. sed praefulgebant Cassius atque Brutus eo ipso quod effigies eorum non visebantur."
"Neque femina amissa pudicitia alia abnuerit."
"Suum cuique decus posteritas rependit."
"Punitis ingeniis, gliscit auctoritas."
"He had talents equal to business, and aspired no higher."
"He upbraided Macro, in no obscure and indirect terms, "with forsaking the setting sun and turning to the rising"."
"What is today supported by precedents will hereafter become a precedent."
"Habet aliquid ex iniquo omne magnum exemplum, quod contra singulos, utilitate publica rependitus."
"non enim ignavia magna imperia contineri"
"The name [Christians] was derived from Christ, who, in the reign of Tiberius, suffered under Pontius Pilate, the procurator of Judæa. By that event the sect, of which he was the founder, received a blow, which, for a time, checked the growth of a dangerous superstition; but it revived soon after, and spread with recruited vigour, not only in Judæa, the soil that gave it birth, but even in the city of Rome, the common sink into which every thing infamous and abominable flows like a torrent from all quarters of the world."
"nisi impunitatis cupido retinuisset, magnis semper conatibus adversa."
"cupido dominandi cunctis adfectibus flagrantior est"
"Tacitus appears to have been as great an enthusiast as Petrarch for the revival of the republic and universal empire. He has exerted the vengeance of history upon the emperors, but has veiled the conspiracies against them, and the incorrigible corruption of the people which probably provoked their most atrocious cruelties. Tyranny can scarcely be practised upon a virtuous and wise people."
"Of all histories I think Tacitus simply the best."
"[Tacitus] has a higher reputation than other more learned historians, because he not only narrates events, but, so to speak, writes a commentary on his own narrative."
"The appeal of Tacitus' Germania to Englishmen as an account of their ancestors was to be a lasting one; its influence is still obvious in the high-Victorian scholarship of Stubbs, Freeman and Green... As a piece of ethnography, Tacitus' work has much charm, sowing in the mind images from heroic life: the lightly dressed warriors, bound by a touching loyalty to their chief, urged on in battle by their chaste wives; the assemblies, held in the open at new or full moon, clashing weapons as a sign of assent; the investiture of the young warrior with shield and spear; the villages of scattered houses, each surrounded by a clearing; everywhere the surrounding forest. Tacitean society is not one of absolute equality; there are important hereditary distinctions of rank. But the general impression is one of a hard, in some respects savage, but simple, spacious and independent life, and a society essentially transparent and free, bound together by intelligible, strong, yet largely voluntary loyalties."
"He represented to the life...not only outward actions...but also the most secret of thoughts."
"His bias against the dynastic system is plain; yet his accuracy, though severely probed by modern criticism, can rarely be impugned. Though sometimes an unfavourable interpreter of his facts, he will not blacken even Tiberius or Nero by crediting stupid rumours about them (Ann. 4. 1 1; 16. 6). His picture of capital and court is terrible, but its general truth is incontestable. His gaze is focused upon Rome; when he looks farther be approves the sturdy simplicity of North Italy and the provinces (Ann. 16. 5), and can pen a moving appeal for the preservation of the Empire (Hist. 4. 74). Though mistrustful of "civilization" and of its debilitating effects, he never despairs of human nature: even the Civil War produced examples of heroism, loyalty, and friendship (Hist. I. 3), and virtue is not confined to past ages (Ann. 3. 55). Napoleon called Tacitus a "traducer of humanity": from one who spent his powers in annihilating humanity this verdict is interesting, but simply untrue. In independent research and judgement, in essential truth, in the dramatic power and nobility of an enthralling style, Tacitus claims his place among the greatest historians."
"He was most diligent in explaining motives (in consiliis explicandis) and most penetrating in enquiring into causes; no one has seen more acutely or described more faithfully the arts of princes and of those around them."
"The greatest man who has as yet given himself to the recording of human affairs is, beyond question, Cornelius Tacitus. Alone in Tacitus a serene calmness of insight was compatible with intensity of feeling. He took no side; he may have been Imperialist, he may have been Republican, but he has left no sign whether he was either: he appears to have sifted facts with scrupulous integrity; to administer his love, his scorn, his hatred, according only to individual merit: and his sentiments are rather felt by the reader in the life-like clearness of his portraits, than expressed in words by himself. Yet such a power of seeing into things was only possible to him, because there was no party left with which he could determinedly side, and no wide spirit alive in Rome through which he could feel."
"Tacitus is the only writer I know that comes up to my idea of such a philosophical historian. Even the interesting Livy himself cannot, in this sense, be compared to him. Both indeed have soared far above those ignorant compilers, who see nothing in facts but the circumstances of which they are composed: but the one has written history as a rhetorician, and the other as a philosopher. Not that either Tacitus was ignorant of the language of the passions, or Livy in that of reason; the latter, more earnest to please than instruct, conducts us step by step in the retinue of his heroes, and makes us alternately experience the effects of horrour, pity, and admiration. Tacitus employs the force of rhetoric only to display the connection between the links that form the chain of historical events, and to instruct the reader by sensible and profound reflections."
"The most civilized nations of modern Europe issued from the woods of Germany, and in the rude institutions of those barbarians, we may still distinguish the original principles of our present laws and manners. In their primitive state of simplicity and independence, the Germans were surveyed by the discerning eye, and delineated by the masterly pencil of Tacitus, the first of historians who applied the science of philosophy to the study of facts. In his incomparable treatise, which contains, perhaps, more ideas than words, he has comprehended a description of the German manners, that has formerly exercised the diligence of innumerable antiquarians, and employed the genius and penetration of the philosophic historians of our own times."
