First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"We console ourselves, for the most part, with the superiority of our cultivation, which we consider to be qualitatively âhigher,â... One reveres the uniqueness of Greek Geist, but with closer contact with this Asian world one cannot help raising the suspicion that our feelings of superiority are built on the quicksand of ignorance."
"It is also important to bear in mind that this present struggle, tremendous and unique as it may seem, is not the first of its kind, but is really nothing other than the present phase of a contest which has been going on between East and West for thousands of years. Action on the part of one side has always immediately called forth a reaction on the part of the other, and one may rightly doubt whether the Occident has always supplied the action, and the Orient the response, as is now the case, or whether the initiative has not rather changed from one side to the other in the course of history."
"Are the Tales of , said to be translated by Colonel Dow, genuine, or not? They certainly are. The original work is called the , or . Colonel Dow has not translated above one third part of it. The avidity with which the English translation and French retranslation have been bought up, might encourage some ingenious orientalist to give the remainder of these tales an European dress."
"In days of yore, there reigned in the extenfive and populous empire of Hindoostan, emblematic of Paradise, a Sovereign who, like the universe-illuming Sun, comprised the world within the beams of his dominion; and who, by the rays of the lamp of his impartial justice, enlightened the gloom of the earth."
"The lady, on hearing this melody, like the nightingale, having expanded the wings of curiosity in search of this flower of the garden of beauty, drew the veil of purity from the face of her condition, and deviating from the centre of innocence, ran heedless into the four quarters of guilt. In order to attain the means of gratifying her wishes, she requested help from the favourite attendants on the carpet of her confidence. As this affair, on account of the negligence of agents, did not receive speedy conclusion, and the season of desire was extended to intolerable length, the fire of love (having blazed from the grate of her heart,) charmed her, like the moth, into the flame of impatience."
"Love is a precious gem, which, like the rays of the sun, to shut up in the obscurity of secrecy, is out of the circle of possibility."
"And all married women (are forbidden unto you) save those (captives) whom your right hands possess⌠[4:24]. Muhammad ibn âAbd al-Rahman al-Bunani informed us through Abu Saâid al-Khudri who said: âWe had captured female prisoners of war on the day of Awtas and because they were already married we disliked having any physical relationship with them. Then we asked the Prophet, Allah bless him and give him peace, about them. And the verse, And all married women (are forbidden unto you) save those (captives) whom your right hands possess, was then revealed, as a result of which we consider it lawful to have a physical relationship with themâ. Ahmad ibn Muhammad ibn Ahmad ibn al-Harith informed us through âAbd Allah ibn Muhammad ibn Jaâfar through Abu Yahya through Sahl ibn âUthman through âAbd al-Rahim through Ashâath ibn Sawwar through âUthman al-Batti through Abuâl-Khalil through Abu Saâid who said: âWhen the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, captured the people of Awtas as prisoners of war we said: âO Prophet of Allah! How can we possibly have physical relationships with women whose lineage and husband we know very well?â And so this verse was revealed: And all married women (are forbidden unto you) save those (captives) whom your right hands possessâ. Abu Bakr Muhammad ibn Ibrahim al-Farisi informed us through Muhammad ibn âIsa ibn âAmrawayh through Ibrahim ibn Muhammad ibn Sufyan through Muslim ibn al-Hajjaj through âUbayd Allah ibn âUmar al-Qawariri through Yazid ibn Zurayâthrough Saâid ibn Abi âArubah through Qatadah through Abu Salih Abu Khalil through Abu âAlqamah al-Hashimi through Abu Saâid al-Khudri who reported that on the day of Hunayn the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, sent an army to Awtas. This army met the enemy in a battle, defeated them and captured many female prisoners from them. But some of the Companions of the Messenger, Allah bless him and give him peace, were uncomfortable about having physical relations with these prisoners because they had husbands who were idolaters, and so Allah, exalted is He, revealed about this: And all married women (are forbidden unto you) save those (captives) whom your right hands possess."
