"These opening chapters of Genesis are the first translations — not just the first printed, but the first translations — from Hebrew into English. This needs to be emphasized. Not only was the Hebrew language only known in England in 1529 and 1530 by, at the most, a tiny handful of scholars in Oxford and Cambridge, and quite possibly by none; that there was a language called Hebrew at all, or that it had any connection whatsoever with the Bible, would have been news to most of the ordinary population."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
David Daniell, William Tyndale: A Biography (1994), p. 287
https://en.wikiquote.org/wiki/William_Tyndale
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
William Tyndale
1494 – 1536
William Tyndale (sometimes spelled Tindale, Tindall, Tindill, or Tyndall) (c. 1494 – 1536-09-06) was a 16th-century religious reformer and scholar who translated the Bible into the Early Modern English of his day. On 6 September 1536, he was executed in Belgium by strangulation and then burned at the stake. Much of Tyndale's work eventually found its way to the King James Version (or Authorised Version) of the Bible, published in 1611, which, though the work of 54 independent scholars, is based
67 quotes on TrueQuotesView all quotes by William Tyndale →