First Quote Added
4月 10, 2026
Latest Quote Added
"Sors aequa merentes respicit."
"O caeca nocentum consilia! o semper timidum scelus!"
"Pessimus in dubiis augur, timor."
"Quid crastina volveret aetas scire nefas homini."
"Primus in orbe deos fecit timor."
"Dulce loqui miseris veteresque reducere questus."
"Pro fors et caeca futuri mens hominum!"
"Pulchrum vitam donare minori."
"Omne homini natale solum."
"Da spatium tenuemque moram, male cuncta ministrat impetus."
"Blandus honos hilarisque tamen cum pondere virtus."
"Mira fides! credetne virum ventura propago, cum segetes iterum, cum iam haec deserta virebunt, infra urbes populosque premi proavitaque tanto rura abiisse mari? necdum letale minari cessat apex."
"Stesichorusque ferox saltusque ingressa viriles non formidata temeraria Leucade Sappho."
"Aut monstrare lyra veteres heroas alumno."
"Jamdudum tacito lustrat Thetis omnia visu."
"Studiis multum Mavortia, Thrace."
"Ni pudor et junctae teneat reverentia matris."
"Dehinc sociare choros castisque accedere sacris hortantur ceduntque loco et contingere gaudent. qualiter Idaliae volucres, ubi mollia frangunt nubila, iam longum caeloque domoque gregatae, si iunxit pinnas diversoque hospita tractu venit avis, cunctae primum mirantur et horrent; mox propius propiusque volant, atque aere in ipso paulatim fecere suam plausuque secundo circumeunt hilares et ad alta cubilia ducunt."
"Tu caeli pelagique nepos."
"Dignissima caeli progenies."
"The cruelty of war makes for peace."
"Serit arbores, quae alteri saeclo prosint"
"Lo dolce poeta."
"Stazio la gente ancor di là mi noma: cantai di Tebe, e poi del grande Achille; ma caddi in via con la seconda soma."
"And kis the steppes, wher-as thou seest pace Virgile, Ovyde, Omer, Lucan, and Stace."
"I think Statius a truer poet than Lucan, though he is very extravagant sometimes."
"Strada, in his Prolusions, has placed Statius on the highest top of Parnassus; thereby intimating the strength of his genius, and the lofty spirit of his style; which indeed is generally supported by a bold and lively expression, and full flowing numbers. His manner, therefore, resembles rather the martial strut of a general, and the magnificence of a triumph, than the majestic port and true grandeur of a prince, which better suits the inimitable character of Virgil's style. As a soldier cannot easily lay aside the roughness of his character, neither can Statius descend from the pomp of language and loftiness of numbers, when his subject requires it."
"[Statius] has as luxuriant an imagination as Lucan, but it is easy to see that he oftener checked it. You will find in his Thebaid innumerable beauties, but you will also see too many faults. You will see a fire and spirit equal to all that appeals in the Poets of the greatest name; but you will wish not only that it had been more limited, but that it had been better regulated: he has a great deal of natural dignity, but in carrying it too far he often spoils its lustre. His language is often elegant to a very great degree, and though not universally, yet in a very great part, is appropriated in a very happy manner. If there be one fault predominant above the others in the Thebaid, it is that he is too florid; but you will see that in this the fault was in the impetuosity of his fancy rather than in defect of judgment: his subject ran away with him, and he gave the reins to imagination. In his Sylvae we see him with all this false glare, natural, elegant, and easy. His Achilleid there is no pronouncing any thing upon, for it was never retouched. You will find in many parts of his Thebaid a great deal of the true sublime: in others he carries it into rant and bombast. In the Achilleid there is more of this in proportion than in the Thebaid; but we are not from thence to conclude that he grew worse in this respect as he continued his application: had he lived to finish, he would also have corrected that poem."
"Among the writers of antiquity, I remember none except Statius who ventures to mention the speedy production of his writings, either as an extenuation of his faults, or a proof of his facility. Nor did Statius, when he considered himself as a candidate for lasting reputation, think a closer attention unnecessary, but amidst all his pride and indigence, the two great hasteners of modern poems, employed twelve years upon the Thebaid, and thinks his claim to renown proportionate to his labour.Thebais, multa cruciata lima, Tentat, audaci fide, Mantuanae Gaudia famae.Polished with endless toil, my lays At length aspire to Mantuan praise."
"Curritur ad vocem jucundam, et carmen amicae Thebaidos, laetam fecit quum Statius urbem, Promisitque diem, tanta dulcedine captos Afficit ille animos, tantaque libidine vulgi Auditur! sed quum fregit subsellia versu, Esurit, intactam Paridi nisi vendat Agaven."
"In the very beginning he unluckily betrays his ignorance in the rules of poetry (which Horace had already taught the Romans) when he asks his Muse where to begin his Thebaid..."
"It may be remarked of Statius's heroes, that an air of impetuosity runs through them all; the same horrid and savage courage appears in his Capaneus, Tydeus, Hippomedon, etc. They have a parity of character which makes them seem brothers of one family."
"The best of all the Latin epic poets after Virgil."
"I do not scruple to prefer Statius to Virgil; his images are strongly conceived, and clearly painted, and the force of his language, while it makes the reader feel, proves that the author felt himself."