"The northern Arabs of Jahiliyyah practised femal [sic] infanticide. It was prompted by one of two reasons: poverty or fear of shame (MahmasÄni; pp. 54-56). In the first case, some Arabs like Sa'sa'a Bin Najiah and Zeid Ibn Amrou Bin Nufayl, used to offer to buy these female infants from their fathers to save their lives. Sometimes, male infants were eliminated for this reason also, although only after there were no daughters left."
"Instead of women of colour not being recognised within the movement at all, theyâre now being âotheredâ to such an extent that the white Western feminist is cast in the role of educated saviour, and women of colour cast in the roles of uneducated victims in desperate need of feminism as the white woman sees it."
"As current and past events show us, this is an extremely apt point. Let us not forget Germany's international human rights campaign ad which depicted a woman in a blue burqa posed next to blue trash bags. This picture and its role in advocating for womenâs rights is discussed by Maya Dusenbery in Feministing, an online platform run by and for young feminists dedicated to viewing the world through a feminist lens."
"The picture couldnât be any more clear; women wearing veils, hijabs or burqas are in need of the Westâs superior morals, education and protection. Dusenbery aptly terms this campaign and the message behind it as âpaternalistic bullshit.â Campaigns such as this do the opposite of help women, they only serve to burden them with another obstacle to overcome, imposed by Westerners who refuse to listen with respect."
"âOne is not born but rather becomes a woman,â goes Simone de Beauvoirâs famous dictum. I obviously was not born but became black when I went to England. Similarly, of course, I was not born but became a woman of color when I went to America."
"The devastation unloosed on Muslim societies in our day by fundamentalism . . . seems to be not merely the erasure of the living, oral, ethical, and human traditions of Islam but the literal destruction of and annihilation of the Muslims who are the bearers of those traditions. In Algeria, Iran, Afghanistan, and, alas, in Egypt, this narrow, violent variant of Islam is ravaging its way through the land."
"We lived in fact, throughout our childhoods, easily and unthinkingly crossing thresholds between one place and anotherâAin Shams, Zatoun, our schoolâplaces that formed their own particular and different worlds with their own particular and different underlying beliefs, ideals, assumptions."
"We all automatically assume that those who write and who put their knowledge down in texts have something more valuable to offer than those who simply live their knowledge and use it to inform their lives."
"Egyptians, for instance, might, with equal accuracy, define themselves as African, Nilotic, Mediterranean, Islamic, or Coptic. Or as all, or any combination of, the above. Or, of course, as Egyptian: pertaining to the land of Egypt."
"Just as Medina had provided a base for the eventual victory of Islam in Arabia, Pakistan would pave the way for the triumphal return of Islam as the ruling power over the entire subcontinent. The whole of Hindustan would thus be turned into Pakistan just as the Prophet himself had turned all of Arabia into Pakistan."
"The establishment of the Caliphate is now a general demand among Muslims, who yearn for this: the call for Islamic government (the Caliphate) is widespread in Egypt, Syria, Turkey, Pakistan, Algeria and so on. Before Hizb al-Tahrir launched its career, the subject of the Caliphate was unheard of. However, the party has succeeded in establishing its intellectual leadership, and now everyone has confidence in its ideas, and talks about it: this is clear from the media worldwide."
"I do not - God be blessed - conform to any particular sufi order or faqih, nor follow the course of any speculative theologian (mutakalim) or any other Imam for that matter, not even such dignitaries as ibn al-Qayyim, al-Dhahabi, or ibn Kathir, I summon you only to God, and Only Him as well as observe the path laid by His Prophet, God's messenger."
