First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Mag wohl die Verwechselung in jenem Wahne des Bildungsphilisters daher rühren, dass er überall das gleichförmige Gepräge seiner selbst wiederfindet und nun aus diesem gleichförmigen Gepräge aller „Gebildeten” auf eine Stileinheit der deutschen Bildung, kurz auf eine Kultur schliesst."
"Nobody, however, is more disliked by [the Culture-Philistine] than the man who regards him as a Philistine, and tells him what he is—namely, the barrier in the way of all powerful men and creators, the labyrinth for all who doubt and go astray, the swamp for all the weak and the weary, the fetters of those who would run towards lofty goals, the poisonous mist that chokes all germinating hopes, the scorching sand to all those German thinkers who seek for, and thirst after, a new life. For the mind of Germany is seeking; and you hate it because it is seeking, and because it will not accept your word when you declare that you have found what it is seeking."
"When the great thinker despises mankind, he despises its laziness: for it is on account of their laziness that men seem like factory products."
"Haste is universal because everyone is in flight from himself."
"The man who does not wish to belong to the mass needs only to cease taking himself easily; let him follow his conscience, which calls to him: “Be your self! All you are now doing, thinking, desiring, is not you yourself.”"
"[The Philistine] opposed the restless creative spirit that animates the artist, by means of a certain smug ease—the ease of self-conscious narrowness, tranquility, and self-sufficiency. His tapering finger pointed, without any affectation of modesty, to all the hidden and intimate incidents of his life, to the many touching and ingenuous joys which sprang into existence in the wretched depths of his uncultivated existence."
"In this way, a philosophy which veiled the Philistine confessions of its founder beneath neat twists and flourishes of language proceeded further to discover a formula for the canonization of the commonplace. It expatiated upon the rationalism of all reality, and thus ingratiated itself with the Culture-Philistine, who also loves neat twists and flourishes, and who, above all, considers himself real, and regards his reality as the standard of reason for the world. From this time forward he began to allow every one, and even himself, to reflect, to investigate, to aestheticise, and, more particularly, to make poetry, music, and even pictures—not to mention systems of philosophy; provided, of course, that ... no assault were made upon the “reasonable” and the “real”—that is to say, upon the Philistine."
"Men are even lazier than they are timid, and fear most of all the inconveniences with which unconditional honesty and nakedness would burden them. Artists alone hate this sluggish promenading in borrowed fashions and appropriated opinions and they reveal everyone’s secret bad conscience, the law that every man is a unique miracle."
"Niemand kann dir die Brücke bauen, auf der gerade du über den Fluß des Lebens schreiten mußt, niemand außer dir allein."
"The objective of all human arrangements is through distracting one’s thoughts to cease to be aware of life."
"Wie finden wir uns selbst wieder? Wie kann sich der Mensch kennen? Er ist eine dunkle und verhüllte Sache; und wenn der Hase sieben Häute hat, so kann der Mensch sich sieben mal siebzig abziehn und wird noch nicht sagen können: »das bist du nun wirklich, das ist nicht mehr Schale«."
"If it is true to say of the lazy that they kill time, then it is greatly to be feared that an era which sees its salvation in public opinion, this is to say private laziness, is a time that really will be killed: I mean that it will be struck out of the history of the true liberation of life. How reluctant later generations will be to have anything to do with the relics of an era ruled, not by living men, but by pseudo-men dominated by public opinion."
"Im Grunde weiß jeder Mensch recht wohl, daß er nur einmal, als ein Unikum, auf der Welt ist und daß kein noch so seltsamer Zufall zum zweitenmal ein so wunderlich buntes Mancherlei zum Einerlei, wie er es ist, zusammenschütteln wird: er weiß es, aber verbirgt es wie ein böses Gewissen – weshalb? Aus Furcht vor dem Nachbar, welcher die Konvention fordert und sich selbst mit ihr verhüllt."
"These smug ones [The Philistines] now once and for all sought to escape from the yoke of these dubious classics and the command which they contained—to seek further and to find."
