First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
""A lot of scholars maintain that no belief in transmigration had existed before the Upaniṣads. However, Killingley presented evidence that shows that the topics of the pañcāgnividyā and deva-/pitṛyāna [two concepts in the Upaniṣads] have their antecedents in the earlier Brahminic texts. He claims that theories of karma and rebirth are made up of several ideas already present in Vedic thought. Also Tull shows that the conceptual framework of the Upaniṣadic idea of transmigration had been established already in the Brāhmaṇas with their idea of sacrifice during which the sacrificer symbolically experiences death and rebirth during his journey to heaven. Oberlies goes even further back and tries to reconstruct a possible Rgvedic belief according to which the dead came back to earth to be reborn in their progeny. We can put this belief into broader conceptual frames as it is very close to the beliefs characteristic of 'small scale' or 'tribal' societies. Obeyesekere maintains that the belief in rebirth after death is quite widespread and varies in different cultures. Contrary to the mature Upanisadic form of the rebirth eschatology, the rebirth eschatologies characteristic of small scale societies are not linked to ethical causation. Obeyesekere believes that the kṣatriyas in the Upaniṣads who expound their views about transmigration implicitly are in discussion with traditions that 'seem to believe that after death one can be reborn in the human world or in a subhuman one'" (p.183-84)."
"Like many other scholars, Obeyesekere maintains that we lack evidence for such a belief before the Upaniṣads but he thinks that the preserved texts do not necessarily represent the whole religious situation in ancient India. 'It is true' - he says - 'that there is no way to trace the history of the theory of rebirth backward, but there is a methodological way out by examining how it might have originated' Then Obeyesekere creates - what he calls 'a theoretical possible model' to explain the problem. My paper will support this model with textual evidence. I would like to show that there are at least three stanzas in the Ṛgveda (RV) from which the belief in rebirth can be reconstructed. The argument is based not only on the philological data. but also on the consistency of the whole reconstruction and its power to explain many unclear issues, concerning both the interpretation of some Ṛgvedic Stanzas and the development of the concept of rebirth. I may add that I had managed to find the evidence supporting my argument before I became acquainted with Obeyesekere's book."
"Not only the tools of manual labour, but also the tools of human thought — words — are subject to the laws of historical development. The history of the meanings of words is outside the area of interest of formal logic, and could not be fruitfully studied by the methods of that discipline."
"For Witold Doroszewski, at the root of semantic analysis lies the philosophical issue of the relationship between the general and the particular, the starting point being the analysis of the function of the copula "is". Doroszewski analyses the problem of meaning as closely linked with denotation. It is in that question that he sees the focal point of semantics."
"Professor Witold Doroszewski (1899–1976) was an exceptional personality, a man of great talent and great labour, which ensured him a glittering and rapid career resulting i.a. in the linguistic school that formed around him in the Warsaw academia. The basis of his academic achievements was an original philosophical concept originating from Aristotelian monism, the centre of which was the notion of homo loquens (a talking man). With respect to linguistics, Witold Doroszewski’s outstanding accomplishments are concerned with word formation; lexicography, lexicology and semantics; culture of language; dialectology; general linguistics. Professor Witold Doroszewski’s achievements correspond with various streams of contemporary linguistics and are an object of a continuing academic discourse."
"Doroszewski [was] the author of the most important dictionary of the 20th-century Polish language (at least in the category of general-purpose dictionaries)."
"Witold Doroszewski treated the culture of language as a significant part of linguistics. He believed that popularising correct Polish and knowledge of language is more important than pointing out and analysing linguistic errors since promoting positive models is the basis of work on language. He defined language as one of the forms of the human activity in the society. Apart from numerous specific solutions, radio advice, collected in 3 volumes of O kulturę słowa (About the culture of the word), he also formulated several general principles of the culture of language. He presented the first set of criteria for linguistic correctness, developed theoretical assumptions of the dictionary of correct Polish, defined the notion of linguistic norm and linguistic error. Many findings and observations contained in his studies have been valid to date, his way of treating prescriptive linguistics has been continued by his students."
"The potential conflict inherent in every word, and finding expression in the fact that the use of every word is an individual embodiment of a general concept, is the focal point of semantics understood as a part of linguistics — that is as a science of the meanings of words and the history of such meanings"
"In a certain sense may be considered a superior discipline to lexicology, for results are more important than intentions and the value of theoretical principles must be estimated according to results."
"[ Semantics can be defined as] the science of the meanings of words, [the central issue of which is] the problem of the relationship between words and designata."
"If you know how to handle the verbs, you know how to handle the language. Everything else is just vocabulary."
"What you understand, you know; and what you know, you don't forget."
"If you give yourself that short little moment of thinking, then you cannot miss it."
"All stress inhibits true and effective learning."
Young though he was, his radiant energy produced such an impression of absolute reliability that Hedgewar made him the first sarkaryavah, or general secretary, of the RSS.
- Gopal Mukund Huddar
Largely because of the influence of communists in London, Huddar's conversion into an enthusiastic supporter of the fight against fascism was quick and smooth. The ease with which he crossed from one worldview to another betrays the fact that he had not properly understood the world he had grown in.
Huddar would have been 101 now had he been alive. But then centenaries are not celebrated only to register how old so and so would have been and when. They are usually celebrated to explore how much poorer our lives are without them. Maharashtrian public life is poorer without him. It is poorer for not having made the effort to recall an extraordinary life.
I regret I was not there to listen to Balaji Huddar's speech [...] No matter how many times you listen to him, his speeches are so delightful that you feel like listening to them again and again.
By the time he came out of Franco's prison, Huddar had relinquished many of his old ideas. He displayed a worldview completely different from that of the RSS, even though he continued to remain deferential to Hedgewar and maintained a personal relationship with him.