"SharÄŤâat AllÄhâs main message was one of religious purification, since the popular beliefs of Bengali Muslims had strayed far from the purity of early Islam. He wanted a return to the farÄâid, âthe obligatory religious dutiesâ, such as the profession of faith, the daily prayers, fasting during the month Ramadan, paying the zakat poor tax, and pilgrimage to Mecca. Like Ibn âAbd al-Wahhab, SharÄŤâat AllÄh stressed the principle of tawhÄŤd, and denounced bidaâ, innovations, and shirk (polytheistic practices and beliefs). As Alessandro Bausani sums up, âbesides various para-Hindu customs, he rejected the celebration, with funerary lamentations and special ceremonies, of the martyrdom of Husayn at KarbalÄâ, the pomp and ceremonial that had been introduced into the very simple, austere rites of Muslim marriage and burial, the offering of fruit and flowers at tombs, etc.; moreover, he prohibited the use of the mystical terms pir and murid (âmasterâ and âdiscipleâ), which at that time conveyed an almost Brahmin-like implication of total devotion of the disciple to his spiritual master, out of keeping with the sturdy Islamic tradition, and instead proposing the two terms ustÄdh and shÄgird (also Persian, but more âsecularâ); the initiation ceremony common to the various Muslim confraternities, the bayâa, [oath of allegiance] was also prohibited and replaced by a simple statement of repentance (tawba) and a changed life made by the murÄŤd (or shÄgird). Another significant precept of SharÄŤâat Allah was the prohibition of communal prayers on Fridays or feastdays, based on the exclusion of British India from the dÄr al-IslÄm.â"
"You complacent ones, raise your heads and open your eyes. Look at what other peoples and nations do. Do you surrender to what is being told about you in the world? Are you happy to see the newspapers of every country reporting that the poor of the weakest peoples [the Jews], whom the governments of all nations are expelling, master so much knowledge and understanding of civilization methods that they are able to possess and colonize your country, and turn its masters into laborers and its wealthy into poor?.. Think about this question (Zionism), and make it the subject of your discussion.. Then [contemplate] whether it is clear to you that you have neglected the rights of your homeland and service to your people and your community. Examine and contemplate, consider and consult, talk and discuss this matter. It is more worthy of consideration than creating disasters and insulting innocent ones."
"Jihad against the lower self precedes jihad against external enemies and is the basis for it. Indeed, if one does not strive against himself first to do what he has been commanded and avoid what he has been forbidden and to wage war against it for the sake of Allah, one cannot possibly strive against external enemies. How can one strive against his enemies and be just if his enemy within has overpowered him, dominated him, and he did not strive or wage war against it for the sake of Allah? Rather, he cannot go out against his enemies unless he gives precedence to striving against himself."
"They (i.e., the Prophetâs companions) did not make sexual relations with Arab captives contingent on their conversion; rather they had sexual relations with them after one menstrual period. God allowed them to do this and did not make it conditional on conversion."
"The QurÄn is one of the worldâs classics which cannot be translated without grave loss. It has a rhythm of peculiar beauty and a cadence that charms the ear. Many Christian Arabs speak of its style with warm admiration, and most Arabists acknowledge its excellence⌠indeed it may be affirmed that within the literature of the Arabs, wide and fecund as it is both in poetry and in elevated prose, there is nothing to compare with it."
"Ali Ibn Abi Talib, said: Verily the Prophet said: God divided the earth in two halves and placed (me) in the better of the two, then He divided the half in three parts, and I was in the best of them, then He chose the Arabs from among the people, then He chose the Quraysh from among the Arabs, then He chose the children of âAbd al-Muttalib from among the Banu Hashim, then he chose me from among the children of âAbd al-Muttalib, and from them he chose me."
"We were headed toward and 'Umar accompanied us as far as Sirar. Then he made ablutions, washing twice, and said: "Do you know why I have accompanied you?" We said: "Yes, we are companions of God's messenger (peace and blessings be upon him)." Then, he said: You will be coming to the people of a town for whom the buzzing of the Qur'an is as the buzzing of bees. Therefore, do not distract them with the Hadiths, and thus engage them. Bare the Qur'an and spare the narration from God's messenger (peace and blessing be upon him)!"
"The verse of Alast continues by explaining God's purpose in calling everyone to witness: ""Lest you say on the Day of Resurrection, "As for us, we were heedless of this," or lest you say, "Our fathers associated others with God before us, and we were their offspring after them. What, wilt Thou destroy us for what the vain-doers did?"" (7:172-73) Interpretations of this verse differ, but many authorities maintain that it means that on the day of judgment, people will be held responsible for recognizing the truth of tawhid, whether or not they have heard the message of a prophet. However, they will not be held responsible for the specific teachings of a prophet if such teachings have not reached them."
