First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"It would be to Project Gutenberg what Wikipedia is to Nupedia."
"[W]e don't want to try to duplicate Project Gutenberg's efforts; rather, we want to complement them. Perhaps Project Sourceberg can mainly work as an interface for easily linking from Wikipedia to a Project Gutenberg file, and as an interface for people to easily submit new work to PG."
"A few times a week, Alastair Haines, a grad student at the Presbyterian Theological Centre in Sydney, sits down with a Greek version of the New Testament and translates a bit of Paul's first letter to the Corinthians. Haines doesn't speak Greek, but he can read it. When he's done, he loads his work onto a Wikipedia page as part of the Wiki Bible Project, a take-all-comers effort launched in January to create "an original, open content translation of the Bible's source texts," which by most counts includes about 30,000 manuscripts. Along with Haines, who admits to signing up for duty as a way to put off finishing his dissertation, 21 others have answered Wikipedia's call to "claim a chapter!" The eclectic group includes a liberal Christian living in the United Arab Emirates and a Methodist financial counselor in Texas. Some claim to be formally trained in Biblical Hebrew and classical Greek; others, such as user John Kloosterman, admit to being "without qualifications of any kind." The project will take a few years to complete and require constant refinement, says John Vandenberg, one of project's main administrators. But "that is part of the beauty," he writes. "It's a laissez-faire translation." But Biblical scholars see the potential for an inaccurate, bias-filled mess. "Democratization isn't necessarily good for scholarship," says Bart Ehrman, a professor of religious studies at the University of North Carolina at Chapel Hill, who worked on the most recent translation of the New Revised Standard Version in 1988. "Those were the best Greek and Hebrew scholars in the country, and it took them 20 years.""
"The hard question, I guess, is why we are reinventing the wheel, when Project Gutenberg already exists? We'd want to complement Project Gutenberg--how, exactly?"
"[L]ike Larry, I'm interested that we think it over to see what we can add to Project Gutenberg. It seems unlikely that primary sources should in general be editable by anyone -- I mean, Shakespeare is Shakespeare, unlike our commentary on his work, which is whatever we want it to be."
Young though he was, his radiant energy produced such an impression of absolute reliability that Hedgewar made him the first sarkaryavah, or general secretary, of the RSS.
- Gopal Mukund Huddar
Largely because of the influence of communists in London, Huddar's conversion into an enthusiastic supporter of the fight against fascism was quick and smooth. The ease with which he crossed from one worldview to another betrays the fact that he had not properly understood the world he had grown in.
Huddar would have been 101 now had he been alive. But then centenaries are not celebrated only to register how old so and so would have been and when. They are usually celebrated to explore how much poorer our lives are without them. Maharashtrian public life is poorer without him. It is poorer for not having made the effort to recall an extraordinary life.
I regret I was not there to listen to Balaji Huddar's speech [...] No matter how many times you listen to him, his speeches are so delightful that you feel like listening to them again and again.
By the time he came out of Franco's prison, Huddar had relinquished many of his old ideas. He displayed a worldview completely different from that of the RSS, even though he continued to remain deferential to Hedgewar and maintained a personal relationship with him.