"In order to be able thus to misjudge, and thus to grant left-handed veneration to our classics, people must have ceased to know them. This, generally speaking, is precisely what has happened. For, otherwise, one ought to know that there is only one way of honoring them, and that is to continue seeking with the same spirit and with the same courage, and not to weary of the search. But to foist the doubtful title of “classics” upon them, and to “edify” oneself from time to time by reading their works, means to yield to those feeble and selfish emotions which all the paying public may purchase at concert-halls and theatres. Even the raising of monuments to their memory, and the christening of feasts and societies with their names—all these things are but so many ringing cash payments by means of which the Culture-Philistine discharges his indebtedness to them, so that in all other respects he may be rid of them, and, above all, not bound to follow in their wake and prosecute his search further. For henceforth inquiry is to cease: that is the Philistine watchword."
"[The Philistines] only devised the notion of an epigone-age in order to secure peace for themselves, and to be able to reject all the efforts of disturbing innovators summarily as the work of epigones. With the view of ensuring their own tranquility, these smug ones even appropriated history, and sought to transform all sciences that threatened to disturb their wretched ease into branches of history... No, in their desire to acquire an historical grasp of everything, stultification became the sole aim of these philosophical admirers of “nil admirari.” While professing to hate every form of fanaticism and intolerance, what they really hated, at bottom, was the dominating genius and the tyranny of the real claims of culture."
"Ich wüsste nicht, was die classische Philologie in unserer Zeit für einen Sinn hätte, wenn nicht den, in ihr unzeitgemäss—das heisst gegen die Zeit und dadurch auf die Zeit und hoffentlich zu Gunsten einer kommenden Zeit—zu wirken."
"Die Menschen sind noch fauler als furchtsam und fürchten gerade am meisten die Beschwerden, welche ihnen eine unbedingte Ehrlichkeit und Nacktheit aufbürden würde. Die Künstler allein hassen dieses lässige Einhergehen in erborgten Manieren und übergehängten Meinungen und enthüllen das Geheimnis, das böse Gewissen von jedermann, den Satz, daß jeder Mensch ein einmaliges Wunder ist."
"Es gibt kein öderes und widrigeres Geschöpf in der Natur als den Menschen, welcher seinem Genius ausgewichen ist und nun nach rechts und nach links, nach rückwärts und überallhin schielt. Man darf einen solchen Menschen zuletzt gar nicht mehr angreifen, denn er ist ganz Außenseite ohne Kern, ein anbrüchiges, gemaltes, aufgebauschtes Gewand."
"I will make an attempt to attain freedom, the youthful soul says to itself; and is it to be hindered in this by the fact that two nations happen to hate and fight one another, or that two continents are separated by an ocean, or that all around it a religion is taught with did not yet exist a couple of thousand years ago. All that is not you, it says to itself."
"Das ist das Geheimnis aller Bildung: sie verleiht nicht künstliche Gliedmaßen, wächserne Nasen, bebrillte Augen – vielmehr ist das, was diese Gaben zu geben vermöchte, nur das Afterbild der Erziehung. Sondern Befreiung ist sie, Wegräumung alles Unkrauts, Schuttwerks, Gewürms, das die zarten Keime der Pflanzen antasten will."
"All that exists that can be denied deserves to be denied; and being truthful means: to believe in an existence that can in no way be denied and which is itself true and without falsehood."
"Where there have been powerful governments, societies, religions, public opinions, in short wherever there has been tyranny, there the solitary philosopher has been hated; for philosophy offers an asylum to a man into which no tyranny can force it way, the inward cave, the labyrinth of the heart."
"Die gebildeten Stände und Staaten werden von einer großartig verächtlichen Geldwirtschaft fortgerissen. Niemals war die Welt mehr Welt, nie ärmer an Liebe und Güte."
"Es gibt in der Welt einen einzigen Weg, auf welchem niemand gehen kann, außer dir: wohin er führt? Frage nicht, gehe ihn."