"The key to the Islamic intellectual tradition is precisely the intellect, which is nothing but the soul that has come to know and realize its full potential. Inasmuch as the soul possesses this potential, it is often called fitra or innate disposition. If we employ the language of the Qurâan, the fitra is the very self of Adam to whom God âtaught all the namesâ (2:31). It is the primordial Adam present in every human being. At root, it is good and wise, because it inclines naturally toward tawhid, which stands at the heart of all wisdom and forms the basis for the acquisition of true knowledge of God, the universe, and the self."
"On the one hand, human beings return to God by the same invisible route followed by other creatures. They are born, they live, they die, and they are gone, no one knows where. The same thing happens to a bee or an oak tree. This is what Ibn al-âArabi and others call the âcompulsory returnâ (ruju idtirari) to God. Whether we like it or not, we will travel that route. âO man, you are laboring toward your Lord laboriously, and you shall encounter Him!â (Koran 84:6). On the other hand human beings possess certain gifts which allow them to choose their own route of return (this is the âvoluntary return,â ruju ikhtiyari). Man can follow the path laid down by this prophet or that, or he can follow his own âcapriceâ (hawa) and whims. Each way takes him back to God, but God has many faces, not all of them pleasant to meet. âWhithersoever you turn, there is the Face of Godâ (2:115), whether in this world or the next."
"The primacy of thought is made explicit in the first half of the Shahadah, the testimony of faith: âThere is no god but God.â This is the one truth upon which all of Islam depends. The tawhid that is expressed here is not contingent upon the facts and events of the world. It is essentially a thought, a logical and coherent statement about the nature of reality. In the Qurâanic view of things, tawhid guides the thinking of all human beings inasmuch as they are true to their innate disposition (fitra). Every messenger from God came with tawhid in order to remind his own people of their humanity. In this way of looking at things, true thought is far more real than the bodily realm, which is nothing but the apparition of thought. This is not to say that the external world has no objective reality, far from it. It is to say that the universe is born from the consciousness, awareness, and thought of the divine and spiritual realms."
"The growth of the human soul, the process whereby it moves from darkness to light, is also a growth from death to life (hayat), ignorance to knowledge (âilm), listlessness to desire (irada), weakness to power (qudra), dumbness to speech (kalam), meanness to generosity (jud), and wrongdoing to justice (qist). In each case the goal is the actualization of a divine attribute in the form of which man was created, but which remains a relative potentiality as long as man does not achieve it fully. All the âstatesâ and âstationsâ mentioned earlier can be seen as stages in the process of actualizing one or more of the divine names."
"Every attribute of God is found in the innate disposition (fitra) of the human being. The path to perfection involves bringing these attributes out from hiddenness to manifestation."
"The human spirit is also God's spirit. The Koran attributes the spirit breathed into Adam to God with the pronouns âHisâ (32:9) and âMyâ (15:29, 38:72). Hence this spirit is called the âattributed spiritâ (al-ruh al-idafi), i.e., attributed to God, a term which suggests its ambiguous status, both divine and human at once. The spirit possesses all the spiritual or angelic attributes, such as luminosity, subtlety, awareness, and oneness. Clay stands at the opposite pole of the existent cosmos: dark, dense, multiple, dispersed. No connection can be established between the one and the many, the luminous and the dark, without an intermediary, which in manâs case is the soul, the locus of our individual awareness. The spirit is aware of God, though not of anything less than God. But weâat least before we have refined our own souls âhave no awareness of the spirit. Clay is unaware of anything at all. The soul, which develops gradually as a human being grows and matures, becomes aware of the world with which it is put in touch in a never-ending process of self discovery and self-finding. Ultimately it may attain to complete harmony with the spirit."
"To the extent that people fail to actualize their fitra, they remain ignorant of who they are and what the cosmos is. To the degree that they are able to actualize their fitra, they come to understand things in their principles, or in their roots and realities. In other words, they grasp things as they are related to God or as they are known to God. They do not remain staring at phenomena and appearances. Rather, they see with God-given insight into the real names of things. These names subsist eternally in the divine intelligence, which is the spirit that God blew into Adam after having molded his body from clay."
