"the translation of Yiddish literature into English by the -- beginning with Irving Howe, totally erased women, so it was even worse in English than it actually was in Yiddish."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Literary criticsJews from the United StatesSocial criticsCommunists from the United StatesMarxists from the United States
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Irena Klepfisz interview (2017)
https://en.wikiquote.org/wiki/Irving_Howe
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Irving Howe
Irving Howe (/haʊ/; June 11, 1920 – May 5, 1993) was an American literary and social critic and a prominent figure of the Democratic Socialists of America.
7 quotes on TrueQuotesView all quotes by Irving Howe →
Related Quotes
"For a brief time, roughly between 1912 and 1918, The Masses became the rallying center-as sometimes also a combinatio…"
"Behind them still throbbed the tradition of nineteenth-century American radicalism, the un-ambiguous nay-saying of Th…"
"As one looks back across the shambles of the intervening decades, it is hard not to envy them: the fierce young Reed …"
"One explanation for the neglect of women's part in shaping The Masses and its content may lie in an image of the maga…"
"In 1954 Irving Howe and Eliezer Greenberg defined and popularized yidishe veltlekhe kultur/"worldly" or secular Yiddi…"
"Radical Jews of the 1960s and 1970s were the most bitter critics of Jewish suburbia. Irving Howe contended that assim…"
"Imitar equivale a moverse i fatigarse en el wagón de un ferrocarril: nos imajinamos realizar mucho i no hacemos más q…"
"El hombre anda con pasos cortos en la infancia i en la vejez."
"la forma da el mérito; n'olvidemos que sólo por la forma, el carbono se llama unas veces carbón i otras veces diamante"
"Si las naciones d'Europa figuran como los grandes paquidermos del reino intelectual, no representemos en el Perú a lo…"