First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"I love difficulty. Things easily won have less value."
"One can never say enough how moving a first kiss is."
"Opium awakens the appetite at first, during that initial phase it never surpasses.Afterwards... nothing matters anymore — not love, not hunger, not anguish, not death."
"I love hearing people talk about France. You can't imagine how much I would like to know it. Sometimes at night, when I was little, I would dream that I was finally there. I would wake up and cry under my mosquito net when I realized it was only a dream."
"Loneliness beside the swimming pool and in their big new house with hardly any furniture."
"To be a woman is to have the same needs and longings as a man. We need love and we wish to give it. If only we all could accept that there is no difference between us where human values are concerned. Whatever sex. Whatever the life we have chosen to live."
"The best thing that can come with success is the knowledge that it is nothing to long for."
"Nothing ever comes to an end. Wherever one has sunk roots that emanate from one’s best or truest self, one will always find a home. To return is not to revisit something that has failed. I can walk along the old paths without bitterness that other feet are now taking pleasure in them."
"When I began to write in the 1970s there were three women I considered my elders: Katerina Mataira, Arapera Blank and Jacquie Sturm. They were like spinners working on a loom and their great triumph, together with that of Hone Tuwhare and Patricia Grace, was to begin spinning the tradition from which all contemporary Maori writers come."
"Patricia Grace's writing is as delicate as Japanese brushwork, yet as poignant and throat-aching as the loss of a loved one."
"Grace's stories make a shining and enduring place formed of the brilliant weave of Maori oral storytelling and contained within the shape of contemporary Western forms. We are welcomed in, and when we get up to leave, we have been well fed, we have made friends and family, and we are bound to understanding and knowledge of one another."
"(What would you say is the main motivating factor that keeps you writing?) PG: I keep wanting to explore, that's probably my main motivation. I want to go where the writing leads me and find out how I'm going to be able to put across what I want to say. I'm looking for new things to do all the time, new ways of reaching out."
"It's as though the pushing outward allows understanding to drop down-as though you've given words, ideas, sometimes conventions, a really good shake. Then you look to see what's happened. (Interviewer: How do you push the edges, as you put it? Do you do it through language?) PG Through using language in some different way, through trying different structures, through experimenting and trying to break the rules."
"I think that with writing, every experience is important; everything that happens around us or near us or inside us, or that is part of ourselves. When people ask me where ideas come from, I say they come from my own background and my own experience. That experience and background includes everything that happens - what people say and do, and how they say and do it. It includes dreams and imaginings, thoughts and hopes, and desires and disappointments."
"...gifts are legacies, that once given cannot be taken away. They may pass from hand to hand, but once held they are always yours. The gift we were given is with us still. (Roimata, chapter 25 p159)"
"She did not agree with our acceptance of a situation, which was not a deep-down acceptance, but only a waiting one. She saw the strength of a bending branch to be not in its resilience, but in its ability to spring back and strike. (Roimata, chapter 23 p152)"
"...the scars will heal as growth returns, because the forest is there always, coiled in the body of the land. (Roimata, chapter 26 p169)"
"although the stories all had different voices, and came from different times and places and understandings, though some were shown, enacted or written rather than told, each one was like a puzzle piece which tongued or grooved neatly to another. And this train of stories defined our lives, curving out from points on the spiral in ever-widening circles from which neither beginnings nor endings could be defined. (Roimata, chapter 5 p41)"
"The shore is a place without seed, without nourishment, a scavenged death place. It is the wasteland, too salt for growth, where the sea puts up its dead. Shored seaweed does not take root but dries and piles, its pods splitting in the sun, while bleached land plants crack and turn to bone. Yet because of being a nothing, a neutral place - not land, not sea - there is freedom on the shore, and rest. There is freedom to search the nothing, the weed pile, the old wood, the empty shell, the fish skull, searching for the speck, the beginning - or the end that is the beginning. Hope and desire can rest there, thoughts and feelings can shift with sand grains being sifted by the water and the wind. I put my bag down there one evening and rested, leaving a way for the nothing, the nothing that can become a pin-prick, a stirring. I took warm clothing from my bag and waited through the night for the morning that would become a new beginning. (Roimata, chapter 1 p18)"
"'Nothing wrong with money as long as we remember it's food not God. You eat it, not worship it...' (chapter 13 p94)"
"She told of gifts that she'd been given, and how gifts once given cannot be taken away and do not change. Gifts did not change even though there could be a shifting in the self caused by pain. (The Stories, chapter 28 p174)"
"I'm not sure of the reason for it, but during those days of caring for [her], my thoughts would often return to the time of my childhood when I would hear the old people say that we earthlings are related to the stars. The stars are our flesh and blood. I came to understand that this must be true in the deepest sense. We come from the dust of stars. (chapter 27 p213)"
"In a snow-covered field death is contorted, limbs are angled or unjointed, torsos are splayed or crumpled or torn apart. Eyes are the frozen eyes of statues. Men are marble, broken angels. (chapter 12 p98)"