"It should be obvious that by real thought I do not mean the superficial activities of the mind, such as reason, reflective thinking, ideation, cogitation, and logical argumentation. Rather, I mean the very root of human existence, which is consciousness, awareness, and understanding. The Islamic philosophical tradition usually referred to this root as âaql, intelligence. Thought in this sense is a spiritual reality that has being and life by definition. In contrast, the bodily realm is essentially dead and evanescent, despite the momentary appearance of life within it. Intelligence is aware, but things and objects are unaware. Intelligence is active, but things are passive. Intelligence is living, self-conscious, and dynamic, but things are empty of these qualities in themselves. In its utmost purity, intelligence is simply the shining light of the living God, a light that bestows existence, life, and consciousness on the universe. It is the creative command whereby God brought the universe into being, the spirit that God blew into Adam after having molded his clay, and the divine speech that conveys to Adam the names of all things."
"If forgetfulness and heedlessness mark the basic fault of human beings, dhikr (remembrance) designates their saving virtue. Just as forgetting God leads to the painful chastisement of being forgotten by him, so also remembering God leads to the joy of being remembered by him: "Remember Me, and I will remember you" (2:152)... God sends the prophets in order to remind people of the Covenant of Alast. They do so by reciting God's signs and mentioning their debt to him. People should respond to the prophets by remembering God, an act which demands that they mention him in prayers of glorification and praise (thus affirming both his tanzih and his tashbih). Those who respond in this manner are the people of faith, since to have faith is to recognize or remember the truth of tawhid in the heart, to mention it with the tongue, and to put it into practice by following the instructions brought by the prophets.Those people who fail to make the correct response are the truth-concealers. Although they recognize the truth in their hearts, they deny it with their tongues and refuse to follow the prophets' instructions. This, in short, is the drama of prophecy and the human response. All of it is connected explicitly by the Koran to the word dhikr, or to closely related words derived from the same root (such as dhikra, tadhkira, and tadhakkur)."
"The Koran commonly refers to the knowledge brought by the prophets as âremembranceâ (dhikr) and âreminderâ (dhikra, tadhkir), terms that derive from the root dh-k-r. The Koran calls itself by these words more than forty times, and it refers to other prophetic messages, like the Torah and the Gospel, by the same words. The basic Koranic understanding of the necessity for a plurality of prophets is that Adamâs children kept on falling into heedlessness and forgetfulness, which is the shortcoming of their father. The only cure for this shortcoming is the remembrance that God provides by means of the prophets."
"Like the philosophers, Sufis aimed explicitly at overcoming the forgetfulness endemic to the human âsoulâ or âselfâ (the same word nafs is used in both senses). Like them they offered broad overviews of reality rooted in metaphysics (ilahiyyat, âthe divine thingsâ) while describing the human soul as a microcosm, created in the âformâ (sura) of God. God, as the possessor of âthe most beautiful namesâ (Quran 7:180), is âthe most beautiful Creatorâ (Quran 23:14) who âformed you and made your forms beautifulâ (Quran 40:64, 64:3). Both Sufis and philosophers held that the soulâs original divine form, created in the âmost beautiful statureâ (Quran 95:4), corresponded perfectly with God and the macrocosm. The soul, however, had fallen out of balance because of forgetfulness and the misuse of free will, so it needed purification and rectification.... Repeatedly the Quran asks it's readers to heed the signs. âIn the earth are signs for those with certainty, and in your souls, What, do you not see?â (51:20-21). It rebukes them for not employing their seeing, hearing, understanding, and witnessing to perceive the signs: âThey have hearts but do not understand with them, they have eyes but do not see with them, they have ears but do not hear with themâ (7:179). It pays close attention to the soulâs diverse attributes and character traits (akhlaq), praising the beautiful and condemning the ugly. Some forms of Quran commentary - an activity undertaken by specialists in every school of thought - interpreted many verses as allusions (isharat) to the manner in which the soul experiences the divine presence while climbing the ladder toward realization."
