"If I behold a statue of some excellent master, I say with my self: "When wilt thou know how to chizzle away the refuse of a piece of Marble, and discover so lovely a figure as lyeth hid therein? When wilt thou mix and spread so many colors upon a Cloth, or Wall, and represent therewith all visible objects, like a Michael Angelo, a Raphaello, or a Tizvano? If I behold what invention men have had in comparting Musical intervals, in establishing Precepts and Rules for the management thereof with admirable delight to the ear, when shall I cease my astonishment? What shall I say of such and so various instruments of that Art? The reading of excellent Poets, with what admiration doth it swell anyone who attentively considereth the invention of concepts and their explanation? What shall we say of Architecture? What of Navigation? But, above all other stupendous inventions, what sublimity of mind was that in him, that imagined to himself to find out a way to communicate his most secret thoughts to any other person, though very far distant from him either in time or place, speaking with those that are in the Indies, speaking to those who are not yet born, nor shall be this thousand, or ten thousand years? And with how much facility? but by the various collection of twenty-four little letters upon a paper? Let this be the Seal of all the admirable inventions of man and the close of our Discourse for this day. For the warmer hours being past, I suppose that Salviatus hath a desire to go and take the cool air in his Gondelo..."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Sagredus, p. 88.
https://en.wikiquote.org/wiki/The_Systeme_of_the_World%3A_in_Four_Dialogues
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
The Systeme of the World: in Four Dialogues
The Systeme of the World: in Four Dialogues is the original 1661 English translation, by Thomas Salusbury, of Galileo Galilei's DIALOGO sopra i due MASSI SISTEMI DEL MONDO (1632). Galileo's publication is more generally recognized under the title of Stilman Drake's English translation, Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, published in 1953. A revised and annotated edition of the Salusbury translation was also introduced in 1953 by Giorgio de Santillana under the title Dialogue on the
81 quotes on TrueQuotesView all quotes by The Systeme of the World: in Four Dialogues →
Related Quotes
"I thought fit... to appear openly upon the theatre of the World as a witness of the naked truth."
"It is my resolution... to give foreign nations to see of this matter... And, collecting all the speculations of mine …"
"I have personated the Copernican... proceeding upon the hypothesis purely mathematical; striving by every artifice to…"
"I will endeavour to show that all experiments that can be made upon the Earth are insufficient means to conclude for …"
"We will examine the celestial phenomena that make for the Copernican hypothesis, as if it were to prove absolutely vi…"
"I will propose an ingenious fancy. ...the unknown problem of the tides might receive some light, admitting of the Ear…"
"I hope that by these considerations the world will come to know that, if other nations have navigated more than we, w…"
"Neither one nor the other doth follow, for that both the assertions may be true. The Oracle adjudged Socrates the wiÂ…"
"I chanced, many years ago, as I lived in the stupendous city of Venice, to converse frequently with the Signor Giovan…"
"Judicious Reader, There was published some years since in Rome a salutiferous edict which... imposed a seaonable sile…"