"There was once a carver who spent a lifetime with wood, seeking out and exposing the figures that were hidden there. These eccentric or brave, dour, whimsical, crafty, beguiling, tormenting, tormented or loving figures developed first in the forests, in the tree wombs, but depended on the master with his karakia and his tools, his mind and his heart, his breath and his strangeness to bring them to other birth. The tree, after a lifetime of fruiting, has, after its first death, a further fruiting at the hands of a master. This does not mean that the man is master of the tree. Nor is he master of what eventually comes from his hands. He is master only of the skills that bring forward what was already waiting in the womb that is a tree - a tree that may have spent further time as a house or classroom, or a bridge or pier. Or further time could have been spent floating on the sea or river, or sucked into a swamp, or stopping a bank, or sprawled on a beach bleaching among the sand, stones and sun. It is as though a child brings about the birth of a parent because that which comes from under the master's hand is older than he is, is already ancient. (beginning of Prologue)"
"Only [he] could secure me, he being as rooted to the earth as a tree is. Only he could free me from raging forever between earth and sky - which is a predicament of great loneliness and loss. (Roimata, chapter 3 p23)"
"I had other stories too, known stories from before life and death and remembering, from before the time of the woman lonely in the moon. Given stories. But before life and death and remembering' is only what I had always thought. It was a new discovery to find that these stories were, after all, about our own lives, were not distant, that there was no past or future, that all time is a now-time, centred in the being. It was a new realisation that the centred being in this now-time simply reaches out in any direction towards the outer circles, these outer circles being named 'past' and 'future' only for our convenience. The being reaches out to grasp those adornments that become part of the self. So the 'now' is a giving and a receiving between the inner and the outer reaches, but the enormous difficulty is to achieve refinement in reciprocity, because the wheel, the spiral, is balanced so exquisitely. These are the things I came to realise as we told and retold our own-centre stories. (Roimata, chapter 5 p39)"
"We could not afford books so we made our own. In this way we were able to find ourselves in book It is rare for us to find ourselves in books, but in our own books we were able to find and define our lives. But our main book was the wharenui which is itself a story, a history, a gallery, a study, a design structure and a conga. And we are part of that book along with family past and family yet to come. The land and the sea and the shores are a book too, and we found ourselves there. They were our science and our sustenance. And they are our own universe about which there are stories of great deeds and relationships and mage and imaginings, love and terror, heroes heroines, villas and fools. Enough for a lifetime of selling. (Roimata, ch23 p104)"
"The stories had changed. It was as [he] had said, the stories had changed. And our lives had changed. We were living under the machines, and under a changing landscape, which can change you, shift the insides of you. (Roimata, ch23 p151)"
"The hills did not belong to us any more. At the same time we could not help but remember that land does not belong to people, but that people belong to the land. We could not forget that it was land who, in the beginning, held the secret, who contained our very beginnings within herself. It was land that held the seed and who kept the root hidden for a time when it would be needed. We turned our eyes away from what was happening to the hills and looked to the soil and to the sea. (Roimata, chapter 16 p110)"
"Everything we need is here, but for some years we had had little contact with other people as we struggled for our lives and our land. It was good now to know new people and to feel their strength. It was good to have new skills and new ideas, and to listen to all the new stories told by all the people who came. It was good to have others to tell our own stories to, and to have them there sharing our land and our lives. Good had followed what was not good, on the circle of our days. (Toko, chapter 21 p145)"
"When I left teaching, I imagined myself spending every possible minute scribbling, or sitting for hours in front of the computer, and for some months this is what I did. But I soon came to realise that, for me, the writing life needs real life and interaction going on. So, though I did spend time writing every day, often long hours on week days, I found myself caught up in the many activities associated with family and community life as well. (chapter 19, p214)"
"You and I grew together and we are inside each other's hearts. We don't have to explain. We know. We understand. (Chapter 25 p198)"
"To get back to writing the 'ordinary lives of ordinary people'. This is what I believed I was doing when I wrote Potiki. Land and language issues are part of everyday life for Māori. On the whole, the novel was well received. It has stood its ground and seen its way into the world. But it rocked the boat at the time. It showed Māori in a positive light, living in a functional community and being preyed upon by evil Pākehā wanting to wrest land from them by lying and cheating. It was regarded as political correctness (of which there was no greater sin) gone haywire. It was a 'minor miracle', a snide reference to miracle plays, angels and devils, where good triumphs over evil. But land protests at the Raglan Golf Course in the 1970s and at Bastion Point in 1977 and 1978 brought the nation's attention to what was happening in the ordinary lives of Māori people all over the country-injustices that had been ongoing for decades, and still continue. (chapter 18 p198)"
"The city was a great loom weaving its tangles and tufts of people into haphazard multicoloured fabric."
