"I was born into this world I leave it at my death. Into a thousand towns My legs have carried me, And countless homes - What are all these? A moon reflected in the water A flower floating in the sky Ho!"
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Japanese Death Poems. Compiled by Yoel Hoffmann. ISBN 978-0-8048-3179-6, 2000; Partly cited in: Scott Alexander Jones. Elsewhere: Indian Summer’s End: Book I, 2014. p. iii. Also translated into German in: Ralf T. Vogel. Der Tod in der Psychotherapie. 2007. p. 111, and quoted in: Andrés Pascual. Die Tränen des Himmels: Roman 2011. p. ii
https://en.wikiquote.org/wiki/Gizan_Zenrai
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Gizan Zenrai
Gizan Zenrai (1802 – March 28, 1878) was a Japanese Zen monk and poet.
2 quotes on TrueQuotesView all quotes by Gizan Zenrai →
Related Quotes
"As a spiritual successor to the 19th-century Zen poet Gizan Zenrai (and anyone who has ever felt wistful thinking tha…"
"As if to say— "Isn't it true for men, as well: that the more the words, the less they are of value?"— the cuckoo does…"
"When I look upon the rich sheen of summer hairs in my new brush, I am saddened by a deer drawn at night to a hunter's…"
"I had forgotten— as I kept on forgetting to remind myself that those who vow to forget are the ones who can't forget."
"All these images from a world of long ago— of what good are they? Pine winds, come—please blow away these unforgotten…"
"Even in one’s sleep, it is dreams of this world one sees, and of no other; just as there is no dawning here that brin…"