"Wir haben uns über unser Dasein vor uns selbst zu verantworten; folglich wollen wir auch die wirklichen Steuermänner dieses Daseins abgeben und nicht zulassen, daß unsre Existenz einer gedankenlosen Zufälligkeit gleiche."
"A man who would not belong in the mass needs only to cease being comfortable with himself."
"Was ist es, was den einzelnen zwingt, den Nachbar zu fürchten, herdenmäßig zu denken und zu handeln und seiner selbst nicht froh zu sein? Schamhaftigkeit vielleicht bei einigen und seltnen. Bei den allermeisten ist es Bequemlichkeit, Trägheit, kurz jener Hang zur Faulheit, von dem der Reisende sprach."
"We need history, certainly, but we need it for reasons different from those for which the idler in the garden of knowledge needs it, even though he may look nobly down on our rough and charmless needs and requirements. We need it, that is to say, for the sake of life and action, not so as to turn comfortably away from life and action, let alone for the purpose of extenuating the self seeking life and the base and cowardly action. We want to serve history only to the extent that history serves life: for it is possible to value the study of history to such a degree that life becomes stunted and degenerate."
"“I hate everything that merely instructs me without augmenting or directly invigorating my activity.” These words are from Goethe and they may stand as a sincere ceterum censeo at the beginning of our meditation on the value of history. For its intention is to show why instruction without invigoration, why knowledge not attended by action, why history as a costly superfluity and luxury, must, to use Goethe's word, be seriously hated by us—hated because we still lack even the things we need and the superfluous is the enemy of the necessary."
"Eine unglückliche Verdrehung muss im Gehirne des gebildeten Philisters vor sich gegangen sein: er hält gerade das, was die Kultur verneint, für die Kultur."
"The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently."
"Etwas nicht wieder gut zu machen ist: die Vergeudung unserer Jugend, als unsre Erzieher jene wissbegierigen, heißen und durstigen Jahre nicht dazu verwandten, uns der Erkenntnis der Dinge entgegenzuführen, sondern der sogenannten “Klassischen Bildung”! Die Vergeudung unserer Jugend, als man uns ein dürftiges Wissen um Griechen und Römer und deren Sprachen ebenso ungeschickt, als quälerisch beibrachte und zuwider dem obersten Satze aller Bildung: dass man nur Dem, der Hunger darnach hat, eine Speise gebe! Als man uns Mathematik und Physik auf eine gewaltsame Weise aufzwang, anstatt uns erst in die Verzweiflung der Unwissenheit zu führen und unser kleines tägliches Leben, unsere Hantierungen und Alles, was sich zwischen Morgen und Abend im Hause, in der Werkstatt, am Himmel, in der Landschaft begibt, in Tausende von Problemen aufzulösen, von peinigenden, beschämenden, aufreizenden Problemen,—um unsrer Begierde dann zu zeigen, dass wir ein mathematisches und mechanisches Wissen zu allernächst nötig haben und uns dann das erste wissenschaftliche Entzücken an der absoluten Folgerichtigkeit dieses Wissens zu lehren! Hätte man uns auch nur die Ehrfurcht vor diesen Wissenschaften gelehrt, hätte man uns mit dem Ringen und Unterliegen und Wieder-Weiterkämpfen der Großen, von dem Martyrium, welches die Geschichte der strengen Wissenschaft ist, auch nur Ein Mal die Seele erzittern machen!"
"It is not enough to prove something, one has also to seduce or elevate people to it. That is why the man of knowledge should learn how to speak his wisdom: and often in such a way that it sounds like folly!"
