"我不过挨了几下打,他们一个个就有这些怜惜悲感之态露出,令人可玩可观,可怜可敬。假若我一时竟遭殃横死,他们还不知是何等悲感呢!既是他们这样,我便一时死了,得他们如此,一生事业纵然尽付东流,亦无足叹惜,冥冥之中若不怡然自得,亦可谓糊涂鬼祟矣。"
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Dream of the Red Chamber
Dream of the Red Chamber (红楼梦 Honglou Meng), also called The Story of the Stone (石头记 Shitou Ji), composed by Cao Xueqin, is one of China's Four Great Classical Novels. It was written sometime in the middle of the 18th century during the Qing Dynasty. Long considered a masterpiece of Chinese literature, the novel is generally acknowledged to be the pinnacle of Chinese fiction.
160 quotes on TrueQuotesView all quotes by Dream of the Red Chamber →
Related Quotes
"The Dream of the Red Chamber and the Japanese Tale of Genji are the two greatest works of prose fiction in all the hi…"
"I have read Dream of the Red Chamber five times, but haven't been influenced by it because I regarded it as history. …"
"The Dream of the Red Chamber, the fascinating eighteenth-century Chinese novel...is to its native literature very muc…"
"This Chinese author of the eighteenth century is saying, with the same technique and with the same voice, what the gr…"
"It is a tale about a gifted and sensitive young man who, through contemplation of the twelve registers of the passion…"
"The Dream of the Red Chamber is a good book and should be recommended. We don't read the Dream of the Red Chamber for…"
"It is the metaphysical modesty of Taoism that gives The Dream of the Red Chamber its style, that modesty which is the…"
"Chinese architecture provides for the mass of the population low, one-story buildings. A mansion with a second story …"
"One of the great monuments of the world's literature."
"In the Dream of the Red Chamber is drawn a vast panorama of Chinese family life, represented by the great house of Ch…"