"The first function of the prophets is to âremindâ people of their own divinely given reality. In speaking of this âreminderâ, the Quran employs the word dhikr and several of its derivatives (ĂŠ.g., dhikra, tadhkir, tadhkira). Moreover, it calls the human response to this reminder by the same word dhikr. The âreminderâ that comes from the side of God by means of the prophets calls forth âremembranceâ from the side of man. The use of the one word for a movement with two directionsâfrom the Divine to the human and from the human to the Divineâis typical of the Quranâs unitary perspective. Here in fact there is only one motivating force, and that is the Divine activity that makes manifest the good, the true, and the beautiful, even if it appears to us as two different movements. Moreover, the Quran also makes it eminently clear that âremembranceââthe human response to reminderâdoes not mean simply to acknowledge the truth of tawhid. The word itself also means âto mentionâ. On the human side, dhikr is both the awareness of God and the expression of this awareness through language, whether vocal or silent."
"Knowledge is the most all-encompassing of the divine attributes, which is to say that âGod is Knower of all thingsâ (Koran 4:176, 8:75, etc.). âNot a leaf falls, but He knows itâ (6:59). Nothing escapes His knowledge of Himself or the other. âOur Lord embraces all things in knowledgeâ (Koran 7:89). The only attribute said to have the same all-encompassing nature is mercy, which is practically identical with existence.â âOur Lord,â say the angels in the Koran, âThou embracest all things in mercy and knowledgeâ (40:7)."
"If dhikr represents both the function of the prophets and the proper human response to the prophets, guidance (huda) represents the divine attribute that is embodied in the prophets. It sums up in a single word both God's motivation for sending the prophets and their activity in the world. If the opposite of dhikr is forgetfulness and heedlessness, the opposite of guidance is misguidance (idlal) and leading astray (ighwa). Just as the prophets incarnate God's guidance, so also the satans incarnate the quality of misguidance and error...Besides Satan, others are also said to be the source of misguidance. Among these is caprice, which we have already met as the worst of all false gods: "Follow not caprice, lest it misguide you from the path of God" (38:26)."
"Many Muslim thinkers refer to the lost heart by the Koranic term fitra or âoriginal creation.â Fitra is the divine form that God bestowed upon Adam when He created him; or, it is the divine spirit that, according to the Koran, God blew into the clay of Adam in order to bring him to life. Any discussion of âoriginsâ in Islam has everything to do with explaining how God created the universe in stages, beginning with the invisible divine spirit, the breath that God blew into Adam. This spirit is called by many names, such as the First Intelligence, the Supreme Pen, and the Muhammadan Spirit. It is a single reality that is aware of all things and gave Adam his knowledge of all the names, Or, we can say that the First Spirit is the creative command of God, his word âBe!â to all things."
"The idea that human beings recognize tawhid innately is often expressed by using the term fitra, which is commonly translated as "primordial nature" or "innate disposition."...The Koran employs the word fitra itself only once, along with the verb form of the word. Here we translate the verb as "bring forth." The Koran is addressing Muhammad and, by extension, every Muslim: "Set thy face to the religion as one with primordial faithâthe fitra of God according to which He brought people forth. There is no changing the creation of God. That is the right religion, but most people do not know. [Set thy face to the religion] by turning to Him. And be wary of Him, and perform the salat, and be not one of those who associate others with Him." (30:30-31) Here the Koran connects religion with the nature that human beings were given when they were created. By being human, they have accepted the Trust and entered into the Covenant of Alast. They were taught the names, created in God's form, and singled out for God's vicegerency."
"To lose the ability to see with the eye of tawhid means to fall into seeing with the eye of shirk, or associating other gods with God. If the Qurâan considers unrepented shirk the one unforgivable sin, this is no doubt because it entails an utter distortion of human understanding, a corruption of the human fitra, and an obscuration of the intelligence that is innate to every human being."