"Moral purpose...is never absent from Tacitus' mind. The sequence of events on which he chooses to focus his attention provoked the sternest moral reflections. To him, as to many others, decline and disaster seemed due to vice. Virtue and vice are continually emphasized and contrasted. As Tacitus himself says, "I regard it as the foremost task of the historian to ensure that virtues are not left unrecorded, and that evil words and deeds are made subject to the fears inspired by posterity's denunciation.""
"[I]t seems that he is not really able to believe that an autocrat can be good. For he constantly stresses the evils of rule by one man. Perhaps this conviction is the central point of his philosophy. No amount of experience, he infers, can stand up against the corrupting effects of autocratic authority. "In spite of all his experience of public affairs, Tiberius was transformed and deranged by absolute power." So it was under Tiberius that freedom suffered its most fatal losses. As these are remorselessly described we do not feel two thousand years distant."
"Human fate often looks black to Tacitus. So does human nature. Yet he is far from sceptical about the potentialities of the human spirit. Even in times of civil war and tyrannical government, he is able to point to human actions of extraordinary virtue, bravery, and pertinacity. Indeed he is a humanist, and one whose contribution to our western tradition of humanism has been immense and singularly inspiring."
"The outstanding quality of Tacitus is his brilliance as a literary artist. Racine called him "the greatest painter of antiquity". Others have compared his work not so much to a series of pictures as to a continuous frieze. But of his supreme artistic genius there can be no doubt. A large part of the artistry resides in his style – the aspect of his talent which a translator has least hope of reproducing. Now ancient readers usually recognized stylistic talent, and by no means found that it interfered with their enjoyment when history contained a strong infusion of rhetoric. But the style of Tacitus, as it had developed to its culminating point in these Annals, was indeed extraordinary. It displays a sharp, astringent contrast to the rotund periods of Cicero and to the flowing, "milky" diction of Livy."
"Cornelius Tacitus is very good at teaching subjects how to live and act prudently, just as he teaches tyrants how to establish tyranny."
"Tacitus I consider the first writer in the world without a single exception. His book is a compound of history and morality of which we have no other example."
"[Tacitus] is a great writer who is especially appropriate for great persons, that is, those who hold the tiller of the state or those who give advice and counsel to the helmsman. What part of civil and military prudence, and what emotions of men (even concealed), what fortunes or events does he not openly reveal or show under a veil? ... There is none among the Greeks or Romans, and I will confidently assert, there will never be any, who can be compared with Tacitus in the glory earned by his prudence of every sort."
"Tacitus goes beyond this common source to provide a level of detail and an acuteness of political perception that is unique to his version. Likewise, though Tacitus knew the common sources which Suetonius, Dio, and Plutarch used in their accounts of the Civil War of 69, his result is so different that we must attribute the final product to his own craft and intelligence rather than to his raw material."
"No international enterprise as yet has taken the initiative in collecting the hundred most dangerous books ever written. No doubt some time this collection will be made. When it is done, I suggest that Homer's Iliad and Tacitus' Germania should be given high priority among these hundred dangerous books. This is no reflection on Homer and Tacitus. Tacitus was a gentleman and, for all that I know, Homer was a gentleman too. But who will deny that the Iliad and the Germania raise most unholy passions in the human mind? It is fortunately not my task to speak here about the influence of Tacitus' Germania. One horror is enough for one day."
"Tacitus has written an entire work on the manners of the Germans. This work is short, but it comes from the pen of Tacitus, who was always concise, because he saw everything at a glance."
"Tacitus farther describing the nature of the Germans, shews that the Romans had run greater hazards from them than from the Samnites, Carthaginians and Parthians, and attributes their bravery to the Liberty they enjoyed; for they are, says he, neither exhausted by Tributes, nor vexed by Publicans: and lest this Liberty should be violated, the chief men consult about things of lesser moment; but the most important matters are determined by all. Whoever would know the opinion of that wise Author concerning the German Liberty, may read his excellent Treatise concerning their Manners and Customs; but I presume this may be enough to prove that they lived free under such Magistrates as they chose, regulated by such Laws as they made, and retained the principal powers of the Government in their general or particular Councils."
"If Juvenal is supreme over the poets of his time, Tacitus is as clearly monarch of the prose-writers. He was continuing the work of Livy and writing from the same republican standpoint. But for history-writing he had certainly discovered a finer style of rhetoric. Both are rhetoricians first and historians a long way after, but the packed epigrams of Tacitus say more in a line than Livy is capable of thinking in a chapter. In describing a battle, a riot, or a panic, or in painting some tragic scene, such as the death of Vitellius, Tacitus is unequalled. The freedom that was permitted to him and Suetonius in depicting the crimes and follies of the earlier Cæsars affords remarkable evidence of the freedom of letters under Nerva, Trajan, and Hadrian. Here, again, it is necessary, as in the case of Juvenal, to beware of accepting too literally the severity of his criticisms upon the preceding generation. To praise the past at the expense of the present was one of the traditions of Roman literature. But Tacitus was the last of Rome's great historians and his loss was irreparable."
"These personal statements of Tacitus' aims and beliefs seem to be, if not wholly consistent, at least candid; but even the most superficial reading of his history will bring them into question. The claim to write "sine ira et studio" has been condemned by certain critics as sheer hypocrisy, and while most scholars have thought it honest in intention, few have considered the attempt successful. The aim of moral instruction, "ne virtutes sileantur", has been dismissed as political partisanship; his wish to trace events to their causes has been thought casual or pretentious. His views on philosophy and religion have been variously called agnostic, sceptical, stoic, fatalist, superstitious, and (as a last resort) "deeply original"."
"It belongs to human nature to hate those you have injured."