Composers From Poland

62 quotes
0 likes
0Verified
8Authors

Timeline

First Quote Added

April 10, 2026

Latest Quote Added

April 10, 2026

All Quotes

"His style was completely his own, and it was marked by a combination of incredible technique, musical freedom (some called it eccentricity), a tone that simply soared, and a naturally big approach, with dynamic extremes that tended to make a Chopin mazurka sound like an epic. In his youth he was accused of uncontrolled banging, and the charge may be true. He must have had something of Rosenthal's approach in his make-up: a colossal technique that sometimes would run away. As he matured he was able to control his fingers, and whatever he did was because he specifically wanted it so. He handled a melodic line inimitably — deftly outlining it against the bass, never allowing it to sag, always providing interest by a unique stress or accent. As he thought big, he played big. His recording of Chopin's Revolutionary Etude is a remarkable, magnificent conception. To provide impetus, Friedman runs the left-hand arpeggios with tremendous speed — running the notes together so that they slur a bit up to the climactic E flat. The effect is heroic, though purists might wrinkle their nose. Equally remarkable are his records of a series of Chopin mazurkas and Mendelssohn's Songs without Words. Again he does not play by the book — he was a true child of the late romantic age and, especially in the Chopin, his rhythms, accents and volcanic approach are apt to unsettle conservative listeners. But the more one hears them, the more one admires. And his recording of Chopin's E flat Nocturne (Op. 55, No. 2) may well be the most beautiful, singing, perfectly proportioned performance of a Chopin nocturne ever put on records. Like him or not, Friedman was a force — a powerful, unusual, original pianist, sometimes erratic but always fascinating, and always full of imagination and daring."

- Ignaz Friedman

• 0 likes• jews-from-poland• composers-from-poland• pianists-from-poland• people-from-krakow•
"How strange! This bed on which I shall lie has been slept on by more than one dying man, but today it does not repel me! Who knows what corpses have lain on it and for how long? But is a corpse any worse than I? A corpse too knows nothing of its father, mother or sisters or Titus. Nor has a corpse a sweetheart. A corpse, too, is pale, like me. A corpse is cold, just as I am cold and indifferent to everything. A corpse has ceased to live, and I too have had enough of life.... Why do we live on through this wretched life which only devours us and serves to turn us into corpses? The clocks in the Stuttgart belfries strike the midnight hour. Oh how many people have become corpses at this moment! Mothers have been torn from their children, children from their mothers - how many plans have come to nothing, how much sorrow has sprung from these depths, and how much relief!... Virtue and vice have come in the end to the same thing! It seems that to die is man's finest action - and what might be his worst? To be born, since that is the exact opposite of his best deed. It is therefore right of me to be angry that I was ever born into this world! Why was I not prevented from remaining in a world where I am utterly useless? What good can my existence bring to anyone? … But wait, wait! What's this? Tears? How long it is since they flowed! How is this, seeing that an arid melancholy has held me for so long in its grip? How good it feels - and sorrowful. Sad but kindly tears! What a strange emotion! Sad but blessed. It is not good for one to be sad, and yet how pleasant it is - a strange state..."

- Frédéric Chopin

• 0 likes• composers-from-france• pianists-from-france• educators-from-poland• composers-from-poland• pianists-from-poland•