"In short, already in the Koran and the Hadith, we find the idea that human beings are created with an innate capacity that allows them to understand things as they really are, but this capacity is clouded by the human environment. The function of the prophets is to âremindâ (dhikr) people of what they already know, while the duty of human beings is simply to ârememberâ (dhikr). Having remembered, they return to the innate capacity from which they have never really become separate.â If the human spirit knows God and affirms tawhid at the moment of its creation, this is because this spirit is not completely separate from God. In describing the creation of human beings, the Koran says that God molded Adamâs clay with his own two hands, then blew into him of his own spirit. The spirit is Godâs breath, and Muslim thinkers were well aware of the implications of the metaphor. Breath is different from the breather; yet it is also the same, since a person without breath is a corpse. The divine breath that animates human clay is not identical with God, nor is it completely different. Human beings are near to God through their spirits, but they are far from him through their bodies made out of clay. The qualities of spirit and body lie at opposite extremes. The spirit is perfect, luminous, alive, rational, aware, intelligent, powerful, desiring, speaking; in short, it possesses all the attributes of God. But the body displays none of these qualities to any perceptible degree. It is merely earth and water, which represent the lowest of created things. When God blows the spirit into clay, this gives rise to the soul or self (nafs), which is an intermediate reality that possesses qualities of both sides. Hence the soulâwhich is the level of ordinary awarenessâlies between light and darkness, perfection and imperfection, intelligence and ignorance, rationality and irrationality, awareness and unawareness, power and weakness. Within the soul, the innate capacity is represented by the luminous qualities of the spirit that are only dimly present. Actualizing the innate capacity in its fullest measure is seen as the goal of human existence. The soul must be transmuted such that its darkness becomes fully infused with spiritual light."
"To be human is to be born with the fitra, which is an innate recognition of tawhid that is represented mythically by the Covenant of Alast and the Trust. There is nothing extraneous or superadded about this fitraâit is precisely what makes people human. But the fitra tends to become obscured by upbringing and circumstances, and then people become less than human. They are "deaf, dumb, blindâlike the cattle; no, even further astray." Dhikr is the all-important remedy that makes possible the actualization of the fitra. Dhikr is both God's merciful response to heedlessness, and the human response to God's mercy."
"Few concerns are as central to Islam as the search for knowledge (âilm). In the Koran God commands the Prophet, by universal Muslim consent the most knowledgeable of all human beings, to pray, âMy Lord, increase me in knowledge!â (20:114). Muslims must imitate him in this quest. âAre they equal,â asks the Koran, âthose who know and those who know not?â (39:9). The answer is self-evident. Hence, as the Prophet said, âThe search for knowledge is incumbent upon every Muslim.â'"
"The potential infinity of the objects of human knowledge goes back to the fact that the creatures have already been âtaughtâ this knowledge, for it is latent in the cosmos through Godâs nearness or self-disclosure to all things. Since we already know everything, coming to know is in fact a remembrance or recollection (tadhakkur). In the process of explaining this, Ibn al-âArabi refers to the âtaking (of Adam's seed) at the Covenantâ (akhdh al-mithaq), when the children of Adam bore witness to Godâs Lordship over them before their entrance into the sensory world. The Koran says, âWhen thy Lord took from the children of Adam, from their loins, their seed, and made them testify touching themselves: âAm I not your Lord?â They said, âYes, we testifyââ (7:172)."
"According to The Inquisitr News report, in the video posted by LiveLeak, Saud Saleh said that the rape is allowed during times of âlegitimate warâ between Muslims and their enemies. âThe female prisoners of wars are âthose whom you own.â In order to humiliate them, they become the property of the army commander, or of a Muslim, and he can have sex with them just like he has sex with his wives,â Saleh was quoted as saying. (ALSO READ: Muslim leader Abdul Raheem Quraishi is dead)"
"Saleh further said that enslaving and raping Israeli women is âacceptableâ and âencouragedâ in Islam. She also condemned Muslim men who are using East Asian women for sexual relationships. She said that only legitimately-owned slaves come from prisoners of war. After Salehâs interview went viral on social media, Muslim community denounced the claims made by the professor and said that she is propagating a wrong image of Islam."