"My aim was to save the Irish language from death - it was dying then as fast as ever it could died - and that ambition did not lend itself to English writing except for propaganda purposes ..."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Academics from IrelandPoets from IrelandPresidents of IrelandDiplomats of IrelandLinguists from Ireland
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Quoted in Dominic Daly, The Young Douglas Hyde, 1974, p.xvii. The Dublin Magazine, vol. 13, 1938, p.29.
https://en.wikiquote.org/wiki/Douglas_Hyde
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Douglas Hyde
Douglas Ross Hyde (Irish Gaelic: Dubhghlas de hĂde; 17 January 1860 â 7 August 2022), known as An CraoibhĂn Aoibhinn (lit. "the pleasant little branch"), was an Irish academic, linguist, scholar of the Irish language, politician and diplomat who served as the first President of Ireland from
5 quotes on TrueQuotesView all quotes by Douglas Hyde â
Related Quotes
"When we speak of 'The Necessity for De-Anglicising the Irish Nation', we mean it, not as a protest against imitating âŠ"
"If we allow one of the finest and the richest languages in Europe, which, fifty years ago, was spoken by nearly four âŠ"
"The Gaelic League is founded not upon hatred of England, but upon love of Ireland. Hatred is a negative passion; it iâŠ"
"I do not think there is much to add to what I have said here, except to observe that it is a national duty - I had alâŠ"
"When I from life's unrest had earned the grace Of utter ease beside a quiet stream; When all that was had mingled in âŠ"
"For sorrow and joy are one, and all the past And all the future mingle in a kiss."
"They said: "She dwelleth in some place apart, Immortal Truth, within whose eyes Who looks may find the secret of the âŠ"
"Beloved, it is morn! A redder berry on the thorn, A deeper yellow on the corn, For this good day new-born."
"Aut lego vel scribo, doceo scrutorve sophiam, obsecro celsithronum nocte dieque meum, vescor, poto libens, rithmizansâŠ"
"I am the wind on the sea; I am the wave of the sea; I am the stag of seven battles; I am the eagle on the rock I am aâŠ"