"Unsere Wertschätzungen.—Alle Handlungen gehen auf Wertschätzungen zurück, alle Wertschätzungen sind entweder eigene oder angenommene,—letztere bei Weitem die meisten. Warum nehmen wir sie an? Aus Furcht,—das heißt: wir halten es für ratsamer, uns so zu stellen, als ob sie auch die unsrigen wären—und gewöhnen uns an diese Verstellung, sodass sie zuletzt unsere Natur ist. Eigene Wertschätzung: das will besagen, eine Sache in Bezug darauf messen, wie weit sie gerade uns und niemandem Anderen Lust oder Unlust macht,—etwas äußerst Seltenes!—Aber wenigstens muss doch unsre Wertschätzung des Anderen, in der das Motiv dafür liegt, dass wir uns in den meisten Fällen seiner Wertschätzung bedienen, von uns ausgehen, unsere eigene Bestimmung sein? Ja, aber als Kinder machen wir sie, und lernen selten wieder um; wir sind meist zeitlebens die Narren kindlicher angewöhnter Urteile, in der Art, wie wir über unsre Nächsten (deren Geist, Rang, Moralität, Vorbildlichkeit, Verwerflichkeit) urteilen und es nötig finden, vor ihren Wertschätzungen zu huldigen."
"However advanced Europe might be in other respects, in religious matters it has not yet reached the freethinking naïveté of the ancient Brahmans."
"All our so-called consciousness is a more or less fantastic commentary on an unknown, perhaps unknowable, but felt text."
"Wehe dem Denker, der nicht der Gärtner, sondern nur der Boden seiner Gewächse ist!"
"The Greeks have a word for indignation at another’s unhappiness: this affect was inadmissible among Christian peoples and failed to develop, so they also lack a name for this more manly brother of pity."
"With every misfortune, [the Christian] feels himself morally reprehensible and cast out. Poor mankind!"
"God created all things except for sin alone: is it any wonder if he is ill-disposed towards it? But man created sin—and is he to cast out this only child of his merely because it displeases God, the grandfather of sin! Is that humane? ... Heart and duty ought to speak firstly for the child and only secondarily for the honor of the grandfather!"
"Misfortune and guilt—Christianity has placed these two things on a balance: so that, when misfortune consequent on guilt is great, even now the greatness of the guilt itself is consequently measured by it. ... The Greek tragedy, which speaks so much yet in so different a sense of misfortune and guilt, is a great liberator of the spirit in a way in which the ancients themselves could not feel. They were still so innocent as not to have established an ‘adequate relationship’ between guilt and misfortune. The guilt of their tragic heroes is, indeed, the little stone over which they stumble ... It was reserved for Christianity to say, “Here is a great misfortune and behind it must lie hidden a great, equally great, guilt, even though it may not be clearly visible!"
"Is it not dreadful to make necessary and regularly recurring sensations into a source of inner misery, and in this way to want to make inner misery a necessary and regularly recurring phenomenon."
"[With] the sexual sensations ... one person, by doing what pleases him, gives pleasure to another person—such benevolent arrangements are not to be found so very often in nature! And to calumniate such an arrangement and to ruin it through associating it with a bad conscience!"
"In antiquity there still existed actual misfortune, pure innocent misfortune; only in Christendom did everything become punishment, well-deserved punishment."
"Moralism ... is the euthanasia of Christianity."
"The Christian church … always could, and it can still go wherever it pleases and it always found, and always finds something … to which it can adapt itself and gradually impose upon it a Christian meaning. … One may admire this power of causing the most various elements to coalesce, but one must not forget the contemptible quality that adheres to this power: the astonishing crudeness and self-satisfiedness of the church’s intellect … which permitted it to accept any food and to digest opposites like pebbles."
"Must everything that one has to combat, that one has to keep within bounds or on occasion banish totally from one’s mind, always have to be called evil! Is it not the way of common souls always to think an enemy must be evil!"
"Everyone now exclaims loudly against torment inflicted by one person on the body of another ... But we are still far from feeling so decisively and with such unanimity in regard to torments of the soul and how dreadful it is to inflict them. Christianity has made use of them on an unheard-of scale and continues to preach this species of torture"
"The free spirit … counts the theory of the innocence of all opinions as being as well founded as the theory of the innocence of all actions"