"I found this to be a way that works for me--placing myself at the centre, keeping characters and ideas close, and from the centre reaching to the outer circles, in any direction, for what I need in order to bring everything together. (chapter 18, p189)"
"There are reasons we become ill or dispirited. It's what Oriwia was referring to. There's always a cause. Sometimes we bring sickness or punishment upon ourselves through carelessness, distraction, transgression, or failing to dedicate the day or the task. Weak moments may invite wrong forces. Sometimes sickness is caused by a vengeful person such as Oriwia describes. I have seen those affected by the spite of others become ill, go mad, become lame, turn black, drop dead, die slowly. I have seen their children born with ailments and deformities. (Chapter 25 p198)"
"In many stories blackness was equated with evil: devils, witches’ clothes, unlucky cats, bad wolves. New Zealand history was told from a Eurocentric point of view, if it was told at all."
"It was when I first went to school that I found out that I was a Maori girl... I found that being different meant that I could be blamed..."
"This first part of the story is about two sisters, Ngarua and Maraenohonoho, who quarrelled over a canoe."
"The days before my wedding were full and busy ones but more so for my mother than for any of us. It was summer, with the sun skidding day after day across a flawless ice-blue sky, taking with it all moisture from creeks and pastures, draining the hills and gullies to a sleek ivory. It was the nearest we would get to a white Christmas in these parts."
"Autumn bends the lights of summer and spreads evening skies with reds and golds. These colours are taken up by falling leaves which jiggle at the fingertips of small-handed winds."
"I grew up amid two worlds, having close, continuous and frequent contact with each. These were two different and contrasting spheres that I inhabited, both full of life and vitality: my mother's Pākehā family and my father's Māori whānau. (chapter 2 p18)"
"['Reading Readiness'] aligns with the whakatauāki 'A tōna wā ka mōhio.' 'In their own time they will know.' So, whether actual word recognition and textual meaning begins at four, or five, or eight, or later, what does it matter? There's a whole lifetime of reading exploration ahead as long as the interest has been fostered. Building towards that time of readiness, and children being successful in the building, was what mattered. (chapter 17 p180)"
"Who is my audience? My answer to that has to be that I am the first audience. I write for me and I must be the sole judge and take full responsibility for what comes about. The second audience, the one unknown to me, is whoever will read. Once I've finished a book or a story, my job is done. Reviews, analyses, critiques, theses are not written for me. They come after the event. What follows the reading, discussion, dissection, opinion is part of the next life of the book, that is, if it is to have an afterlife. I should say, though, that if Maori readers did not relate to my writing, or if they rejected it, I would not do it. (chapter 18 p200)"
"It's what I like to do--describe settings and circumstances, create images, and in so doing expose my own emotional responses to time and place. Underlying it, though, is an anxiety, the concern that it could all slip away, or that we could slip away from it; that we who walk the Earth, treading so heavily and selfishly, could be the authors of our own demise. We have to do better. (chapter 27 p297)"
"To be well in spirit is the most important health. [She] was the song of that run-down house. She was its roof, its walls, its windows, its doors. She was its song. To be well in spirit is the most important wellness. To be well in spirit lifts the physical and mental state to an extraordinary level. All are affected by it. Dark thoughts disappear."
"there's singing in the mountains, laughter in the trees, dancing in the light of evening fires. There's whispering in hearts and minds and shadows. That's enough for me. (chapter 31 p238)"
"Dear Rimini and Benedict, You didn't deserve ill-humour and rebuff, and I had no right to send you off with empty hearts when all you were asking was to get to know your 'father'. 'Father' is what you said. You probably think I'm still a bit loony. It's probably true. After you'd gone I kept thinking about my war notebooks. Everything I could tell you, more than I could ever tell you about your 'father', is contained in them."
"It's only now that I remember the racket that went on. At the time you become immune to the sounds around you because you're so busy concentrating on where you must go, what you must do to stay alive. There's no room in your head for anything else except your survival. But the roar of guns, the screaming, the din catches up with you eventually. Also the sights that you see affect you more at a later stage than they do at the time. I won't forget men in a row. I won't forget men on fire. I won't forget a tin hat rolling, spinning across the embankment with the head of a man inside. Sounds and sights wait inside you, along with the stink of smoke, gunpowder, mud and rot and burning flesh. They invade your waking hours as well as your dreams."
"At the time I gave the paper (1987), New Zealand history was still being evaluated from a Eurocentric viewpoint. It generally glorified the European settler experience and by doing so negated the Māori experience and settlement of Aotearoa. A look at some of the vocabulary in use could be taken as a quick example. Take “pioneer” and “settler”. These referred to British pioneers and settlers. The ancestors of the Māori children sitting in our classrooms were referred to in many less complimentary terms. They were savage barbarians, hostile, cunning. Warlike. Yet the British with all their guns and armoury, sweeping in on many indigenous areas of the world, were never referred to as warlike. In those times, the wars between Māori and Pākehā were still being referred to as “Māori Wars”. A British fighting force was an army. A Māori fighting force was a war party (a term still in use). British fighters were soldiers or colonial forces. Māori fighters were rebels and raiders and warriors (again, still in use). A successful battle by the colonial forces was a victory, by a Māori fighting force a massacre."